Successful Saving is currently the People magazine of financial journalism, and this is where that ends. | นิตยสาร ซัคเซสฟูลเซฟวิ่ง เปรียบได้กับ นิตยสาร พีเพิล ของฝั่งการเงิน และมันจะพอแค่นั้น |
# There's nothing I can say # # Total eclipse of the heart # | # ไม่มีสิ่งใดเปรียบได้ ดวงอาทิตย์ของใจฉัน # |
# There's nothing I can do # | # ไม่มีสิ่งใดเปรียบได้ # |
I know you guys went through hell, and my mom knows I am a vampire, so basically it's like Atlanta has burned. | ฉันรู้ว่าพวกเธอได้ผ่านเรื่องเลวร้ายมา และแม่ฉันก็รู้ ว่าฉันเป็นแวมไพร์ โดยทางเทคนิคก็เปรียบได้กับ ไฟไหม้ครั้งใหญ่ที่แอตแลนต้าแหละ |
You find someone you want to take advantage of... you tell them a fantastic story... and somewhere in there you say it: | คุณมองหาเหยื่อที่คุณจะเอาเปรียบได้ เล่าเรื่องเหลือเชื่อให้พวกเขาฟัง แล้วคุณก็จะพูดว่า |
"A filmmaker is like a Peeping Tom." | "นักสร้างหนัง เปรียบได้กับพวกวิตถาร" |
They are kind of the roach motel if you will | เปรียบได้ว่าพวกเขาเหมือนเหยื่อกำจัดแมลงสาบ |
Cum equals cash, brother. | ที่นั่นเปรียบได้กับแหล่งเงินสด น้องชาย |
Little girls in comparison to Milbarge. | เปรียบได้กับสาวน้อย ของมิลเบิร์ช |
A weakness an opponent could turn to advantage. | ความอ่อนแอของคู่ต่อสู้ ก็อาจเปลี่ยนเป็นความมีเปรียบได้ |
So a decade from now, our supercomputers will be about 500 times faster than the human brain. | ตอนนี้เครื่องคอมพิวเตอร์ ที่เร็วที่สุดในโลก ตอนนี้เปรียบได้หรือแม้กระทั่งเกิน |
It's useless. | ลองขอให้ผู้กำกับ ให้เขาออดิชั่นงานอื่นได้หรือเปล่านะ? พ่อของฉันเปรียบได้เหมือนกับมีด |
He's like Marco Polo, Darwin and Shackleton all rolled in one. | เปรียบได้กับ มาโคโปโล หรือ ดาวิ้น (ผู้ริเริ่มทฤษฎีทางด้านนั้นๆ) แล้วก็แช็คเคิลตัน รวมอยู่ในตัวคนเดียว |
She was an angel of kindness. | นางเปรียบได้ดั่งเทพธิดาของเด็กๆ |
Forceful and ready to defend the red, white, and blue | ดูความเมพของเค้าสิจะหาใครมาเปรียบได้ ทรงพลังและพร้อมป้องกัน/แดง ขาว ฟ้า |
She said she could use it to her advantage. | เธอบอกว่าใช้มันเพื่อให้ได้เปรียบได้ |
Nothing compared to Silas. | ไม่มีอะไรจะเปรียบได้กับไซลัสแล้วล่ะ |
You're looking at it, because this is nothing compared to my real guilty secrets. | พวกเธอกำลังจ้องมองมันอยู่ เพราะนี่มันไม่สามารถ เปรียบได้กับความลับที่ต้องปิดมิดของฉันเลย |
Cadillac of the sky. | เปรียบได้กับคาดิลเล็คบนฟ้า |
Well, if he is gonna lawyer up, that's a privileged conversation. | ถ้าเขามีทนาย นั่นอาจทำให้เขาได้เปรียบได้ |
Secrets are poison in a relationship, don't you agree? | ความลับเปรียบได้กับยาพิษในเรื่องความสัมพันธ์ เห็นด้วยไหม |
There could be metaphorical scarves everywhere. | ซึ่งก็เปรียบได้ว่า พวกบีสต์น่ะมันเพ่นพ่านอยู่่ในเมืองนี้ทุกหนทุกแห่ง |
I cannot respond with anything less than the totality of my strength! | ฉันคงไม่สามารถตอบโต้มันด้วยอย่างอื่นอย่างใดนอกจาก ความแข็งแกร่งอันหาที่เปรียบได้ของข้า |
Colonial soldiers found a way to turn the early tide of the battle. | ก็เจอแนวทางพลิกความได้เปรียบได้แต่เนิ่นๆ |
Otherwise, the major record labels can rip you off when they come hunting. That's what me da says. | ไม่งั้นค่ายเพลงใหญ่เอาเปรียบได้ พ่อฉันบอก |