Wait a minute, that's it! | ไอ้บ้า เดี๋ยวก่อน ใช่แล้ว |
But get the rest of his notebooks and start going through them. | - ตรงนั้น เดี๋ยวก่อนนะ มันเข้าไปได้ยังไง จนล๊อคถึงได้พังขนาดนี้ |
D, watch out...it's a trap! | ดี เดี๋ยวก่อน.. มันเป็นกับดัก! |
Wait a minute! You forget my sacred vow, my lady. | อ๊ะ เดี๋ยวก่อน เธอลืมคำสาบานอันศักดิ์สิทธิ์ของฉัน ท่านหญิง |
Hold on, you guys. Hold on. What is it, man? | เดี๋ยวเด่ะ พวกนาย เดี๋ยวก่อน มันอะไรกัน เพื่อน? |
Marisa, wait a minute! | มาริสา เดี๋ยวก่อนสิ รอหน่อย หยุดก่อนได้มั้ย |
Come on, I want to shower. | - เดี๋ยวก่อน ฉันอยากอาบแล้วนี่ |
Dee. Dee, wait. You don't see these people? | ดี เดี๋ยวก่อน เธอไม่เห็นคนพวกนี้เหรอ |
Either that or I'm gettin' bigger. Look at me from the side--do I look different to you? | ดูจากด้านข้าง ดูข้าแปลกในสายตาท่านไหม เดี๋ยวก่อนนะ ข้า... |
And I said, "Wait, what do you mean 'everything'? | ฉันก็พูดว่า "เดี๋ยวก่อนค่ะ แม่หมายความว่ายังไงที่พูดว่าทุกอย่าง |
Wait! Hey, wait! We're passengers! | เดี๋ยว เดี๋ยวก่อน เราเป็นผู้โดยสาร ผู้โดยสาร |
Hey, wait a minute Hello? | เฮ้ เดี๋ยวก่อน ฮัลโหล? |
Two teeth, come on. | -เฮ้ๆ เดี๋ยวก่อน .. ห้ามใช้มือสิ -ห้ามใช้มือเหรอ |
Look. Wait. Look. | เดี๋ยว นี่ เดี๋ยวก่อน นายทำฉันเจ็บนะ |
And I said now wait a minute lets talk about what is Shell? | แล้วผมก็พูดว่า เดี๋ยวก่อน ลองคุยกันก่อน บริษัทเชลล์คืออะไร? |
No, wait, Howl! | ไม่! เดี๋ยวก่อน! ฮาล์ว! |
Oh, you're welcome. You're welcome. Hold on. | - เดี๋ยวก่อน เขายังไม่ได้เซ็นสัญญา |
Have you betrayed yourself? Wait a second. | เฮ้ เดี๋ยวก่อนซิ เรามาทำอะไรที่นี่ |
He's just entered frame. | วาว เดี๋ยวก่อน เขาเพิ่งเดินเข้ามาในกล้อง |
Wait, Line 2 Officer Yeo in district 103 | - เดี๋ยวก่อน สายสอง - เจ้าหน้าที่โยอยู่ที่เขต 103 |
Oh, wait a minute. We're not kicking anybody out. | โอ้ เดี๋ยวก่อน เราจะไม่ไล่ใครออกไปหรอก |
No, wait, I have a better idea. | ไม่ เดี๋ยวก่อนๆ ผมมีความคิดที่ดีกว่านั้น |
No, wait, don't hang up! | ไม่ เดี๋ยวก่อน อย่าเพิ่งวางสายโทรศัพท์ |
Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. Wait, push play, push play. | เดี๋ยวก่อนๆๆๆๆๆ เดี๋ยวก่อนๆๆ กดย้อนกลับไปๆ |
No, wait, it was... | ไม่ เดี๋ยวก่อน มัน... |
Okay, wait. Some of these items were sold at a police auction / Yep! | โอเค เดี๋ยวก่อน บางรายการเหล่านี้ถูกกรมตำรวจขายประมูลไป |
No, no, wait, wait, wait, Benjy, Benjy, Benjamin. | ไม่ๆๆ เดี๋ยวก่อนๆๆ เบนจี้ๆ เบนจามิน |
Wait. Hold on. Anthony. | เดี๋ยว เดี๋ยวก่อนสิ แอนโทนี |
Wait, wait, wait. Hold on, dishwater. | เดี๋ยวๆๆ เดี๋ยวก่อนสิ ไดเชอร์วอเตอร์ |
No, wait, no. I want to hear this. | ไม่ เดี๋ยวก่อน ไม่ ผมอยากฟังสิ่งนี้ |
Wait a minute. Wait a minute. What's wrong with you robots? | เดี๋ยวๆ เดี๋ยวก่อน พวกคุณเป็นอะไรกันไปหมด |
I want you to know... that I'm not in the habit of accepting charity from strangers. | คุณเข้าใจผมผิดแน่เลย คุณแดร์โรว์ เดี๋ยวก่อน ผมไม่ใช่คนแบบที่คุณคิดหรอก |
I'll do another test and then see the doctor. | - เดี๋ยวก่อน ฉันทดลอบดูอีกทีแล้วจะไปหาหมอ |
Hold on, hold on, hold on. | เดี๋ยวก่อน, เดี๋ยวก่อน, เดี๋ยวก่อน |
Wait, wait, wait, wait. Just catch him there. | เดี๋ยว ๆ เดี๋ยวก่อน จับเขาเอาไว้ |
What? Slow down. I've got tons to say too. | อะไร เดี๋ยวก่อนนะ ผมก็มีอะไรจะบอก |
Hey! Wait, Tsukasa-kun~~ | เฮ้ เดี๋ยวก่อน ซึคาซะคุง |
Mr. Monk, wait! Wait, Mr. Monk! | คุณมังก์ เดี๋ยวก่อนๆๆ คุณมังก์ |
Whoa, whoa, whoa. Where who can't get to us? | เดี๋ยว เดี๋ยวก่อน ใครจะจัดการเรา? |
Hold it, hold it, hold it! | เดี๋ยวก่อน, เดี๋ยวก่อน, เดี๋ยวก่อน! |