I'm afraid that would not do for very long, madam. | เกรงว่าจะเป็นแบบนี้ได้ อีกไม่นานหรอกค่ะ คุณผู้หญิง |
I know this leg means I won't last very long but I pray I can manage to have enough time to amass evidence and bring to a court-martial all those who discredit and dishonor the uniform of the Union! | ฉันรู้ว่าขาที่เจ็บ หมายถึงฉันอยู่ได้อีกไม่นาน... ...แต่ฉันภาวนาให้ตัวเอง มีเวลามากพอ... ...ที่จะรวบรวมหลักฐานส่งศาลทหาร เอาผิดคนที่สร้างความเสื่อมเสีย... |
My darling, very soon, very soon you be alive, huh? | ยอดรักของฉัน อีกไม่นานหรอก เธอก็จะมีชีวิตขึ้นอีกครั้งแล้วนะ |
Allegra, you were so good in that role, I suspect it won't be long before Pilgrlmage is after you to sign a design contract. | อัลเลกร้า คุณเยี่ยมมากในบทนั้น ผมสงสัย ว่าอีกไม่นานเลยที่ พิลจ์อิมเมจ จะเสนอสัญญาการทำงานให้ |
I wish I could tell her that's all going to pass, but I don't want to lie to her. | ผมหวังว่าจะสามารถบอกลูกได้ว่าที่เธอเป็น อีกไม่นานก็หาย แต่ผมไม่อยากพูดโกหก |
Eventually, she'll find out where you're going every day. | แล้วเอาเข้าจริงๆ อีกไม่นาน เธอก็จะรู้ ว่านายไปไหนมาไหนทุกวัน |
Like I said, I'll be home shortly. Give me a call. Okay, thank you. | อย่างที่บอก ฉันจะถึงบ้านอีกไม่นาน โทรหาฉัน โอเค ขอบคุณ |
I'm afraid I won't be able to be with you much longer | ฉันเกรงว่า ฉันจะอยู่กับเธอได้อีกไม่นานนัก... เธอรู้ใช่มั๊ย |
Uh-huh. Not for long. | - อีกไม่นานหรอก อีกไม่นาน |
Seeing a prince in your dream... it means... you'll soon meet the prince charming... in your real life | เจอเจ้าชายในความฝัน หมายความว่า... อีกไม่นาน เธอจะเจอเจ้าชายทรงเสน่ห์ |
We should go, It won't take a long for Oren to find us | เราต้องรีบไป อีกไม่นาน ออเรนคงตามหาเราเจอ |
Believe me, in no time you'll be running that division. | เชื่อฉันเถอะ อีกไม่นาน คุณก็จะได้เลื่อนตำแหน่ง |
Not now I'm not. But soon, very soon! | ตอนนี้ยัง แต่อีกไม่นาน ไม่นานหรอก |
The minute-- the minute we get out of here, I am so destroying that video. | อีกไม่นาน อีกไม่นานเราก็ออก จากที่นี่ได้,ฉันกำลังทำลายวีดีโอนั่น |
I found some antibiotics in the bathroom, I put by your plate because your leg is okay, but you won't be for very long, if you don't start a course very soon. | แล้วก้อ ยาฆ่าเชื้อในห้องน้ำ ฉันวางไว้ข้างจานคุณ เพราะว่าขาคุณยังโอเคอยู่ แต่คงดีขึ้นอีกไม่นาน ถ้าคุณไม่กินยาซะตั้งแต่ตอนนี้ |
Now, make everything ready. Our special guest will be here soon. | เตรียมตัวให้พร้อม อีกไม่นาน แขกคนสำคัญจะมาเยือนเรา |
Your partner Agent Strahm will soon take the life of an innocent man. | คู่หูของคุณ เจ้าหน้าที่สแตรห์ม อีกไม่นาน เขาจะฆ่าชายบริสุทธิ์ |
If Homeland knows where we're at, sooner or later they're coming for us. | ถ้าฝ่ายมั่นคงรู้ ว่าเราอยู่ที่ไหน อีกไม่นาน พวกเขามาจับเราแน่ |
Uh,when the chief decides which one of you gets to do the first solo surgery, you'll want to be ready. | - ใช่ แล้วคนล่ะ อีกไม่นานผอ.จะเลือกให้คนนึงผ่าตัดเดี่ยวได้ ถึงตอนนั้นพวกเธอควรจะพร้อม |
But soon the final moon will rise and the thieving Merryweather will be punished! | แต่ อีกไม่นาน.. พระจันทร์ครั้งสุดท้ายจะขึ้น และเจ้าหัวขโมยเมอรี่เวธเธอร์จะต้องถูกลงโทษ |
Your army's half dead. And those that aren't will be soon enough. | ศัตรูของเจ้าตายไปแล้วครึ่งนึง และ อีกไม่นาน พวกที่เหลือก็ต้องตาย. |
Some day soon, we're gonna drop that lifeboat of yours | วันนึง อีกไม่นาน เราจะหย่อนเรือช่วยชีวิตของคุณ |
I realize I won't be able to hold you for long, Jedi. | ข้าตระหนักได้ว่าข้าคงจะจับเจ้าไว้ ได้อีกไม่นานใช่มั้ย เจได |
~~ For it won't be long ~~ | # เพราะคงอีกไม่นาน # |
~~ Ooh, it won't be long ~~ | # อู้ว... เพราะคงอีกไม่นาน # |
Anyway, not too long from now, there's going to be another Scofield running around. | อย่างไรก็ตาม อีกไม่นาน ก็คงจะมีสกอฟิลด์ตัวน้อยออกมาวิ่งเล่น |
Please. Come. | ผมแน่ใจว่า อีกไม่นาน สเตฟานก็คงมา |
[Note: niichan - affectionate term for brother] | ] อีกไม่นานก็จะวันหยุดฤดูร้อนแล้วนะ เมื่อไหร่จะกลับมาล่ะ? |
Many experts believe that the company will no longer be able to handle the national blood demand. | และผู้เชียวชาญหลายคน เชื่อวานอีกไม่นานบริษัท จะรับมือกับวิกฤต ความต้องการเลือดได้ โฆษกองกรค์อาหารและยา ได้ยืนยันเรื่องนี้แล้วเมื่อวาน... |
Either that or, um... shortly my friend, you'll be pronounced dead and I thought I might keep him company. | โอ้ คือว่า... อีกไม่นานเพื่อนผม ต้องรับรองการตายของคุณ ผมอยากอยู่ให้กำลังใจเขา |
We've got a printing press that will be operational quite soon. | เรากำลังเริ่มงานสิ่งพิมพ์ และคงอีกไม่นาน ภาระกิจจะจบในไม่ช้านี้ |
It's not goanna be your property for much longer and don't worry when I buy this place | ที่ของนายเหรอ อีกไม่นานก็ไม่ใช่แล้ว ไม่ต้องกังวลนะ ถ้าฉันซื้อที่นี่ได้เมื่อไหร่ |
And then I told her, "Not for long," and then we rammed. | หลังจากที่ฉันบอกเธอว่า "อีกไม่นาน" แล้วหลังจกานั้นเราก็โจ๊ะกัน |
All right, see you in a bit, okay? | แล้วเจอกันนะ อีกไม่นาน โอเค? |
Then he goes out in the world and tells people how great it is here and pretty soon, America's popular again. | แล้วเขาก็จะไปเผชิญโลก บอกทุกคนว่าที่นี่เยี่ยมแค่ไหน ..และอีกไม่นาน อเมริกาก็จะดังอีกรอบ |
♪ Soon your cares will all be gone ♪ | # และอีกไม่นานนัก ความวิตกกังวลของเธอจะหมดไป # |
Although it definitely felt like, pretty soon she'd be spending the night. | แม้ว่า แน่นอนว่าอีกไม่นาน เธอน่าจะมาค้างคืน |
I'm going to be close with you again. We're going to be family soon, won't it be uncomfortable like this? | เราควรสนิทกันอีกครั้ง อีกไม่นานก็จะเป็นครอบครัวเดียวกันแล้ว ขืนเป็นแบบนี้คงไม่ค่อยสะดวก คุณว่างั้นไม๊ |
Well, fortunately, in a few short hours, I will be immortalized in a much more dignified fashion. | ดีจัง โชคดี อีกไม่นาน ฉันจะถูกจดจำตลอดไป ในแบบที่สวยกว่า |
Her people. It won't be long before he starts squealing and they're banging on our door. | คนของเธอ มันคงอีกไม่นาน ก่อนที่มันจะคายหมดเปลือก |