English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
อวยชัย | (v.) wish one success See also: provoke a blessing for victory and good fortune Syn. อวยพร, อำนวยอวยชัย Ops. สาปแช่ง |
อวยชัยให้พร | (v.) wish one success See also: give best wishes for success, bless, give a blessing Syn. อวยชัย, อวยพร, อำนวยอวยชัย Ops. สาปแช่ง |
อำนวยอวยชัย | (v.) wish one success See also: provoke a blessing for victory and good fortune Syn. อวยพร Ops. สาปแช่ง |
อำนวยอวยชัย | (v.) wish one success See also: give best wishes for success, bless, give a blessing Syn. อวยชัย, อวยพร Ops. สาปแช่ง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
hail | (เฮล) vt. ต้อนรับ,ทักทาย,เรียก,โห่ร้องอวยชัยแก่. vi. เรียก,ร้องเชิญ,ลูกเห็บลง n.การร้องเรียก,การร้องเชิญ,การต้อนรับ,การทักทาย,การตกของลูกเห็บ,ฝนมีลูกเห็บ,ห่ากระสุนหรืออื่น ๆ interj. คำอุทานแสดงการต้อนรับ,การร้องเรียกหรือร้องเชิญ คำที่มีความหมายเหมือนกั |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Lying on that slice of toast on his nightstand. | - พูดนำกล่าวอวยชัยให้พรกับเขา - เธอเนี้ยเหลือเกิน! |
# Hail the heaven-born prince of peace # | # ขออวยชัยแก่เจ้าชายแห่งสันติผู้เกิดในสวรรค์ # |
# Hail the son of righteousness # | # อวยชัยแด่ เทพแห่งความถูกต้อง # |
# While he lays his glory by # | # อวยชัยแด่ความรุ่งโรจน์ # |
# Born to raise the sons of earth # | # อวยชัยแด่เทพที่มาจุติบนโลก # |
Hurrah for General...what's his name? | อวยชัยให้นายพล... ชื่ออะไรนะ? |
The people drink secret toasts to your health. | ผู้คนลอบดื่มอวยชัย แด่ท่าน |