Ever since we came back from the countryside you've been distant, evasive. | ตั้งแต่ที่เรากลับจากบ้านชานเมือง คุณห่างเหิน ไม่ยอมพบหน้า |
I mean, we--we broke up amicably. No one cheated. | คือว่า พวกเราเลิกกันด้วยความห่างเหิน ไม่มีการนอกใจ |
Secondly, I must be distant and alluring, and play hard to get. | อย่างที่สอง ทำตัวห่างเหินและก็ยั่วเค้า เล่นตัวอีกซักหน่อย |
That wall Summer so often hid behind- the wall of distance, of space, of casual- | กำแพงกั้นที่ซัมเมอร์ ใช้หลบซ่อนตัวเองไว้ กำแพงของความห่างเหิน ของช่องว่าง ของทุกสิ่ง- |
Drinking beer here with you... makes me feel much closer to you. | ตั้งแต่ที่เราดื่มกันมา ฉันรู้สึกส่า ความห่างเหินระหว่างเราสองคน มันร่นระยะเข้ามามากขึ้นนะ |
I'm more of a fast-blinking, stoic, removed, uncomfortably self-aware type... | ผมเป็นประมาณว่า พวกตากระพริบไว, ปลงตก, ห่างเหิน และอึดอัดที่จะรู้จักตัวเอง |
The point is, I go out of my way to make him feel included, but he's distant, distracted. | ประเด็นก็คือ ฉันแค่พยายามหาทาง ให้เขาไม่รู้สึกแปลกแยก แต่เขาก็ห่างเหิน ไม่สนใจ |
I was on a deserted island for five years and I am totally out of practice with this whole... | ผมได้ไปอยู่บนเกาะรกร้างมา 5 ปี และผมก็ห่างเหินเรื่องเหล่านี้ โดยสิ้นเชิง |
This cycle of closeness, then estrangement... | วงจรแห่งความใกล้ชิด ความห่างเหิน... |
You're out of practice. It takes an effort. | เธอห่างเหินการฝึกซ้อม ต้องลองใหม่ |
Do you knowingly keep me and Joseph at a distance? | รู้มั้ย คุณทำให้ฉันกับโจเซฟรู้สึกห่างเหิน |
The time and distance becomes further and further away from Noboru. | เวลาและระยะทางกลายมาเป็น ความห่างเหินและห่างไกลจากโนโบรุ |
But as far as our marriage goes we could do it over the phone. | แต่เราห่างเหินกันมากขึ้นๆ ... ส่วนใหญ่ก็คุยกันทางโทรศัพท์ |
And I wanna help, but we've lost touch. | และฉันอยากช่วย แต่เราห่างเหินกัน |
Disconnected, like something's missing. | ห่างเหิน เหมือนมีอะไรขาดหายไป |
A store manager... | ผู้จัดการห้างเหรอ... ... |
Mr. N is on the line telling us his sweetie pie is acting distant. | "คุณNอยู่ในสายกับเราบอกว่า คนรักของเขาทำตัวห่างเหิน" |
We're neither close nor distant. | เราไม่ได้สนิทกันหรือห่างเหินกันทั้งนั้นแหละ |
No matter how close two people are, an infinite distance separates them. | ไม่ว่าคนสองคนจะใกล้ชิดกันแค่ไหน ความห่างเหินจะแยกพวกเขาออกจากกัน |
Father reroutes compulsion to molest away from his own son to a surrogate. | พ่อที่ชอบใช้กำลังและบังคับคนในครอบครัว มักจะห่างเหินกับลูกชายของตัวเอง |
Mrs. Solis, my husband's gone. I'm estranged from my family. | คุณนายโซลิส สามีฉันเสียไปแล้ว ฉันห่างเหินจากครอบครัว |
Design to keep people away from each other. | มันทำให้คนเรา ห่างเหินกันมากขึ้น |
They say you're from a place far beyond the ice. | เขาพูดกันว่าเจ้ามาสถานที่ ไกลห่างเหนือน้ำแข็งไปอีก |
Look, if she's acting like she's distant or something... | ฟังนะ ถ้าเขาทำตัวแบบ ห่างเหินหรืออะไรแบบนั้น |
I knew you were distant. | หนูรู้อยู่ว่าพ่อทำตัวห่างเหิน |
JUST LIKE THIS. | วิลเลี่ยมดูห่างเหินบ้างมั้ยครับช่วงนี้? |
He thinks it's me keeping you away. | เขาคิดว่าเธอห่างเหินเขาเพราะฉัน |
I know who your hero is. Your daddy. Am I right? | พ่อที่ห่างเหิน จงปรากฏตัวขึ้น ไม่ต้องพูดเลย |
The victim's brother said that they were estranged, right? | พี่ชายของเหยื่อพูดว่า พวกเขาห่างเหินกันใช่มั๊ย |
Due to my divorce and my relatives picking sides, | เนื่องด้วยการหย่าร้างรวมถึงญาติๆที่ห่างเหินของฉัน |
We really can't gauge the relationship between the two of them. | มันมีความรู้สึกห่างเหินออกมาจากตัวเด็กสองคนนั้น |
I'm driving everyone around me... everyone I care about... away... | ผมกำลังผลักให้ทุกคน ที่อยู่รอบตัวผม-- ทุกคนที่ใส่ใจในตัวผม-- ห่างเหินผมไป... |
You know, she's a little distant. | คุณรู้ไหมว่าเธอค่อนข้างห่างเหิน |
You know, this Gulf, | ลูกรู้มั้ย ความห่างเหินนี่ |
Society programs us to dispose of the elderly | จริงอยู่ที่สังคมโปรแกรมเราให้ห่างเหินกับคนสูงวัย |
I'm just a poor and neglected neighbor, in whom Kim Joo Won is showing some benevolent interest. | ฉันก็แค่คนจนคนนึงที่เพื่อนบ้านผู้ห่างเหินจะนึกถึงและเอื้อเฟื้อ |
If you don't go there, won't I not go to the department store either? | ถ้านายยไม่ไปรร.ฝึกการแสดง คุณไม่คิดว่าฉันก็จะไม่ไปห้างเหมือนกันเหรอ? |
You do the whole distant administrator to me. | คุณทำเป็นห่างเหิน สารพัดกับผม |
A nephew cleaning up after a distant relative. | กลายเป็นหลานคนใหม่หลังจากห่างเหินกันไป |
You've been so cold and distant. | คุณเย็นชาและดูห่างเหินออกไป |