That confession led the police to the ringleader, Conlon... and his terrorist family... his aunt, Annie Maguire, the experienced bomb maker... who wore rubber gloves when handling explosives... in the kitchen of her home in Harlesden. | คำสารภาพที่ทำให้ตำรวจ เพื่อหัวโจก, Conlon ... การก่อการร้ายและครอบครัวของเขา ... ป้า, แอนนี่ Maguire ของเขา ผู้ผลิตระเบิดประสบการณ์ ... |
"Suzuran Boys' High School" "The King of Suzuran" "Tamao Serizawa" | . หัวโจกแห่งซูซูรัน เซริซาวะ ทามาโอ๊ะ |
This hot little house of crime is home to a particularly nefarious group of individuals known locally as the Wild Bunch. | บ้านหลังเล็กๆนี้ เป็นศูนย์รวมของอดีตขี้คุกหัวโจก ...เป็นที่รู้จักในนามของ "แก๊งจอมแสบ" |
Nasty, skeevy meth-heads who'd sell their grandma's coochie for a hit. | น่ารังเกียจ สกปรก หัวโจกขี้ยา คนแก่รุ่นคุณยายขายตัว เพื่อได้เงินซื้อยา |
Now, I've been ordered to take you back to Washington, where the DOD will label you as a rogue extremist and hang the Kremlin bombing on you and your team. | ตอนนี้ผมได้รับมอบหมายให้ นำคุณกลับไปวอชิงตัน ซึ่งกระทรวงกลาโหมจะกล่าวหาว่าคุณ คือหัวโจก ซึ่งคุณและทีมเป็นคนวางระเบิด |
That's Faye, resident bad girl. | นั่น เฟย์ หัวโจก ประธานนักเรียนหญิง |
And they said you were the one in charge, and the money was yours. | และพวกเขาบอกว่า คุณเป็นหัวโจก และเงินเป็นของคุณ |
Smitty Bacall is the leader of this murderous gang of stagecoach robbers, the Bacall Gang. | สมิตตี้ เบคอล เป็นหัวโจกในการฆาตรกรรมและปล้นรถโดยสาร แก๊งค์เบคอล |
Yeah, the man on the screen is Urthstrike's big gun. | ใช่ ผู้ชายบนจอคือหัวโจก ของเอิร์นสไตร์ค |
And you, ringleader of the feebleminded, you've earned a special present. | และแก... นังหัวโจก ของแผนการงี่เง่านี่ |
Just recently, a private military company... led by a wanted terrorist named Mose Jakande... kidnapped a hacker known only by the name "Ramsey". | ไม่นานมานี้ กองทหารรับจ้างส่วนตัว... ของหัวโจกก่อการร้าย ที่ชื่อว่า โมซี จาคานดี้... จับตัวแฮกเกอร์ ที่รู้จักกัน ในชื่อ "แรมซีย์" |
This is Leonardo. He's in the blue. Fearless leader. | นี่ลีโอนาร์โด ผ้าน้ำเงิน หัวโจกห้าว พูดน้อย ต่อยทีตาย |
I'm the head of this orphanage. | ฉันเป็นหัวโจกของเด็กกำพร้าที่นี่ |
Both of them had priors. | เขาทั้งคู่เป็นหัวโจกแถวหน้า |
And he's the mastermind of this whole thing. | และเขาเป็นหัวโจก ของการหนีครั้งนี้ |
"The King of Suzuran" "Genji Takiya" | หัวโจกแห่งซูซูรัน ทาคิยะ เกนจิ |
If there's a ringleader, you're looking at him. Where's my fish, Bartowski? ! | คุณอยากได้หัวโจกก็ยู่ตรงหน้านี่ไง ปลาฉันอยู่ไหน |
You know who lives in the palace? Meth-heads. | นายรู้ไหมว่าใครอยู่ที่นี่ พวกหัวโจกปรุงยา |
He's the Head of Suzuran. | เขาเป็นหัวโจก ซูซูรัน |
But since the Head of Suzuran started it, we can't just let this go! | แต่เนื่องจากหัวโจกซูซูรันมันเริ่มก่อน สงครามครั้งนี้หลีกเลี่ยงไม่ได้แล้ว |
I never said I'd recognise you as the boss. | ฉันไม่เคยยอมรับว่าแกเป็นหัวโจก |
Forget it. | ฉันเพิ่งจะเป็นหัวโจก ฉันแพ้ไม่ได้! |
There's no way we'd beg for help! | หัวโจกซูซูรันคือนาย เซริซาวะ! |
Frank, we're ready. Enjoy the show. | แล้วไอตัวหัวโจกนั่น ไม่มีใครรู้ว่ามันเป็นใคร |
Now for the big guy. | แล้วตอนนี้เจ้าหัวโจก |
I think you just found the gang's ringleader. | ผมคิดว่าคุณพึ่งจะเจอ ตัวหัวโจกของแก็งค์แล้วล่ะ |
All I ever was to you was the organizer, the problem solver, a leader when you needed one, which is exactly what I was that horrible night when we buried your stepfather. | พวกเธอเห็นฉันเป็นแค่คนจัดงานโน่นนี่นั่น เป็นคนช่วยแก้ปัญหา เป็นหัวโจกเวลาพวกเธอไม่คิดจะทำอะไร |
You begin to enjoy my cock inside of you? | คุณจะเริ่มต้นที่จะสนุกกับ หัวโจกของฉันภายในของคุณ? |
Arresting the head of the Koshka brotherhood is as good as getting John fucking Gotti. | จับหัวโจก พวกกลุ่ม โคชก้า มันสุดยอด |
Does this big gun got a name? | หัวโจกคนนี้มีชื่อไหม |
You, inmate. On the ground. | แกไอ้หัวโจก นอนลงบนพื้น |
Lunch time, inmate. Eat your vegetables. | มื้อกลางวันหัวโจก กินมังสวิรัติ |
Federal guidelines recommend two guards present when transferring high risk inmates. | คู่มือรัฐบาลกลางแนะนำให้มีการ์ด 2คน เมื่อ.. มีการส่งตัวนักโทษหัวโจกอันตราย |
Uh, this one kid, Nelson, he's semi-confrontational. | อีกคน เนลสัน ก็เหมือนจะกึ่งๆ หัวโจก |
Stroke cock, you fucking slave! | จูบหัวโจกของฉันทาสร่วมเพศ! |
You fucking suck the cock of cunt, you fucking assholes! | คุณร่วมเพศดูดหัวโจกของหีคุณ assholes ร่วมเพศ! |
That some bitch just crossed us.. | ไอ้คันหัวโจกหักหลังเรา... อะไรนะ |
IS THEIR LEADER THIS NAKED WOMAN? | (สาวเปลือยคนนี้เป็นหัวโจก) |
Who are they calling a leader? | เรียกใครว่าเป็นหัวโจก |