I'm in the seventh circle of hell, you better show up. | เร็ว ฉันหัวหมุนไปหมดหมดแล้ว เธอรีบๆ มาน่า |
I thought the plan was to let him twist in the wind for a while. | ผมนึกว่า แผนการของเราต้องการให้เขาหัวหมุน ในวังวนสักอีกพักหนึ่ง |
Bill, I've known since the airport that we're up to our necks in a big old vampire mess again. | บิล ฉันรู้ตั้งแต่ที่สนามบินแล้ว ว่าเราจะต้องมาหัวหมุนกับเรื่องแวมพ์เดิมๆ อีก |
You know, sometimes you just get... overwhelmed by work and... kids and life, and it's just... so easy to... forget. | คุณรู้ไหม บางครั้ง คุณก็... หัวหมุนอยู่กับงานที่ทำ และ... ลูกๆและชีวิต และมันแค่ |
♪ Giddyap, jingle horse, pick up your feet ♪ | # หัวหมุนไปกับการเขย่าของเจ้าม้า เก็บขาของเธอขึ้น # |
♪ Giddyap, jingle horse, pick up your feet ♪ | # หัวหมุนไปกับการเขย่าของเจ้าม้า \ เก็บขาของเธอขึ้น # |
I think it's cute, you spinning out to control, wondering if I'm telling people about Thanksgiving. | ฉันคิดว่ามันน่ารักดี, ที่เธอหัวหมุนควบคุมไม่ได้ ตอนสงสัยว่าถ้าฉันบอกทุกคนเรื่องวันขอบคุณพระเจ้า |
Parents with troubled kids are too busy working three jobs to look after them, and the gun yahoos have everyone so worked up about Obama taking away their guns that every house has a readily-available arsenal. | ผู้ปกครองที่มีลูกเป็นเด็กเกเร ต้องยุ่งหัวหมุนกับการทำสามหน้าที่ เพื่อดูแลพวกเขา และไอ้ปืนตู้มต้ามนั่น ก็ทำให้ทุกคนรู้จักทำงาน |
Bang heads with the wild gang | หัวหมุนไปกับพวกแก็งค์ดุร้าย |
This goddamn thing is turning us on our heads. | สงครามนี่มันทำให้เราหัวหมุน |
One's neck turns 360 degrees when dying | หัวหมุนรอบ 360 องศาเลย ตอนเราตายน่ะ |
Man, my head's spinning... | ให้ตายสิ ฉันหัวหมุนไปหมดแล้ว |
Told you I didn't wanna go. You're the one who made me spin. | บอกแล้ว ชั้นไม่อยากเล่นต่อ นายทำให้ชั้นหัวหมุน |
Fudge isn't in his right mind. He's been twisted and walked by fear. | เขาหัวหมุนและเดินอยู่ภายใต้ความกลัว |
The nicaraguan embassy is still giving me the runaround. | สถานฑูตนิคารากัวยังทำผมหัวหมุน |
The nicaraguan embassy is still giving me the runaround. | สถานฑูต นิคารากัว ยังทำผมหัวหมุน |
I can type this blood so fast it'll make your head spin. | ฉันพิสูจน์เลือดพวกนี้ได้อย่างเร็ว มันทำให้คุณหัวหมุนแน่ |
They stopped my mind from going around and around thinking about-- | พวกนั้นทำให้ฉันเลิกหัวหมุน คิดเรื่อง... |
My head's buzzing and I'm soaked, but otherwise I'm fine. | หัวหมุนติ้วๆ ตัวเปียกโชก แต่อย่างอื่นโอเค |
Tripping out, spinning around | สะดุดล้มจนหัวหัวหมุน |
Well, do you think they can help us? | แล้วบุกเข้ามา ฉันหัวหมุนไปหมดแล้ว |
A perfect place for a guy to spin on his head. | ที่สถานที่เหมาะเจาะสำหรับ พ่อหนุ่มนักทิ่มหัวหมุนติ้วๆ |
Made the guard's head explode, and then she was on fire, | ก็ทำให้พวกรปภ.หัวหมุน แล้วผู้หญิงคนนั้นก็เจอไฟไหม้ |
This kind of guilt can really mess with your head. | ความละอายประเภทที่ว่าทำให้พวกเธอหัวหมุนไปได้เลย |
Go ahead, spin that yarn, dazzle me. | เอาเลย ยั่วให้ฉันหัวหมุน |
I could spitzer you so fast your head would spin. | ฉันทำให้เธอหัวหมุนติ้วได้เลย |
I'll have your parental rights stripped so fast your head will spin. | ผมจะทำให้สิทธิ์ความเป็นแม่ โบยบินไปอย่างรวดเร็ว คุณจะหัวหมุนเลยล่ะ |
I'll have your parental rights stripped so fast, your head will spin. | ผมจะทำให้สิทธิ์ความเป็นแม่ โบยบินไปอย่างรวดเร็ว จนคุณหัวหมุนเลยล่ะ |
Apparently Matt Lewis was laid off and they were upside down on their mortgage. | ปรากฎว่าแมท ลิวอิสโดนเลิกจ้าง และพวกเขาก็หัวหมุนกับค่าจำนอง |
God, you are so twisted. | พระเจ้า เธอนี้ทำหัวหมุนไปหมดแล้ว |
All those Xs a Ys made my head spin. | พวก X Y อะไรพวกนั้น มันทำให้แม่หัวหมุน |
Man loved himself some whirligigs. | คนที่ชอบทำให้ตัวเองหัวหมุน |
Those Sherman boys have quite turned my head. | พวกหนุ่มๆพวกนั้นทำฉันหัวหมุน |
She stormed over unannounced and showed Conrad something on her laptop that caused him to pull a complete 180 against his own interests. | เธอมานิ่งๆ และแสดงให้คอนราดดู บางสิ่งในแล็ปท็ปของเธอ เป็นสาเหตุให้เขา\ หัวหมุนจนต้อง |
I'm kind of in the weeds here. | ตอนนี้ฉันหัวหมุนไปหมดแล้ว |
♪ Spinnin' my head around and taking my body under | ทำเอาฉันหัวหมุนไปหมด และพลอยขาดความรอบคอบไปด้วย |
Those high society dames... get you all twisted. | พวกไฮโซจะทำให้นายหัวหมุน |
I've been out of my mind trying to find you. | ยายตามหาจนหัวหมุนไปหมด |
Are you dizzy? Head spinning? | วิงเวียนไหม หัวหมุนไหม |