ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*หลงกล*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น หลงกล, -หลงกล-

*หลงกล* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
หลงกล (v.) be cheated See also: be tricked, be taken in, be fooled, be duped Syn. แพ้รู้, เสียรู้ Ops. รู้ทัน, รู้เท่าทัน
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
con into (phrv.) พูดให้หลงกล See also: หลอกลวง, ตบตา Syn. trick into
cozen into (phrv.) ลวงให้หลงกล See also: ทำให้หลงกล, ลวง Syn. trick into
trick into (phrv.) พูดให้หลงกล See also: หลอกลวง, ตบตา
trick into (phrv.) ลวงให้หลงกล See also: ทำให้หลงกล, ลวง
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Yeah, right, I'm not falling for that one, Lachance.ใช่ ฉันไม่หลงกลนายหรอก ลาแชนซ์
They gonna come through that door and be good cop, bad cop.เขาจะเข้าประตูมา \ เล่นบทดีบทโหด อย่าได้หลงกลนะ เข้าใจ
We're all trapped here one way or the other.ไม่ก็ หลงกลคุณ ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง
* Play the cards with spades to start *# และเมื่อเขาหลงกล #
Looks like "B" stands for betrayal.ดูเหมือนชัค ชัคหลงกลของ บีซะแล้ว
Look, you might have fallen for his act, but I haven't, and I'm not gonna let you put yourself in danger.ดูสิ คุณอาจจะหลงกลเขานะ แต่ผมไม่ และผมจะไม่ยอมให้คุณเสี่ยงอันตรายแน่
You mind hanging out in my office? Sure.ริกส์บี้น่ารัก หลงกลง่าย ถ้าเธออยากจะลองฝึกฝีมือ
'Cause women love to give advice, but she's still giving him the heisman, so he tries a butter job.เพราะผู้หญิงชอบให้คำแนะนำ แต่เธอก็ยังไม่หลงกล เขาก็เลยลองวิธีเปลี่ยนมุม
Oh, I'm not gonna fall for that old trick, Grace.โอ้ ผมไม่หลงกล ตื้นๆ นั้นหรอกเกรซ
And there was something on the end of whatever that was that whipped into his temple.คุณรู้มั้ย ทุกคนหลงกล ไม่ว่าจะเป็นผู้หญิงที่ดูบริสุทธิ์คนนั้น ผม สวีทท์ คุณแม่คนนั้น
So you must have known that I wouldn't have fallen for that sob story.งั้นเธอก็คงจะรู้ว่า ฉันจะไม่หลงกล เรื่องเศร้าจอมปลอมนั่นหรอก
Then I thought, if anyone could charm the devil, it's my old partner.แล้วก็คิดว่า ถ้าจะมีใครทำให้ปีศาจหลงกลได้ นั่นต้องเป็นหุ้นส่วนเก่าฉัน
Come on. You don't think I'm gonna fall for that old trick.ไม่เอาน่า คุณไม่คิดว่าฉัน จะหลงกลกับเรื่องแบบนี้หรอกนะ
Don't be fooled by Bob's Yaley manner.อย่าหลงกลโดย Yaley ลักษณะของบ๊อบ
Not one of you will escape.ฉันไม่หลงกลแกอีกหรอก
Thought you could fool me again?ใครจะหลงกลโง่ๆ ของนาย
Come on. You're not fooling anybody.ลุกขึ้น อย่าคิดว่าใครจะหลงกล
When they leave, you lock the door.พอมันหลงกล นายก็ล็อคประตู
I can't believe you fell for that.ไม่อยากเชื่อว่าคุณจะหลงกลผม
I can't believe you fell for that!ไม่อยากเชื่อว่าคุณจะหลงกลชั้นเหมือนกัน
Of course it was! And you fell for itแน่นอนสิ แล้วเธอก็หลงกลด้วย
You really went out of your way.ลูกไม้ตื้นๆ ฉันไม่หลงกลหรอกย่ะ
Do I look that easy?(คิดว่าฉันจะหลงกลเหรอ)
Not a stooge, but in this one case, he was right.ไม่ได้หลงกลแต่นี่ อย่างแรก เขาพูดถูก
An hour... to make sure his outfit takes the bait.สักชั่วโมง ต้องให้แน่ใจว่าพวกมันจะหลงกล
No, I've been in far too many courtrooms to fall for that.ไม่หรอกพวกผมเกือบจะหลงกลคุณ
See,you walked into a trap,chuck... if that is your real name.คือนายหลงกลพวกเราแล้ว ชัค ถ้านั่นใช่ชื่อจริงนะ
Slippery slope,brother.นายกำลังหลงกล ไอ้น้อง
Okay, I'm not falling for this again.โอเค,ฉันจะไม่ยอมหลงกลคุณอีกแน่
Looks like V is leading a lost lamb back to the flock.ดูเหมือนว่า วี จะพาแกะหลงกลับสู่ฝูงได้
Satan has been telling you he is God for a long time, and you've fallen for it hook, line, and sinker.ซาตานคอยบอกแม่ เขาเป็นพระเจ้ามานานแล้ว แล้วแม่ก็หลงกลมันมาตลอด
And I fell for it.แล้ว ฉันก็หลงกลเธอด้วย
To see if i take the bait? I just want him to have a good time.เพื่อจะดูว่าผมหลงกลหรือเปล่า \ ฉันแค่อยากให้แดนนี่สนุกน่ะ
You're bluffing.แกกำลังหลอก ให้หลงกล
I don't know why I keep falling for the same old trick.ทำไมพ่อถึงหลงกลอยู่เรื่อยนะ อาจเป็นเพราะพ่อยอมเอง
A man of higher principle, not so easily distracted.คนที่เปี่ยมไปด้วยอุดมการณ์,\ ไม่ใช่เรื่องง่ายเลยที่จะทำให้เขาหลงกลเจ้า.
Promise me you won't lose yourself to her again.สัญญากับฉันก่อนสิ ว่าจะไม่หลงกลหล่อนอีก
You two idiots really thought I'd fall for this, huh?พวกเธอคิดจริงๆเหรอว่าฉันจะหลงกล?
Shirley, what did I tell you? Don't play into her ploy for attention. What does it say?อย่าหลงกลเรียกร้องความสนใจของหล่อนสิ ข้อความว่าไงบ้าง?
You almost had me fooled thereนายเกือบทำให้ฉันหลงกลแล้ว

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *หลงกล*
Back to top