Good, let her sneak this stuff in for you every week. | ดี งั้นให้มันมาส่งของ ให้ทุกอาทิตย์แทนแล้วกัน |
How do we find out who was supposed to make the delivery? | เราจะรู้ได้ยังไง ว่าใครเป็นคนส่งของ ? |
Guess who ordered the delivery that afternoon? | ทายสิ ว่าใครสั่งให้ส่งของตอนบ่ายวันนั้น ? |
Please convey this gift to Mr. Hareton Earnshaw, and tell him, if he'll take it, | ได้โปรด ส่งของขวัญนี้ ไปให้คุณแฮร์ตัน เอิร์นชอว์ด้วย และช่วยบอกเขาว่าหากเขารับมัน |
They were a gift from a client, but you were out on a delivery so I saved them for dessert | ลูกค้าเอามาฝาก เธอออกไปส่งของ ฉันเลยเก็บเอาไว้ให้ |
Cancer wants to send us some presents. | Cancer เขาอยาก ส่งของขวัญมาให้เรา ยินดีด้วย |
I just drive from here to Zurich. Not French, English? | ผมแค่ขับรถเองนะ ต้องส่งของไปซูริค /ไม่ใช่ฝรั่งเศส,อังกฤษ? |
I thought deliveries come at 6:00. | - รถส่งของมา 6 โมงนี่ |
I don't mean to harp guys but but have just passed another snack bar and I am starving. | ผมไม่อยากพูดซ้ำซากหรอกนะ แต่ว่าช่วยส่งของกินอะไรก็ได้ให้หน่อยได้มั้ย / ผมหิว |
But nobody wanted to cooperate, not you, not the first driver, not your father... not the recently deceased Frank Martin. | แต่ไม่มีใครร่วมมือกับฉันเลย ไม่ว่าจะเป็นเธอ พ่อเธอ คนส่งของคนแรก แล้วก็ไอ้ที่เพิ่งตายไป แฟงค์ มาติน |
{\That's }Probably the last time they'll use Unser Trucking to transport their precious cargo. | นั่นอาจจะเป็นครั้งสุดท้าย ที่พวกเขาจะใช้บริการข่นส่งของอันเซอร์ เพื่อขนส่งสินค้ามมูลค่ามหาศาลของพวกเขา |
It's a warehouse,formerly deeded to a company that manufactured natural fiber bags and shipping materials go I'll call it in | มันเป็นโกดัง ซึ่งก่อนหน้านี้ได้โอนให้กับ บริษัทที่ผลิตถุงเส้นใยธรรมชาติและส่งของทางเรือ-- ไปเลย ฉันจะโทรเรียกมา |
You know, you will be better in the future because we have sent her many gifts and we have told her these gifts come from her son. | รู้มั้ย เราเพิ่งส่งของขวัญไปให้แม่แก บอกว่าแกเป็นคนส่งให้ |
I'll give you the number, but ... why don't you let me pick it up for you. | สเตฟานี เก็บข้าวของของลุงพีท แล้วส่งของพวกนี้มาให้ ดูเหมือนเป็นความทรงจำดีๆ |
If you need a courier, I'm your man! | - ถ้านายต้องการเด็กส่งของละก็.. ฉันส่งให้ก็ได้นะ! |
I need you to cross-check these Customs docs with the bill of lading that you saw on the container yesterday. | ฉันอยากจะให้คุณกากบาท ใบเสร็จการส่งของ ของศุลกากร ที่คุณเห็นบนคอนเทนเนอร์เมื่อวานนี้ |
You weren't home, so I let the delivery guys in. | - ว่าไง - นายไม่อยู่บ้านก็เลย... ให้คนส่งของขนเข้ามาเลย ฉันหวังว่าคงจะถูกใจนะ |
So he may be wearing a uniform,like a deliveryman or a mail carrier. | แปลว่าเขาอาจจะใส่เครื่องแบบ อย่างเช่นคนส่งของ หรือบุรุษไปรษณีย์ |
One of these devices that was very important to Louis and I is the hydrophone... | แล้วเขาก็จัดการเรื่อง การขนส่งของพวกนั้น หลุยส์กลับมาแล้วบอกว่า "เฮ้ |
Commander, the Republic transports have turned away, but the gunships are still heading toward us. | ผู้บัญชาการ ยานขนส่งของสาธารณรัฐ หันกลับไปแล้วครับ แต่ยานปืนยังคงมุ่งหน้าเข้ามาหาเราอยู่ครับ |
Um, a courier just dropped off the memory chip from the CAT scan machine Dr. Kaswell used to image Anok. | อืม ทางคนส่งของเพิ่งส่ง ชิปหน่วยความจำมาให้ จากเครื่อง CAT สแกนที่ ดร.คาสเวล ใช้สร้างภาพเอน็อค |
She believes we're all... deliveryman, milkman, postal workers. | เธอเชื่อว่า เราทุกคนเป็น พวกคนส่งของ ส่งนม บุรุษไปรษณีย์ |
Shortly after the battle of Geonosis, our troop transport got caught between two Separatist gunships. | ไม่นานนักหลังยุทธการจีโอโนซิส ยานขนส่งของเราถูกจับ ระหว่างยานปืนของฝ่ายแบ่งแยกสองลำ |
So the Met think our man may have been a delivery driver of some sort. | ดังนั้นคิดว่าคนร้ายของเรา น่าจะเป็นคนขับรถส่งของ ผู้ชายขับรถตู้สีขาว |
Oh, well, uh, the Paris police sent me Charles' effects about a week ago- money clip, passport. | โอ้ ใช่ ตำรวจปารีส เพิ่งส่งของ ของชาร์ล มาให้ ประมาณอาทิตย์ก่อน บัตรเครดิต พาสปอร์ต |
So you think these thieves are gonna try the old, | ดี คุณว่ามันจะใช้แผน "เรามาส่งของ" หรือเปล่า? |
Dropped the package, delivered it, and then... | วางของไว้ ส่งของเสร็จ แล้วก็... |
So... what were you doing to keep you up so late? | เอ่อ... พวกมันไม่ใช่คณะละครสัตว์ พวกมันเป็นแก๊งลักลอบส่งของข้ามชาติ การแสดง.. |
Now, why would someone bring him a bunch of packages when a pretty little thing like you is sitting right there? | แล้ว ทำไมถึงมีคน ส่งของขวัญให้เขามากมาย ในเมื่อมีคนน่ารักอย่างคุณ นั่งอยู่ตรงนี้ล่ะครับ |
I deliver a lot of packages, and it feels like lingerie to me. | ผมแค่จะบอกว่า... ผมส่งของขวัญมาเยอะแล้ว และผมรู้สึกว่าจะเป็นชุดชั้นใน |
You made me a country bumpkin and Oska's errand boy, now are you giving me a job as a member of the taxi drivers' union? | ให้ฉันเป็นคนบ้านนอกเซ่อซ่า เป็นเด็กส่งของที่โอสก้า ตอนนี้ให้ฉันเป็นสมาชิกสหภาพแท็กวซี่อีก |
An alien wouldn't send it as a package. | มนุษย์ต่างดาวคงไม่ใช้บริการส่งของด่วน ส่งของพวกนี้มาให้ฉันหรอก อะไรนะคะ? |
Wait a minute. You get deliveries this late? | เดี๋ยวนะ เขาส่งของกันดึก ๆ อย่างนี้เหรอ |
I'll be running deliveries in the truck with Mike tonight. | รู้ไหม ฉันมีส่งของ รถตู้คืนนี้กับไมค์ |
I sold them to Roid Rage for 80 bucks, but I landed in here before I could deliver, and now he's gonna rip my arms off. | ผมขายให้ รอย เรจ 90 ดอลล่าร์ แต่ผมต้องมาที่นี่ซะก่อนจะได้ส่งของ และตอนนี้เขาจะมาเล่นงานผมแล้ว |
We stole the weapon together, then we transported the weapon together, and we were going to sell the weapon together. | ขโมยอาวุธด้วยกัน แล้วก็ส่งของด้วยกัน และขายมันด้วยกัน |
Oh, I'm sorry, I thought you looking for Alex? | ขอโทษทีครับ ผมนึกว่าคุณเป็นคนส่งของ โทรมาหาอเล็กซ์หรือครับ? |
Former fisherman turned part-time deliveryman, saddled with more debt than he and his recently removed sons could sustain, including a foreclosing house and a defaulted boat loan. | อดีตชาวประมง เปลี่ยนเป็นคนส่งของ มีหนี้มากเกินกว่าที่ เขาและลูกจะประครองต่อไปได้ รวมทั้งบ้านถูกยึด จำนองเรือ |
Hey, I have a delivery for a Thomas Johnson. | เฮ้ ฉันต้องส่งของให้โธมัส จอร์นสัน |
Hey. Someone tried to deliver a package to my house. | นี่คุณ มีคนพยายามส่งของ มาที่บ้านฉัน |