Yeah,the defense has the right to run their own DNA test, and if you use the sample up, there's none left for them. | ใช่ การสู้คดีมีสิทธิ ทำการทดสอบ DNA ของเขา และถ้าคุณต้องการตัวอย่างเพิ่ม เราไม่มีทางขอจากเขาได้ |
In fact, I'm going to begin preparing my defense right now. | ที่จริง ฉันจะเตรียมสู้คดี ตั้งแต่ตอนนี้เลย |
Whether he goes to jail... or stays on the streets and beats the case, he's a dead man. | หรืออยู่ข้างนอกและสู้คดี เขาก็ตายทั้งเป็น |
He's in the middle of a custody battle. | เขากำลังสู้คดีสิทธิเลี้ยงดู |
You're not arguing a case, and you're doing nothing but damage, talking the way you are. | ไม่ใช่การสู้คดี คุณพูดมาให้เสียเรื่องมากกว่า |
Jonathan. I'd assume that that would be use for your defense. | โจนาธาน ผมคิดว่าเงินนั่นน่าจะมีไว้สำหรับสู้คดี |
They plead him out, he does five months picking up litter in an orange jumpsuit. | พวกเขาต้องสู้คดีเอาเขาออกมาจนได้ เขาติดคุกไม่ถึง 5 เดือน |
That's what your solicitor's told you to say and that's your right, but if there's something you don't tell us today, that you later on decide you want to use in court in your defence... | นั่นเป็นสิ่งที่หัวหน้าเธอ สั่งให้บอกและเป็นสิทธิ์ของเธอ แต่ถ้าเธอ ไม่บอกอะไรเราในวันนี้ และเธอตัดสินใจว่าเธอต้องการ จะไปต่อสู้คดีในชั้นศาล |
DNA for you... and DNA for the defense. | และ DNA สำหรับสู้คดี |
And criminal defenses in general. You're entitled to put forward any plausible defense | ทั้งในแง่ของธรรมชาติในการพิจารณาคดีนี้ และภาพรวมในการต่อสู้คดีอาชญากรรม |
You invited yourself here to make a final stand. | ใช่ คุณเชื้อเชิญตัวเองมาที่นี่ เพื่อขอสู้คดี |
We'll be back long before it defaults. | พวกเราจะกลับมาให้ทัน ก่อนที่จะต่อสู้คดีในชั้นศาล |
So we'll fight it. | เพราะฉะนั้นเราจะสู้คดี |
Are you saying that you will not stand beside me as I plead my case? | นายจะบอกว่าพวกนาย จะไม่ช่วยฉัน สู้คดีเหรอ |
And Lynch pleaded "combat stress". | และลินซ์สู้คดีว่า"เกิดจากความกดดันจากสงคราม |
Bones, what are you, a defense lawyer now? | โบนส์ คุณกลายเป็น อัยการสู้คดีไปแล้วเหรอ? |
I'm gonna fight this thing to my last damn dime. | ฉันยอมสู้คดีจนหมดตัว |
Yes, they'll stand up in court, but this hospital's not inclined to wage a legal battle against a grieving husband. | ใช่ พวกเค้าจะฟ้องศาล และโรงพยาบาลนี่ก็ไม่มีแนวโน้ม ที่จะต่อสู้คดีกับสามีผู้โศกเศร้า |
What they do is they sign a thousand foreclosures, and they bet that the homeowners don't have the money to fight the case. | สิ่งที่เขาทำกันก็คือ เซ็นการยึดทรัพย์ที่จำนองไว้เป็นพันๆใบ เพราะเขารู้ว่าเจ้าของบ้าน มีเงินไม่พอที่จะมาสู้คดีหรอก |
They're either too afraid or too broke to fight this thing. | ถึงพวกเขาไม่กลัวที่จะสู้คดี แต่ก็คงถังแตก จนปัญญาจะสู้อยู่ดี |
Settling lawsuits would've been cheaper than a recall. | การตั้งทนายเพื่อสู้คดี ก็ยังเสียเงินน้อยกว่าเรียกคืนยา |
Uh, the employees tried to fight it... they lost. | พวกลูกจ้างพยยามสู้คดี แต่ก็แพ้ |
But believe me when I say, I-I'd love nothing more than to represent you against your husband. | และเชื่อที่ผมพูดเถอะ ไม่มีสิ่งใดที่ผมต้องการมาก ไปกว่าการเป็นตัวแทนของคุณสู้คดีกับสามีคุณ |
Don't just leave and go plead! | อย่ากลับไปและไปสู้คดีเลย |
They're a top-flight firm, Mr. Butler. | บริษัทสู้คดีอันดับต้นๆ คุณบัทเลอร์ |
Worked her way through community college, then SUNY New Paltz and Queens College law where she studied civil litigation. | เรียนต่อมหาลัยท้องถิ่นทันที ต่อด้วยจบปริญญาเอกจากมหาวิทยาลัยกฏหมาย นิวพอล์ทซ แอนด์ ควีน... ...ที่ที่เธอเรียนเกี่ยวกับการสู้คดี |
Well, I would think that a lawyer would enjoy defending an innocent client. | แต่ฉันคิดว่าทนายความ ชอบสู้คดีให้คนบริสุทธิ์ซะอีก |
Putting my house on the market in the middle of Bree's trial? | ประกาศขายบ้าน ตอนที่บรีกำลังสู้คดีอยู่เนี่ยนะ? |
The man wrote 78 pages to fight a speeding ticket. | ผู้ชายที่เขียนคำร้อง 78 หน้า เพื่่อต่อสู้คดีขับรถเร็ว |
He had a defense fund. So I got a post office box. | เขามีกองทุนช่วยการต่อสู้คดี ฉันเลยไปเปิดตู้ไปรษณีย์ |
Anything you say can and will be used against you. | เพราะทุกคำที่คุณพูด \ จะถูกนำไปใช้ในการสู้คดี |
His legal fees wiped him out, and then a year later-- oh, dear, he had himself a nervous breakdown. | เงินสู้คดีทำให้เขาหมดตัว และในปีต่อมา-- โอ้ ตายแล้ว เขาสติแตกและอาละวาด |
Marx was out on bail while he stood trial. | มาร์กได้รับประกันตัวออกมา ในขณะที่เขาสู้คดีในชั้นศาล |
Marx was on trial, could have gone free. | มาร์กกำลังสู้คดีในศาลอยู่ เกือบจะได้อิสรภาพแล้ว |