Oh, my dear girl. | ทุบ พระองค์จนสวรรคตด้วยท่อนไม้จันทร์ และปลงพระศพที่ไหนสักแห่งในพระราชวัง แห่งนี้ |
That Tutankhamen is getting cheekier by the day. | นับวันเจ้าตุตันคาเมนนี่ชักจะหมดความยำเกรง (ฟาโรห์ตุตันคาเมน ประสูติ 1341 ปีก่อนคริสตกาล สวรรคตเมื่ออายุ 19 หลังจากครองราชย์เพียง 9 ปี) |
(After Korean Kings died, all of his servants were killed.) | คุณถูก "ประหาร" เมื่อซีอีโอเสียชีวิต (เมื่อกษัตริย์เกาหลีสวรรคต ข้าราชบริพารทั้งหมดจะถูก"ประหาร") |
We are still in mourning over the deceased Queen, | เรายังไว้ทุกข์ให้ราชินีที่เพิ่งจะสวรรคตอยู่นะกระหม่อม |
The marriage will go by the laws like before. The King chose an intended bride before he passed away so... | การแต่งงานนี้จะเป็นไปตามกฏหมายอย่างที่เคยเป็นมาตลอด พระราชาจะเลือกเจ้าสาวที่เหมาะสมก่อนที่ท่านจะเสด็จสวรรคต |
Since the death of my brother, I became king and now this promise landed up in our hands. | หลังจากที่พี่ชายของพ่อเสด็จสวรรคต พ่อได้กลายเป็นพระราชาและในขณะนี้ คำมั่นสัญญาเรื่องการแต่งงานนี้ก็ได้ตกมาถึงพวกเราด้วย |
Then when she died, the emperor decided to build this five-star hotel, for everyone who would like to visit her tomb. | เมื่อเธอเธอสวรรคต องค์จักรพรรติก็ตัดสินใจสร้างโรงเเรมห้าดาวให้เธอ สำหรับทุกๆคนที่ต้องการสักการะหลุบศพของพระนาง |
And this lady and gentlemen is the burial place of Mumtaz. | และนี่ ท่าสสุภาพสตรี และสุภาพบุรุษคือที่ฝังศพของพระมเหสีมุมทาซ แล้วเธอสวรรคตอย่างไร |
Our late Emperor Liu had ascended to heaven amid his great agenda | เมื่อพระเจ้าเล่าปี่สวรรคตแล้ว |
He was even invited to say mass at the washington national cathedral. | เขาได้รับเชิญไปกล่าวในพิธีรำลึกการสวรรคตของพระเยซูที่โบสถ์วอชิงตัน |
I'm not a King. I'm not a King. | ล้วนสืบราชสมบัติย์จากองค์ที่สวรรคตไปแล้ว |
It was only not to consign that young man to such an untimely demise. | มันยังไม่ถึงเวลาที่จะฝากชายหนุ่ม กับการสวรรคตอย่างไม่ถูกจังหวะนี้ |
The King is dead. | กษัตรย์ทรงสวรรคตแล้ว |
When the former King passed away, this is the order that he gave to me. | เมื่ออดีตพระราชาใกล้สวรรคต ได้ทรงพระราชทานสิ่งนี้ให้หม่อมฉันพ่ะย่ะค่ะ |
The predecessor king said he would watch over you even from his grave. | ฝ่าบาทที่สวรรคตจะยังทรงดูแลฝ่าบาทอยู่ พ่ะย่ะค่ะ |
Since my father died, she terrorizes people and ruined the land. | ตั้งแต่พ่อข้าสวรรคต เธอก็ข่มเหงผู้คนและบู้ยี่บู้ยำเมืองนี้ตามใจชอบ |
It is, but it's also the anniversary of Uther's death. | ก็ใช่ แต่มันก็เป็นวันครบรอบการสวรรคตของอูเธอร์เช่นกัน |
A few weeks later, the king died. | ไม่กี่สัปดาห์ต่อมา พระราชาก็สวรรคต |
This is Glauca. King Regis is dead. | กลอคาพูด ราชารีจิสสวรรคตแล้ว |
Following the Death of King Robert I" | หลังโรเบิร์ตที่ 1 สวรรคต" |