Stillborn, Your Majesty. | สิ้นพระชนม์แล้ว ฝ่าพระบาท |
GRANDFATHER: "The King died that very night, | พระราชาสิ้นพระชนม์ในค่ำคืนนั้น |
You and your family will die within the fortnight. | พระองค์และครอบครัวจะ สิ้นพระชนม์ภายในปักษ์นี้ |
Alive or dead? | ยังมีชีวิตหรือสิ้นพระชนม์? |
On his deathbed, he revealed your existence to Louis and your mother. | แต่ก่อนสิ้นพระชนม์ ทรงบอกหลุยส์ กับแม่เจ้า |
Her death left a lasting trauma on the future king's psyche. No doubt, this trauma played a significant role in the deformation of his character. | การสิ้นพระชนม์ของพระมารดากลายเป็นบาดแผลของอนาคตกษัตริย์ และด้วยเหตุนี้ |
Who was baptized on his deathbed. | แค่้รับศีลล้างบาปตอนสิ้นพระชนม์ |
And eventually she died. | และในที่สุดพระองค์ทรงสิ้นพระชนม์ |
I'm afraid the witness is dead. | หม่อมชั้นเกรงว่า เค้าจะสิ้นพระชนม์แล้ว |
Ygraine died in childbirth. | อีเกรนสิ้นพระชนม์ครั้งให้ประสูตรพระโอรส |
I have seen it come before - the night your wife Ygraine passed away. | ข้าเคยเห็นมันมาก่อน, ในคืนวันที่อีเกรนสิ้นพระชนม์ |
That's the wrong Pope. He's deceased. | ไม่ใช่สันตะปาปาองค์นั้นค่ะ พระองค์นั้นสิ้นพระชนม์ไปแล้ว |
Coincidentally, his death took place in the same Paris tunnel where Princess Diana died in 1997. | ช่างบังเอญเหลือเกิน ที่เขาเสียชีวิต ในอุโมงของปารีส ที่เดียวกับที่เจ้าหญิงไดอาน่า สิ้นพระชนม์ในปี 1997 |
Grief for the death of his brother, and grief for the loss of his father's love. | อันเนื่องมาจาก การสิ้นพระชนม์ของพระเชษฐา และการสูญเสียความรัก จากพระราชบิดา |
You would see Uther dead and Camelot destroyed. | ท่านต้องการเห็นอูเธอร์สิ้นพระชนม์ และคาร์เมล็อตถูกทำลาย |
It's an eye of the phoenix! If it's worn for too long, Arthur will die. | มันเป็นนัยน์ตาของนกฟีนิกซ์ ถ้าสวมันนานเกินไปอาร์เธอร์จะสิ้นพระชนม์ |
If he fights tomorrow, either his magic will be found out or, worse, the King will die. | เวทมนต์ของเขาอาจถูกค้นพบ หรืออาจเลวร้ายกว่านั้น กษัิตริย์จะสิ้นพระชนม์ |
What use are you dead? | จะมีประโยชน์อะไรถ้าฝ่าบาทสิ้นพระชนม์ |
My loyal subjects, the whole world grieves at the death of our beloved king. | ถึงผู้ภักดีทุกท่าน โลกนี้เศร้าโสกต่อการสิ้นพระชนม์ ของพระราชาอันเป็นที่รักของเรา |
You let my father die. | ท่านปล่อยเสด็จพ่อสิ้นพระชนม์ |
Yes, but this is also His Highness Crown Prince's dying wish. | ใช่ แต่นี่ก็เป็นคำขอก่อนสิ้นพระชนม์ ขององค์รัชทายาทด้วย |
What, His Highness Father had that dying wish? | อะไรนะ พระบิดาของพระองค์ มีคำขอก่อนสิ้นพระชนม์หรือ |
The night the King died, we were told all in the castle were slain. | ในคืนที่พระราชาสิ้นพระชนม์ พวกเราคิดว่าทุกคนในปราสาทโดนสังหารไปจนสิ้นแล้ว |
Our family is already in sorrow from the Crown Princess' death, and now they think we're murderers. | ครอบครัวของเรายังอยู่ในช่วงไว้ทุกข์ ตั้งแต่พระมเหสีสิ้นพระชนม์ พวกเขาก็คิดว่าบ้านเรามีส่วนเกี่ยวข้อง |
Do you know why your family has been summoned in connection to the murder of the princess? | ทำไมถึงทำแบบนี้... ครอบครัวของเจ้ามีส่วนข้องกับการสิ้นพระชนม์ของพระมเหสี |
I will reveal the truth behind the murder incident of the Crown Princess. | ข้าจะเปิดเผยความจริงที่อยู่เบื้องหลังการฆาตกรรม การสิ้นพระชนม์ของพระมเหสี |
I will change into your clothes and when I drown in Bu Yong pond, it will seem as if the Crown Princess has died. | ข้าจะเปลี่ยนชุดกับท่่าน และเมื่อข้าจมน้ำในสระบัว เรื่องจะเหมือนว่าพระชายาได้สิ้นพระชนม์ |
Hong Man Pil diposed of my mother and sentenced poison by death to her. | ฮองมันเพียวคิดกำจัดพระมารดาของข้า และวางยาพระนางจนสิ้นพระชนม์ |
You assured me so once before, Gaius, then my father died in the hands of such a man. | ท่านทำให้ข้าเชื่อมั่น แล้วที่เคยเกิดขึ้นครั้งนั้นล่ะ ไกอัส ที่เสด็จพ่อข้าต้องสิ้นพระชนม์ในมือของพ่อมดอย่างนั้น |
I have been searching for you, Daenerys Stormborn, to ask your forgiveness. | กษัตริย์โรเบิร์ตสิ้นพระชนม์แล้ว ข้าตามหาตัวท่านอยู่ เดย์เนอริส สตอร์มบอร์น |
One Queen was so close to her elephant that when she passed away, the elephant stood beside her tomb for three days before dying of grief. | ราชินีองค์หนึ่ง ผูกพันใกล้ชิดกับช้างมาก เมื่อสิ้นพระชนม์ ช้างตัวนั้น จึงยืนเฝ้า ข้างพระเมรุถึง 3 วัน แล้วตายตาม ด้วยความโศกเศร้า |
He was already dead, if that's what you're wondering. | พระองค์สิ้นพระชนม์แล้วถ้านั่น คือสิ่งที่คุณสงสัย |