He wants to go to Hollywood and become another movie star. | เขาต้องการ ที่จะไป ฮอลลีวู้ด และกลายเป็น ดาราหนัง อีก |
"Abner Ravenwood, US." | เอ็ปเนอร์ ราเวนวู้ด, U.S." |
Frankly, we're somewhat suspicious of Mr Ravenwood, being mentioned so prominently in a secret Nazi cable. | พูดตรงๆ, เราค่อนข้างสงสัยในตัวคุณราเวนวู้ด มีการกล่าวถึงอย่างเด่นชัด ตาม โทรเลขลับของนาซี |
Hey, that's Smokey Joe Wood ... and Mel Ott ... and Gil Hodges. | นั่นโจ วู้ด... กับเมล อ๊อทและกิล ฮอดจ์ |
May I present Hollywood Montrose, our chief of visual merchandising and an artist, in every sense of the word. | ผมขอแนะนำ ฮอลลีวู้ด มอนท์โรส ห้วหน้าแผนกสินค้าโสตทัศนวัสดุของเรา และก็ยังศิลปินตัวจริงเสียงจริงอีกด้วย |
His assets frozen, the venue chosen Is the ends of the earth, whoopee! | เขาจะต้องแข็งตาย สถานที่ของเขาได้ถูกเลือกแล้ว ใช่สุดขอบโลกมั้ยนะ วู้ปี้ ไกลๆ เลย |
The man's been in here 50 years, Heywood. 50 years. | คนที่ได้รับในที่นี่ 50 ปีเฮย์วู้ด 50 ปีที่ผ่าน |
I wanted to thank you, Woody, for saving my flock. | ฉันอยากขอบคุณเธอ, วู้ดดี้, ที่ช่วยชีวิตแกะของฉัน. |
Hey, Woody, come on. | เฮ้, วู้ดดี้, มาเร็ว. |
If Woody says it's all right, then, well, darn it, it's good enough for me. | ถ้า วู้ดดี้พูดว่าไปได้ด้วยดี ก็คือ ดี โธ่เอ้ย มันดีสำหรับฉัน |
I knew you were right all along, Woody. Never doubted ya for a second. | ฉันรู้อยู่แล้วว่านายพูดถูก, วู้ดดี้ ไม่เคยสงสัยแม้แต่นิดเดียว |
Hey, Woody's got something like that. His is a pull string. | เฮ้, วู้ดดี้ก็ทำอย่างนั้นได้ ดึงสายของเขาดูสิ |
Look, I'm Woody! Howdy, howdy, howdy! | ดู ฉันคือ วู้ดดี้ ว่าไง ว่าไง ว่าไง! |
We believe ya, Woody. Right, Rex? | พวกเราเชื่อ วู้ดดี้ ใช่เปล่า เรกซ? |
So you got rid of him. Well, what if Andy starts playing with me more, Woody, huh? | นายเลยกำจัดเขาซะ แล้ว นายจะทำอะไรถ้า แอนดี้ เล่นกับฉันบ่อยๆ วู้ดดี้, ห่า? |
All of it's gone. Bye-bye. Whoo-whoo. | หมดสื้นทุกอย่าง บ้ายบาย วู้ วู แล้วเจอกัน |
Hello,James! | - วู้! เราอยู่นี่ หวัดดี เจมส์! |
Margaret Yang. Woody Jackson. Shoeshine Pickens. | มากาเร็ต หยาง วู้ดดี้ แจ็คสัน |
If I tell him the meeting's on... you'll have to go to the top of Beachwood Canyon... and there's a corral up there where he'll be. | ถ้าฉันบอกเขาว่า คุณตกลงที่จะพบเขา คุณจะต้องขึ้นไปที่ยอด ของ บีชวู๊ด แคนย่อน มีคอกม้าอยู่อันหนึ่งบนนั้น และเขาจะอยู่ที่นั่น |
Betty... why don't you join Woody over there and we'll play the scene. | เบ็ตตี้ เธอไปยืนกับวู๊ดดี้ตรงนั้นดีกว่า เราจะได้เล่นซีนนี้กัน |
Potter, this is Oliver Wood. Wood, I have found you a Seeker. | พอตเตอร์ นี่คือโอลิเวอร์ วู้ด วู้ด ฉันหาซีกเกอร์ให้ได้แล้ว |
You have to relax. If you don't, it will only kill you faster. | เธอต้องใจเย็น ถ้าวู่วาม มันจะฆ่าเธอเร็วขึ้น |
Hi. Woods, comma, Elle. | สวัสดีค่ะ วู้ด คอมม่า แอล |
I'll show you how valuable Elle Woods can be! | ฉันจะทำให้เห็นว่าแอล วู้ด มีคุณค่าอะไรบ้าง |
Miss Bonifante's attorney. | ฉัน แอล วู้ด เป็นทนายของคุณโบนิฟานเต้ |
I won't take orders from some coked-out Hollywood dickhead. | ผมจะไม่ใช้คำสั่งจากบาง coked เอาฮอลลีวู้ด DICKHEAD |
Hey, hey, hey... don't let it get to you... even Tiger Woods slices now and then. | เฮ้ๆๆ อย่าเพิ่งเศร้าไปเลย ไทเกอร์ วู๊ด ยังเริ่มต้นใหม่ได้เลย |
Yeah, I just have to sit down with Dr. Woodruff soon and see what's going on. | ได้ค่ะ ฉันแค่ต้องไปคุยกับหมอวู๊ดดรัฟ แล้วดูว่าเป็นยังไงบ้าง |
Hang on. Whoa, whoa. What's going on here? | เดี๋ยวก่อน วู้ๆๆ นี่มันเกิดอะไรขึ้น |
And I'm Clint Eastwood. Make my day. | งั้นผมก็คลินต์ อีสต์วู้ด "ไอ้ปืนโต" |
Whoa there, whoa, whoa! | อ้าวนั่น ! วู้ วู้ ! |
I'm Brandon Vandecamp, senior drum major, Beechwood Academy... and the president of the Tall Oaks Council. | กูอะ แบรนดอน แวนแคมป์ ดรัมเมเยอร์บีชวู้ดเว้ย และกูเป็นประธานสภาทอลโอ๊ค |
Look... we've never beaten Beechwood, okay? | (เสียงเยาะเย้ย) ฟังนะ เราไม่เคยชนะบีชวู้ด เข้าใจไหม ? |
Matt, this is serious, okay? | แมตต์ นี่จริงจังนะ ตกลงไหม บีซวู้ดจะได้ 5 แต้มถ้ามันชนะนะ |
All right, now. What, you want to let Beechwood tittie-fuck us? I didn't think so. | เอาหละ มึงอยากให้พวกสวะบีซวู้ดนำเราหรือไง กูไม่เห็นพ้องด้วยเป็นแน่แท้ |
Now, Dr. Choi, Brandon Vandecamp from Beechwood... is our best musician by far... and his father, Landon, is our best donor, also by far. | นี่ครับ ดร.ชอย แบรนดอน แวนแคมป์จากบีซวู้ดครับ นี่เป็นนักดนตรีดาวรุ่ง และพ่อของเขา แลนดอน เป็นผู้บริจาคที่สำคัญของเราครับ |
22-year-old Heather Woodland. | เฮทเทอร์ วู๊ดแลนด์ อายุ 22 ปี |
So that JingWu school becomes powerless in Shanghai | ถ้าเป็นยังงั้น สำนักจิ้งหวู่ก็จะ ไร้ความหมายในเซี่ยงไฮ้ |
Amanda Woods is proud to present Her Life. | อาแมนด้า วู้ดส์ ภูมิใจเสนอชีวิตเธอ เธอมีพร้อมทุกอย่าง |
I'm Amanda Woods. I'm staying here. | ฉันอาแมนด้า วู้ดส์ ฉันพักที่นี่ |