Fukatsu's cool, isn't he. | "ฟูกัทสุ" เขาน่ารักดีนะ, ใช่ไหม? |
My own rotten flesh has gotten pregnant without a husband | ลูกฉันแท้ๆ มันไม่รักดี ท้องป่องไม่มีพ่อ |
I know it wasn't what you wrote... but Mr. Baxter felt very strongly that when a man likes a woman... he must ignore her. | เป็นแบบคุณเองไง มันประหม่าน่ะค่ะ มันก็น่ารักดี เหมือนตัวคุณน่ะ |
Very cute, very cute indeed! | อ่อ น่ารักดีนะ น่ารักดี |
Your headphones and a level. You look nice. You should wear them all the time. | หูฟังของคุณ และก็ระดับ คุณน่ารักดี คุณน่าจะใส่มันตลอดนะ |
We're saying we're an oily fish, tasty and rich in healthy life-giving Omega fats. | ปลาพิลชาร์ด น่ารักดี แล้วต้องพูดว่าไง ต้องพูดว่า เราเป็นปลา ชอบสะสมไขมัน |
AND FOR THE DISCERNING COLLECTOR, SCREWDRIVERS. | ซึ่ง ก็ไม่ได้อยากชมนะ แต่น่ารักดี คุณดึงชื่อนักสะสมที่เข้าร่วมมากที่สุดมาได้มั้ย? |
Oh, that's sweet. at century 21. | - โอ น่ารักดีออก - ที่ Century 21 เนี่ยนะ |
Yes. Lovely, isn't she? | ครับ เธอน่ารักดี ท่านว่ามั้ย? |
But if you want somebody to blame, how about those filthy bloodsuckers you love, the Cullens? | แซมพยายามช่วยฉัน อย่าโทษเขา โทษไอ้ตัวดูดเลือดที่เธอรักดีมั๊ย พวกคัลเลนหน่ะ? |
Yeah,we talked on the phone. She's nice. We'll see how it goes. | เราคุยกันทางโทรศัพท์ เธอน่ารักดี เราเลยจะลองดู |
I definitely thought you were cute, but we never had feelings for each other. | ที่แน่ๆ ฉันคิดว่าคุณน่ารักดี แต่เราไม่เคยมีใจให้ต่อกัน |
And other creative pastimes. | เยี่ยม น่ารักดีนะ นี่ล่ะที่เรามองหา เอ่อ ยังน่ารักได้อีก |
Pretty. Who made that? | - น่ารักดี ใครทำน่ะ? |
I think it's cute she's taking her Cinderfella to the ball. | - อะไร? น่ารักดีที่เธอพา ซินเดอเฟลล่า ของเธอมา |
I know everyone's always making fun of your lips, but I think they're cute and worth weatherproofing. | ฉันรู้ว่าทุกคนชอบ ล้อเธอเรื่องริมฝีกปากเธอ แต่ฉันว่ามันน่ารักดีออก ทาลิปกันน้ำนี่แหละดี |
Well, he seems sweet and all, if you're into that sort of thing, but if you're making him bring you here, I've got a hunch it's not enough. | อืม เขาก็ดูน่ารักดีนะถ้าเธอพูดถึงเรื่องแบบนั้น แต่ถ้าเธอทำให้เขาพาเธอมาที่นี่ได้ ฉันก็สังหรณ์ใจว่ามันไม่แค่นั้นแน่ |
Oh, that sounds lovely, but Gaby is having her annual barbecue on saturday. | โอ้ ฟังดูน่ารักดีค่ะ แต่แกบบี้จัดงานปาร์ตี้บาบีคิวประจำปี ของเธอวันเสาร์น่ะสิ |
Yes, lovely home you have here. | ครับ บ้านน่ารักดีนี่ คุณอยู่ที่นี่ |
The boys' orphanage has been donated silver candlesticks, they would look very lovely in your home. | สถานเลี้ยงเด็กกำพร้าชาย เพิ่งได้รับการบริจาค เชิงเทียนเงิน คงดูน่ารักดี ถ้าเอาไปตั้งไว้ที่บ้านเจ้า |
Okay, it's adorable, but-- | โอเค มันก็น่ารักดี แต่.. |
Yeah, well, it's cute and portable and it's iron, so I'll be seeing you... | ใช่ มันน่ารักดี พกพาสะดวก และเป็นเหล็ก งั้นแล้วเจอกัน... |
Yeah, she thought he was cute, so she asked him if he'd take us for a ride. | ใช่ เธอคิดว่าเขาน่ารักดี เธอเลยถามเขาว่าพาเราไปขับเรือเล่นได้ไหม |
Yes, that was a lovely gesture, but you put her in a very awkward position, because she resents you. | ใช่ ท่าทางคุณน่ารักดี แต่คุณทำให้เธอกระอักกระอ่วน -เพราะเธอเคืองคุณอยู่ |
I, uh, I thought we agreed I'd talk to him about the cover. | เราเพิ่งจะพบกัน, แต่เธอน่ารักดีนะ ผมคิดว่าเราตกลงกันแล้วนะ, ว่าผมจะมาคุยกับเขาเรื่องขึ้นปก |
I think Jennifer hymen's pretty. She flirts with me. | ผมคิดว่า เจนนิเฟอร์ ไฮเมน น่ารักดี เธอจีบผม |
Well, they are cute. And they know it. These were the best mashed potatoes I have ever had. | อ่านะ พวกเค้าน่ารักดี และพวกเค้าก็รู้ พวกนี้คือ |
It's my life. My sex life. You're a little bitch, Michèle. | นี่ชีวิตของฉัน ชีวิตเซ็กซ์ของฉัน นังลูกไม่รักดี มิเชล |
You didn't get much discipline as a child, did you? | ตอนเป็นเด็ก เจ้าไม่ค่อยรักดีเท่าไหร่ ใช่มั้ย |
Love. Let's talk about love. | รัก คุยเรื่องความรักดีกว่า |
You're cute when you're angry... but totally unruly. | เธอน่ารักดีนะ เวลาโกรธ แต่มันจะดื้อไปหน่อยแล้ว! |
I named the little guys. Flotsam and Jetsam. Isn't that cute? | ฟล็อตซั่มกับเจ๊ตซั่ม น่ารักดีมั้ย |
It's kind of pretty, isn't it? Mmm-hmm. | มันดูน่ารักดีใช่มั้ย |
So, Diana. She seems like a very nice person. | ไดอานาดูแล้ว เธอน่ารักดีนะ |
Definitely a little nervous, but nice. | ถึงจะดูประสาทหน่อยๆ แต่ก็น่ารักดี |
This yellow is pretty. Like Van Gogh's sunflowers. | สีเหลืองน่ารักดี เหมือนภาพดอกทานตะวันของแวนโก๊ะ |
It's lovely, but I fancy myself an autumn. | น่ารักดี ไว้จะหามาใช้มั่ง |
It's a lovely room of death. | เป็นห้องสยองที่น่ารักดี |
That's a lovely instrument you have. | เครื่องดนตรีของเธอดูน่ารักดีนะ |
I think he's really nice. If I wasn't with Markus then... | ฉันคิดว่าเขาน่ารักดีนะ ถ้าฉันไม่ได้เป็นแฟน Markus ฉันก็คง... |