It's the goddamn wild West. You put me in charge. I'm calling. | เเม่งนี้มันสงครามชัดๆ นายมอบหน้าที่นี้ให้ฉันแล้ว ฉันจะโทรตามกำลังเสริม |
Plus, you'd be overseeing every case in the office, so you'd need to reassign all your day-to-days, | บวกกับ คุณทำผลงานได้โดดเด่นทุกคดี ในสำนักงานนี้ ดังนั้นคุณจำเป็นต้องมอบหน้าที่ใหม่ ทั้งหมดของคุณวันต่อวัน |
You can choose the alarm system for the house, improved security for the gate. | มอบหน็าที่ให้คุณเลือกระบบ รปภ. |
But I'm giving you this account because I think you're the right man for the job. | ผมมอบหน้าที่ให้เพราะเห็นว่าคุณเหมาะกับงานนี้ |
I can give that job to Na-Ru so you can rest. | ข้าจะมอบหน้าที่นี้ให้แก่นารุ ดังนั้นเจ้าไปพักผ่อนเถอะ |
I got you temporarily assigned. | ฉันมอบหน้าที่ให้ชั่วคราว |
So, what do you think? | ที่จะมอบหน้าที่นี้ให้กับคนที่ถนัดกว่า |
I'll leave this in your capable hands. | ผมขอมอบหน้าที่ให้กับคุณ |
If you want me out, just tell beckman and she will reassign me. | ถ้าคุณอยากให้ฉันออก ก็ไปบอกแบคแมนได้เลย เธอจะได้มอบหน้าที่ใหม่ให้ฉัน |
He's not the same man I put in charge back then. | เขาไม่ใช่คนเดิม คนที่ฉันเคยมอบหน้าที่ให้ |
We have a procreation mandate to bump up the population by the end of the year. | เราได้รับมอบหน้าที่ ให้เพิ่มจำนวนประชากร โดยสิ้นปีจะต้องมี |
Finally, there's a kid named Abed who makes movies at my community college, and to him I leave the task of creating a video tribute of my life. | สุดท้าย มีหนุ่มคนนึงชื่ออาเบด ที่ชอบทำหนังที่วิทยาลัยชุมชนของผม และสำหรับเขา ผมขอมอบหน้าที่ทำวิดีโอรำลึกถึงผมไว้ให้ |
To seek refuge with our enemy. | ฉะนั้นท่านจึงมอบหน้าที่เจรจาให้ข้า |
One more simulation, then I may have to go to war. | มอบหน้าที่ให้มากขึ้น |
So, let's give it up for Sam. | ดังนั้น ขอมอบหน้าที่นี้ให้กับแซม |