You know my brother-in-law works for the Bureau of Investigation. | นายรู้ไม๊ ว่าพี่เขยฉันทำงานที่ สำนักงานสืบสวน. |
I need to borrow some money or your future brother-in-I's gonna... pluck me from head to toe. | ฉันต้องการ ยืมเงินสักหน่อย ไม่งั้นว่าที่ พี่เขยของนายจะ... จับฉันถอนขนตั้งแต่หัวจรดนิ้วเท้าเลย |
I'm gonna give a toast, a little toast to my brother-in-law. Come here. | ฉันจะดื่มอวยพร ดื่มอวยพร ให้กับพี่เขยของฉันสักหน่อย มานี่สิ |
No, uh-uh, I am not getting my soon-to-be brother-in-law involved in a government spy mission-- no way. | ไม่ อ่า-อ่า, ผมจะไม่เอาพี่เขยในอนาคต มาเกี่ยวข้องกับภารกิจสปายของรัฐบาล ไม่มีทาง |
Hey, guys, this is Hank's brother-in-law, Walt. | เฮ้ พวกคุณ นี่คือพี่เขยแฮงค์ วอลท์ |
This property was in my brother-in-law's family for generations. | อาคารหลังนี้ เป็นของพี่เขยฉัน ตกทอดมา หลายชั่วอายุคนแล้ว |
I am your step-step-brother-in-law. | ผมเป็น พี่เขย ลูกพี่ลูกน้องของลุง จากป้า ฝั่งพ่อ ญาติแม่นายไง |
Say you're me, and your wife is asking you to go out to dinner with your brother-in-law you can't stand. | ภรรยาคุณขอให้ออกไปกินมื้อค่ำ กับพี่เขย ซึ่งคุณไม่ยอม |
See, I know he's my brother-in-law, Walt. | เห็นมั้ย ฉันรู้ เขาคือพี่เขยของฉันเอง วอล์ท |
My brother-in-law was on trial. No favoritism. | พี่เขยของฉันถูกพิจารณาคดี ไม่มีความโปรดปราน |
My brother-in-law and his family, they live near the St. Francis. | พี่เขยผมและครอบครัว พวกเขาอยู่ใกล้ๆ เซนต์ ฟรานซิส |
She was engaged for a time to the man who's now my brother-in-law. | เธอเคยเป็นคู่หมั้น ของคนที่เป็นพี่เขยผมในปัจจุบัน |
Now, the Crown Prince is my bro-in-law. | ตอนนี้ เจ้าชายเป็นพี่เขยของฉันล่ะ |
Johno? How's my brother-in-law? | จอห์นโน่ พี่เขยผมเป็นยังไงบ้าง |
It's good that elder brother is back, but... | มันก็ที่ที่พี่เขยกลับมา แต่ว่า.. |
Your sister is eating out with your brother in law today. | พี่สาวของแกออกไปกินข้าวข้างนอกกับพี่เขยวันนี้ |
The older my hyung becomes, his opinion of others becomes poorer. | พี่เขยชองชั้นก็แค่สงสารถึงทำให้มันเป็นอย่างนี้น่ะ |
Is there any problem with those goods? | พี่เขยสินค้าพวกนั้นมีปัญหาอะไรหรือครับ? |
Hyung, how have you been regarding me? | พี่เขย,ยังไงก็ผมไม่เกี่ยวกับเรื่องนี้นะ? |
Hyung and I have enjoyed a thiry-year relationship. | พี่เขย,ผมอยู่กับพี่มา 30 ปีแล้วนะผมจะทำอย่างนี้ได้ยังไง |
Hyung, looks like this rascal has made a mistake. | พี่เขย,ดูเหมือนไอ้บ้านี่มันจะทำผิดไปน่ะ |
Hyung, where are you heading to? | พี่เขย,นั่นพี่จะไปไหนครับ? |
As I am loyal to Hyung, it is impossible for me to leave here, but you're different. | ที่จริงชั้นต้องซื่อสัตย์กับพี่เขย เพราะชั้นจะที้งที่นี่ไปน่ะ แต่สำหรับนายมันไม่ใข่ |
Since your brother-in-law's death, you escaped with the rental fees that your brother-in-law loaned you. | ตั้งแต่ที่พี่เขยของแกตายไป, แกหนีไป พร้อมกับค่าเช่า ที่พี่เขยแกให้แกยืม |
Considering your mellow skedge, what do you say, you help out your soon-to-be brother-in-law? | ในความคิดของนาย นายจะว่ายังไง ถ้าพี่เขยในอนาคตมาขอให้ช่วย? |
All right. I'm coming. | เอาล่ะ บางคนคงจะรู้จักพี่เขยฉันแล้ว |
Anything we can do. Thank you. -Thank you, Hank. | โอ้ ไม่ๆครับ น่นคือรูปพี่เขยผม |
Then grasp. | เรื่องพี่เขยผม วอลท์เตอร์ ไวท์ |
Searching for your brother-in-law as I understand. | ตามหาพี่เขยของคุณ เท่าที่ผมรู้มา |
Brother-in-law, can't you just live with us from now on? | พี่เขย.. ตั้งแต่นี้ไปคุณอยู่กับเราไม่ได้เหรอ |
My brother-in-law is shooting a commercial for his store. | พี่เขยฉัน ถ่ายโฆษณาของร้านเค้า |
For me to overreact to my brothe r-in-law being kidnapped! | ที่พี่เขยถูกลักพาตัว! |
They're probably torturing him as we speak. | พวกนั้นอาจจะทรมานพี่เขยผมให้พูดอยู่้ก็ได้ |
Which means my brothe r-in-law's still in danger. | ซึ่งหมายความว่าพี่เขยผมยังไม่ปลอดภัย |
But still, an angry sister-in-law, jealous brother. | แต่ น้องสะใภ้ขี้โมโห ที่อิจฉาพี่เขยล่ะ |
You don't like your brother-in-law? | คุณไม่ชอบพี่เขยคุณ เหรอ |
What? Was it the one that Noona bought Brother-in-law for your graduation? | อะไรนะ ใช่ที่พี่สาวซื้อให้ กะพี่เขยซื้อให้ตอนเรียนจบรึเปล่า |
Brother-in-law, please hurry. | พี่เขย ช่วยเร็วๆๆหน่อย |
No. My eldest brother and brother-in-law can't come. | ไม่หรอกค่ะ พี่ชายคนโตกับพี่เขยไม่มา |
Let's go, Hyungbu*. *[title for older brother-in-law] | ไปกันเถอะคะฮยุงบุ* *[พี่ของพี่เขย] |