That's enough of these little games for the moment. | นั่น พอแล้ว อย่ามาทะเลาะกันตอนนี้. |
Five minutes is enough to put a man over down here. - Damn straight. | - 5 นาทีก็มากพอแล้ว ที่จะเอาไอ้ห่านั้นลงมา |
It said, "The man's done enough. Leave him alone." | มันบอกว่า "เขาทำมามากพอแล้ว อย่ายุ่งกับเขา" |
That's deep enough. | - ลึกพอแล้ว - ขว้างกลับมา |
Well, that's it. You gonna crash on the couch? | เอาล่ะ พอแล้ว นอนบนโซฟามั้ย |
One Mississippi, two Mississippi three Mississippi. | หนึ่ง มิสซิสซิบปี้ สอง มิสซิสซิบปี้ สาม มิสซิสซิบปี้ พอแล้ว เจ๋งพอแล้ว |
Tell that impertinent young man that I have seen enough Grand Duchess Anastasias to last me a lifetime. | บอกสิ่งสำคัญแก่หนุ่มคนนั้น ว่าฉันพบอนาสเตเชียมาพอแล้ว จนช่วงชีวิตสุดท้าย |
Will, come on. Will! Will, that's it! | วิลล์ วิลล์พอแล้ว เสร็จแล้ว |
All right, that's enough, okay! You crossed the line. | เฮ้ย พอแล้วนะ นายล้ำเส้นไปแล้วนะ |
All right, that's enough, okay! You crossed the line. | เฮ้ย พอแล้วนะเว่ย แกล้ำเส้นไปแล้ว |
It's bad enough they stole the Ruby, but what's worse... no one gave any money to my campaign. | คุณได้โอกาสนั้นไปแล้ว เลวร้ายพอแล้วที่พวกนั้นขโมย ทับทิมไปได้... แต่มันจะเลวร้ายกว่านั้น... |
(Female DJ) 'It's almost enough to make you feel patriotic, 'so here's one for our arse-kicking prime minister. | โอเคค่ะ แค่นี้คงพอแล้วที่จะทำให้ คุณรู้สึกรักชาติ เพลงสำหรับท่านนายกรัฐมนตรีนักเตะก้นค่ะ |
Don't you think you've already messed her life up enough? | นายไม่คิดว่านายได้ทำ ให้ชีวิตเธอยุ่งเหยิงเกินพอแล้ว ? |
No, I've seen all I can take. Let's go home. | ไม่ละ แค่นี้ก็พอแล้ว กลับบ้านกัน |
Sorry, I've had enough of running away, Sophie. | เสียใจด้วย ผมหนีมานานเกินพอแล้ว โซฟี |
Sweetheart, now that you're old enough there's something I've always wanted to tell you, and I think you're ready to hear it. | ที่รัก.. ตอนนี้เธอก็โตพอแล้ว .. มีบางอย่างที่ฉันอยากจะบอกเธอ |
Anyway, even though there was a reason, I'm sorry for what I've done and I know enough now and, it's time to stop, | ถึงจะมีเหตุผลก็เถอะ... ฉันเสียใจในสิ่งที่ได้ทำลงไป และฉันรู้พอแล้ว ถึงเวลาที่จะหยุดแล้ว |
I said I'm done with Taekwondo, you jerk! | ฉันบอกว่า พอแล้วสำหรับเทควันโด ไม่เข้าใจเหรอ ไอ้โง่! |
You think your house is that clean, mister? | และชิ้นส่วนของมนุษย์ ที่พวกเขาเจอในบ้านหลังนี้ คุณคิดว่าบ้านคุณสะอาดพอแล้วใช่ไหม คุณ |
Okay, Kevin, I think that's enough. Thank you. | โอเค เควิน ผมคิดว่าพอแล้ว ขอบคุณ |
Okay, okay. That's fine. Just ask next time. | โอเค โอเค.พอแล้ว คราวหน้าขอกันก่อนนะ |
That's it! That's it! That's it! | พอแล้ว พอแล้ว หยุดได้ |
Okay. All right. All right. | เอาล่ะ พอแล้ว เอาลงได้ |
That's enough, Arnold. That's enough. Will the bank take an apology? | พอแล้วอาร์โนลด์ พอแล้ว ธนาคารจะยอมรับคำขอโทษ |
Since we're done with the pictures, let's chat. | เอาล่ะ เราถ่ายรูปมาพอแล้ว มาคุยกันบ้างดีกว่า |
And, Captain, do you have such an excess of soldiers... that you could put two of them out of commission? | แล้วผู้กอง .. คุณมีกำลังพล ทำงานพอแล้วหรือ... ถึงปล่อยให้ทหาร 2 คน หยุดปฏิบัติหน้าที่น่ะ.. |
I mean, I was lucky to find these-- not easy putting a wedding together in two weeks. | ฉันว่า แค่นี้ก็ดีพอแล้วนะ มันไม่ง่ายเลย สำหรับการเตรียมงานแค่สองอาทิตย์ |
OK, enough. Let's just start. | โอเค, พอแล้วล่ะ มาเริ่มกันเถอะ |
And then I thought, "Gee... it must be pretty important for Linderman to see me in office if he's willing to go to this much trouble to keep me in line." | เราตกลงกันไว้ที่ 2 ล้านก็เกินพอแล้ว ใช่ ผมก็ว่าอย่างนั้นแหละ แต่ผมกลับคิดว่า "ให้ตายเถอะ... |
Now we know what he's after No, wait, wait, wait! That's me. | - พอแล้ว เรารู้แล้วว่าเขาต้องการอะไร |
I cannot let myself be distracted by henry. | คริสติน่า พอแล้ว ฉันไม่สามารถเสียสมาธิเพราะเรื่องเฮนรี่ |
All right, I had enough of this, Wade. | ช่างเถอะ พูดเรื่องนี้กันพอแล้ว ... เวด |
You know, it's hard enough losing one Dad, but... | คุณรู้ไหม มันยากพอแล้วที่สูญเสียพ่อไปคนนึง แต่ว่า... |
Although, if I kill you, then I can use the compass to find Shipwreck Cove, is it, on my own. | อลิซเบธ นี่มันโจรสลัดนะ! ข้ามีประสบการณ์ผจญโจรสลัดมามากเกินพอแล้ว! งั้นเราก็ตกลงกันได้? |
Back... back a bit... Stop back back | ถอยหน่อย ถอย ๆ พอแล้ว ถอยอีกนิด |
That's enough now, that's enough H.W. That's enough. | พอแล้ว เอช ดับยู พอแล้ว เอช ดับยู พอเถอะ |
Just get on with it, this is enough. - Enough? | แค่ก้าวไปกับมัน น่าจะพอแล้ว ใช่ไม๊ |
Oh, cut that! Get out of here! | โอ้ พอแล้ว ไปกันเถอะ |
They've got records of the abductions, what they've done. | ไม่! พอแล้ว! เราทำให้พวกเขา มีความสนใจแล้ว |
And so I figured you'd want to know everything goes on here,so... fine,shut up. | แล้วฉันก็คิดได้ว่า แกอยากจะรู้เรื่องทุกอย่างที่เกิดขึ้นที่นี่ดังนั้น พอแล้ว หุบปาก |