Well, if this isn't a mountain, then Anson might just as well redraw the border and put us all in England, God forbid. | คือถ้าที่นี่ไม่ใช่ภูเขา แอนสันก็อาจจะขีดเส้นพรมแดนใหม่ และเอาเรารวมไปกับอังกฤษ |
Everything. All boundaries, all time. | จากทุกอย่าง ไร้พรมแดน ไร้เวลา |
No more sneaking people over the border in the middle of the night? | ไม่มีคนทำลับๆ ล่อๆ แถวพรมแดน ตอนกลางคืนแล้วด้วย |
All you had to do was kill Keamey at the border like we planned. | - ใช่ แล้วนายได้ฆ่าเคอร์นี่ที่พรมแดน ตามที่วางแผนไว้ล่ะ |
It is near the border. Highway 15. | ใกล้ๆ พรมแดน ทางหลวงสาย 15 |
Which, between you and me, is just the way I want it. | - ภารกิจด้านติดกับพรมแดน - ฟังดูแล้วน่าตื่นเต้นดีนะ |
I think that you should go and do Doctors Without Borders, all right? | ผมคิดว่าคุณควรไป โครงการแพทย์ไร้พรมแดน โอเคมั้ย? |
No, I know, as soon as Ellie crossed state lines, it became a federal case. | ผมรู้ว่า เมื่อเอลลี่ข้ามเขตพรมแดนรัฐแล้ว มันกลายเป็นคดีกลาง |
Each of these x's is an abandoned frontier church -- all mid-19th century, built by Samuel Colt. | แต่ละจุดนี่คือโบสถ์ร้าง ที่อยู่ขอบพรมแดน สร้างในยุคกลางของศตวรรษที่ 19 โดย แซมมูเอล โคลท์ |
Now we can either go west towards Brest and cross the border before we hit the city or we can go south towards Ukraine. | ตอนนี้เราสามารถไปทางทิศตะวันตก ข้ามพรมแดนไปก็จะเจอเมืองเบรส หรือมุ่งหน้าไปทางใต้เข้ายูเครน |
Detailing the six counts on which Xi Peng is breaking the International Atomic Energy Treaty by allowing enriched Uranium from the Benxi mine across borders. | ของซีเพงทั้ง 6 ครั้ง โดยการขนย้ายยูเรเนี่ยมจากเหมืองเบนซีข้ามพรมแดน มันแน่นหนา |
The demilitarization of Germany, the establishment of Poland's borders and the formation of the United Nations. | การลดกำลังทหารของเยอรมณี การกำหนดพรมแดนโปแลนด์ และการก่อตั้งองค์การสหประชาชาติ |
Breaking news coming in live. | นี่คือถ่ายทอดสดข่าวด่วน ตำรวจพรมแดน ระดมกำลัง.. |
He worked for doctors without borders in Uganda until his helicopter was shot down by guerilla forces a year ago. | ทำงานเป็นแพทย์อาสา ไร้พรมแดนที่อูกันดา จนเฮลิคอปเตอร์ของเขาถูกยิงตก จากทหารโจรเมื่อปีก่อน |
♪ If you catch me at the border I got visas in my name | # ถ้าเธอจับฉันที่พรมแดน ฉันมีวีซ่าชื่อฉันอยู่ |
We get this three million from the bank, we run cross-border ops on Papi and all the other cartels. | เราได้รับนี้สามล้าน จากธนาคาร เราทำงาน ops ข้ามพรมแดนเมื่อ Papi และแก๊งค้าอื่น ๆ . |
But, how? You say this border station, they inspect everything. | แต่อย่างไร คุณจะพูดว่าพรมแดนนี้ สถานีที่พวกเขาตรวจสอบทุกอย่าง |
The Soviets always recruited from within their borders and attempted to teach their people how to blend in with our society, often with disastrous results. | พวกโซเวียตรับคน จากในพรมแดนของพวกเขาเอง และพยายามสอนคนของพวกเขา ให้กลมกลืน เข้ากับสังคมของเรา |
These horrible people doing immoral things, and now they're creeping across the border, threatening to make the boogeyman a real thing. | คนที่น่ากลัวเหล่านี้ทำสิ่งที่ผิด ศีลธรรม และตอนนี้พวกเขากำลังคืบคลาน ข้ามพรมแดน ขู่ว่าจะทำให้บูกี้แมนเป็นสิ่งที่จริง |
You know he was smuggling ammunitions across the border in that truck? | คุณจะรู้ว่าเขาได้รับการลักลอบ ขนยุทธภัณฑ์ ข้ามพรมแดนในรถบรรทุกว่า? นั่นเป็นเรื่องโกหก |
They only allow us here because we're helping with the wounded. | เราเป็นแพทย์อาสาไร้พรมแดน |
But you are about to cross an invisible border into mainland China. | แต่คุณกำลังจะข้ามพรมแดนที่มองไม่เห็นเข้ามาในจีนแผ่นดินใหญ่ |
Your father is being held in the Castle of Brunwald, on the Austrian-German border. | พ่อของคุณถูกจับไปไว้ที่ปราสาทบรูนวอลด์, อยู่ตรงพรมแดนระหว่างออสเตรียกับเยอรมัน |
I hope I can make it across the border. | ฉันหวังว่าฉันสามารถทำให้มันข้ามพรมแดน |
There are no new frontiers within our borders. | ไม่มีเขตแดนหรือพรมแดนใหม่เหลืออยู่อีกในประเทศนี้ |
The frontiers of the future are not on any map. | พรมแดนของอนาคตไม่ได้อยู่บนแผนที่ |
Breaking news from the U.S.-Mexico border. | ข่าวด่วนจากพรมแดนสหรัฐ-เม็กซิโก |
Just half an hour ago, Mexican officials closed the border... | เมื่อครึ่งชั่วโมงที่แล้ว รัฐบาลเม็กซิกันสั่งปิดพรมแดน... |
These people came in anticipation of crossing into Mexico. | ผู้คนซึ่งหวังข้ามพรมแดนเข้าไปยังเม็กซิโก |
Instead, they've been met with closed gates. | แต่ต้องมาพบกับการปิดพรมแดน |
This is only possible because the president was able to negotiate a deal to forgive all Latin American debt in exchange for opening the border. | ที่เป็นแบบนี้เพราะท่าน ปธน. ยอมตกลง... ... ล้างหนี้ทั้งหมดให้ลาตินอเมริกา เพื่อแลกเปลี่ยนกับการเปิดพรมแดน |
I'll cross the border through Tecate... that will get us to San Diego super fast. | ผมจะข้ามพรมแดนผ่านทีเคท จะได้ไปถึงซานดิเอโกเร็วขึ้น |
This is the border between Haiti and the Dominican republic. | นี่คือพรมแดนระหว่างไฮติกับสาธารณรัฐโดมินิกัน |
Canadian and mexican border patrols have all the mug shots. | ด่านพรมแดนแคนาดากับเม็กซิโก เตรียมพร้อมแล้วครับ |
Bortac's on high alert. | เจ้าหน้าที่พรมแดน เตรียมพร้อมระดับสูงสุด |
See if we can get the mexican border patrol to set up checkpoints 50 miles in. | บอกให้เจ้าหน้าที่พรมแดนเม็กซิโก ตั้งด่านตรวจระยะ 50 ไมล์ |
And not... south of the border. | และไม่ใช่... พรมแดนทางใต้ |
I just hoped you crossed the border by now. | ฉันหวังว่าคุณจะข้ามพรมแดนไปได้ |
We make a trade with you at the border and if you walk away, well you walk away | เราจะสร้างอาชีพให้แกตอนไปที่พรมแดน และถ้าแกเดินจากไป แกเดินจากไป |
You take your chances on the border pretending to be Bobby Z or we leave you here at the Hotel California | แกควรใช้โอกาสนี้ในการไปที่พรมแดน เพื่อเป็นบ๊อบบี้ ซี หรือจะให้เราจากแกไปที่นี่ กลับไปยังโรงแรมแคลิฟอร์เนีย |