ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*ผีสิง*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น ผีสิง, -ผีสิง-

*ผีสิง* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ผีสิง (v.) be possessed be the spirit
English-Thai: HOPE Dictionary
demoniac(ดิโม'นิแอค,เคิล) adj. เกี่ยวกับภูตผีปีศาจ n. บุคคลที่ถูกผีสิง
demoniacal(ดิโม'นิแอค,เคิล) adj. เกี่ยวกับภูตผีปีศาจ n. บุคคลที่ถูกผีสิง
demonic(ดิมอน'นิค) adj. เหมือนมีภูตผีสิงอย
disenchant(ดิสเอนชานทฺ') vt. แก้เสน่ห์,ทำให้หลุดพ้นจากการถูกผีสิง,ทำให้ไม่เพ้อฝัน,ทำให้พ้นอาการประสาทหลอน., See also: disenchantment n. ดูdisenchant, Syn. disillusion
English-Thai: Nontri Dictionary
haunted(adj) ที่มีคนไปบ่อย,มีผีหลอก,มีผีสิง,ซึ่งสิงอยู่
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
demoniac (n.) คนที่ถูกผีสิง (คำโบราณ) See also: คนที่ถูกปีศาจหรือวิญญาณชั่วร้ายเข้าสิง
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
I guess it's a theme that it's haunted. Something.ฉันเดามันเป็นชุดรูปแบบ ว่ามันมีผีสิง บางสิ่งบางอย่าง
Dean, there's lore about spirits possessing people and riding them for miles.ดีน มันมีเรื่องเล่าเกี่ยวกับผีสิงคน แล้วก้อให้คนไปไหนๆ ไกลเป็นไมล์ๆ
Well, I know it sounds corny, but you take a girl to a haunted house and she'll probably want to grab onto you.ผมรู้ว่าอาจดูแปลกๆ แต่คุณพาผู้หญิงมาบ้านผีสิง บางทีเธออาจจะโผเข้ากอดคุณก็ได้
Over there, that's haunted antiques. Cursed stuff!ตรงนั้น วัตถุผีสิง ของที่ต้องคำสาป
The idea was that him and his group of paranormal investigators, would investigate ghost sightings and hauntings and things of this nature.แนวคิดคือ เค้าและทีมนักล่าเรื่องราวเหนือธรรมชาติ จะออกตามหา สถานที่ๆมีผีสิง หรือ อาถรรพ์
Could be "Christine"-like.คงประมาณ "คริสติน" (หนังแนวรถผีสิง ปี 1983)
I know, but there was. I used to think haunted houses, the supernatural was just a bunch of crap.ฉันรู้ แต่มันมี ฉันเคยคิดว่าบ้านผีสิง เรื่องเหนือธรรมชาติ
I mean, if this is a ghost, maybe it's some sort of possession?ฉันหมายถึง ถ้ามันเป็นผี บางทีอาจเป็นประเภทถูกผีสิง นายว่าไงนะ
Ghost dad, exploring your haunted mansion for secret codes?ผีผู้เป็นพ่อ สำรวจคฤหาสน์ผีสิง หารหัสลับเหรอ?
All right, Pierce, turn off your haunted house! Oh, my God, Pierce is dead.เอาล่ะ เพียร์ซ เลิกเล่นบ้านผีสิงได้แล้ว! โอ้ พระเจ้า เพียร์ซตายแล้ว
We were born into a mystery, one that has haunted us since at least as long as we've been human.เราเกิดมาเป็นความลึกลับ, หนึ่งที่มีผีสิงเรา เพราะอย่างน้อยตราบเท่า ที่เราได้รับของมนุษย์
What's that... It's haunted, you know.นั่นอะไร มันคือผีสิงที่คุณรู้ว่า
This wing of the palace is haunted.ปีกของพระราชวังนี้มีผีสิง
Looks like a haunted houseดูเหมือนบ้านผีสิงเลยล่ะ
I've always wanted to live in a haunted houseพ่อเคยฝันว่าอยากอยู่ในบ้านผีสิงล่ะ
So what you think? A haunted flight?หรือนี่จะเป็นเที่ยวบินผีสิง
There is long history of spirits and death omens on planes, on ships like phantom travelers.เคยมีเรื่องเล่าเกี่ยวกับวิญญาณผีตายโหง บนเครื่องบินและเรือเหมือนทัวร์ผีสิงยังไงล่ะ
If he got possessed, it's possible.เขาถูกผีสิงเหรอ เป็นไปได้มั้ย
So... every religion and every world culture... has the concept of demons and demonic possession, right?นี่.. ผู้คนทุกศาสนา และวัฒนธรรมทั่วโลก เชื่อเรื่องวิญญาณและการถูกผีสิงใช่มั้ย
Now... who is it possessing?แล้ว.. ใครที่ถูกผีสิงล่ะ
What if she is already possessed?ถ้าเธอถูกผีสิงไปแล้วล่ะ
There is no demon in her. There is no demon getting in her.เธอยังไม่ได้โดนผีสิง มันยังไม่ได้สิงเธอ
It's not like that, sir. This ship is haunted.ไม่ใช่อย่างนั้นครับท่าน เรือเรามีผีสิง
So you got an abandoned, haunted lake hou--พี่ซื้อบ้านร้าง ผีสิงที่ริมทะเลสาบ...
I thought that here would be haunted.ผมว่ามันเหมือนบ้านผีสิงขึ้นทุกที
Did you hear? There are ghosts in the biology lab room.เธอเคยได้ยินหรือเปล่า เขาว่ากันว่ามีผีสิงในห้องแลปชีวะด้วยล่ะ
But it's a haunted house, right?นี่มันบ้านผีสิงไม่ใช่รึไง?
People think it's haunted.พวกเขาคิดว่ามันมีผีสิง
Satan's Camaro. In my yard. It's stalking me.มันเป็นรถผีสิง มันมาแอบตามดูชั้นเนี่ย
A tired mind among classic haunted-house powers of suggestion.ก็แค่จิตใจอ่อนล้าท่ามกลางบ้านผีสิง 652 00: 47: 33,910
According to Dr. Vannacutt's journal, the statue is here in Los Angeles inside the hill house.ฉะนั้นบันทึกของดร.แวนนาคัต และประติมากรรมนั่นจะต้องอยู่ใน ลอสแองเจอลิส อยู่ในบ้านผีสิงนั่น
I mean, the whole damn house has gotta be haunted by now.ผมหมายถึง แม่งบ้านทั้งหลัง จะต้องมีผีสิงอยู่แน่ๆในตอนนี้
And what about these goddamn ghost cranes that keep helping peewee out?แล้วไอ้รถเครนผีสิง ที่โผล่มาช่วยไอ้ลูกหมานั่น
Because I believe my wife believes our house is haunted.เพราะผมเชื่อภรรยาผมที่เชื่อว่า บ้านของเรามีผีสิง
It's just like a haunted house.อย่างกะบ้านผีสิงแน่ะ
This is a fricking House of Horrors.นี่มันบ้านผีสิงหรือยังไงว๊ะ
It's a total ghost town, burned to the ground.กลายเป็นเมืองผีสิง ไหม้หมดไม่เหลือซาก
April, why did you tell the police you were possessed?เอพริล ทำไมคุณถึงบอกตำรวจว่าคุณถูกผีสิงครับ
It's got to be ghost possession.ต้องเป็นการถูกผีสิงแน่ๆ
You're asking questions like the building's haunted.พวกคุณถามคำถามเหมือนกับว่าตึกนี้มีผีสิงมั๊ย

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *ผีสิง*
Back to top