Is Paris on this planet? Of course it is. | - "ปารีสอยู่บนโลกนี้รึเปล่า" เหรอ |
Yeah, I'm sorry. I was in Paris. It was that damn conference. | ใช่ขอโทษที ตอนนั้นชั้นอยู่ที่ปารีส ไปประชุมอะไรก็ไม่รู้ |
For example, where is Paris, France? And what's a Molotov cocktail? | เช่นว่า ปารีส ฝรั่งเศส อยู่ที่ไหน แล้วก็ระเบิดขวดคืออะไร |
I thought you were off on tour playing in London, Paris, New York, Chicago. | ฉันนึกว่านายไปออกทัวร์แสดงที่ลอนดอน ปารีส นิวยอร์ค ชิคาโกน่ะเนี่ย |
So I said to him "Just cos you whisked me off to Paris on your private jet, doesn't mean I'm gonna sleep with you." | ฉันเลยบอกเขาว่า "แค่พาบินไปปารีสด้วยเจ็ทส่วนตัว" "ไม่ได้แปลว่าจะนอนกับคุณหรอก" |
Shot dead in Paris. Dead the night you walked out. | - ถูกยิงตายในปารีส ในคืนที่นายจากไป |
She called me three days ago from Paris. | 3 ; ันที่แล้วเธอยังโทรหาผมจากปารีสอยู่เลย ตรวจสอบข้อมูลทางโทรศัพท์ก็ได้ |
And in Paris, France... | 17 และเวลาที่ปารีส ฝรั่งเศส... |
I've made arrangements to come to Paris in the fall. | ฉันนัดหมายไว้แล้ว จะเดินทางไปปารีส ฤดูใบไม้ร่วง |
He's a professional. I saw him fight in Paris. He knocked a guy out in the eighth round. | นักชกอาชีพ ฉันเห็นเขา ในปารีสน็อคคู่ต่อสู้ยก 8 |
You and me in Paris after war? | คุณกับฉัน ในปารีส หลังสงคราม |
I am in charge of her schedule her appointments and her expenses and most importantly, I get to go with her to Paris for Fashion Week in the fall. | ฉันดูแลตารางเวลา นัดหมาย ค่าใช้จ่ายและ... ที่สำคัญที่สุดฉันได้ไปปารีส กับหล่อนช่วงแฟชั่นวีคตอนใบไม้ร่วง |
Thing is, I have all these clothes from Paris and I don't have any place to wear them so I was wondering if you could take them off my hands. | เรื่องก็คือ... ฉันมีเสื้อผ้ากองโตจากปารีส... แต่ไม่มีที่จะให้ใส่ไป... |
Lady Murasaki will leave for Paris with me. | คุณอา มูราซากิ จะไปอยู่ปารีส พร้อมกับผม |
Gusteau's restaurant is the toast of Paris, booked five months in advance. | ร้านอาหารของกุสโต เป็นร้านที่ขึ้นชื่อที่สุดในปารีส ต้องจองโต๊ะก่อนล่วงหน้าถึง 5 เดือน |
What? No. You're in Paris now, baby. | อะไรนะ ไม่เอา ตอนนี้พี่อยู่ในปารีสแล้ว ถิ่นฉันเอง |
We can be the greatest restaurant in Paris, and this rat, this brilliant Little Chef, can lead us there. | มันอาจทำให้เรา เป็นภัตตาคารอาหารที่ดีที่สุดในปารีส และหนูตัวนี้ พ่อครัวฝีมือเยี่ยมตัวนี้ สามารถทำให้เราไปสู่จุดนั้นได้ |
We've been investigating Victor Federov since the Paris commuter train bombings back in '02. | เราสืบเรื่องของวิคเตอร์ เฟเดรอฟอยู่... ตั้งแต่เหตุระเบิดรถไฟในปารีสปี 02 |
Noah Shapiro at the "paris review" is looking forward to it. | โนอาร์ ชาปรีโอ จาก ปารีส รีวิว กำลังคอยดูมันอยู่นะ |
Eleanor's been in Paris, like, the entire time, | เอลินอร์ ก็อยู่ที่ ปารีส ตลอดเลย |
Eleanor's been in paris, like, the entire time. | เอลินอร์ อยู่ที่ปารีสตลอด ยังไม่กลับมา |
Along with St. Petersburg, Paris, Middle Earth, distant planets and Shangri-la. | แล้วก็เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก ปารีส ใจกลางโลก ดวงดาวที่ห่างไกล แม้กระทั่งสรวงสวรรค์ |
Flight 288 arrived in Paris Charles de Gaulle at 8 a. m. local time. | เที่ยวบินที่288 ลงจอดที่ปารีส เวลา 8: 00 น |
Bryan, she's 17. She's in Paris. Give her some space. | ไบรอัน ลูกอายุ17 และเธอก็อยู่ปารีส ปล่อยๆเธอบ้าง |
I'm probably the only American I know in Paris who thinks shopping for food is as much fun as buying a dress. | ฉันคงจะเป็นคนอเมริกันคนเดียว ในปารีส คนที่คิดว่าการเดินซื้ออาหาร สนุกกว่าการไปเดินซื้อเสื้อผ้า |
Well, if we can't stay in Paris, then I'll just mail the pages to Louisette and Simca and they can mail them back to me. | เอ่อ ถ้าเราอยู่ที่ปารีสไม่ได้ งั้นฉันก็จะส่งเนื้อหา ให้ลุยห์เซ็ธกับซิมก้าทางจดหมาย และพวกเธอก็จะส่งกลับมา |
That's why they invented the mail system and carbon paper and onionskin copies, or I can just jump on the train to Paris whenever the three of us absolutely have to work together, you know. | นี่เป็นเหตุทีเค้าคิดค้นระบบจดหมาย กระดาษคาร์บอน สำแนาเปลือกหัวหอม หรือไม่ฉันก็กระโดดขึ้นรถไฟมาปารีส เมื่อไหร่ที่เราทั้งสามคนทำงานด้วยกัน |
They'll ask you whether you prefer Paris or Paris. | เขาจะถามคุณว่า คุณอยากไปปารีส หรือ ปารีส |
I promise I'll call you the minute they tell me we're being transferred back to Paris, all right? | ฉันสัญญาว่าจะโทรมาหาตอนที่เค้าบอก ว่าจะย้ายเรากลับปารีส ดีมั้ย |
Lots of travelling, like Paris, maybe some beaches, St.-Tropez. | เที่ยวเยอะแยะเลย ไปปารีส ไม่ก็หาดสวยๆ เซนท์โทรเพส |
Coincidentally, his death took place in the same Paris tunnel where Princess Diana died in 1997. | ช่างบังเอญเหลือเกิน ที่เขาเสียชีวิต ในอุโมงของปารีส ที่เดียวกับที่เจ้าหญิงไดอาน่า สิ้นพระชนม์ในปี 1997 |
London, Paris, Shanghai. | ลอนดอน ปารีส เซี่ยงไฮ้ |
And besides, my Parisian salad doesn't call for any chives. | และนอกจากนี้ สลัดปารีส ก็ไม่ต้องใส่กุ้ยช่ายด้วย |
And sure enough, it's that guy and the girl with the bench, he flies to Paris and he flies back. | ว่ามันเป็นผู้ชาย และ ผู้หญิง กับ ม้านั่ง เขาบินไปปารีส แล้วก็บินกลับมา |
[clicks TONGUE] | ฟังนะ ฉันไม่ใช่ แฟนของ ปารีส ฮิลตัน นะ |
Let's see if you could locate Dr. Paris, please, dear. | มาดูกันว่า เผื่อคุณจะช่วยหา พิักัดของ ดร.ปารีสให้ได้ มาเถอะที่รัก |
There is no Simon Paris in the A.M.A. database. | ไม่มีคนชื่อไซม่อน ปารีส ในฐานข้อมูลสมาคม แพทย์อเมริกัน |
Um, Mr. Paris' RX number will be on Mr. Slater's initial prescription when he was admitted. | อืมม หมายเลขประจำตัวแพทย์ ในใบสั่งยาของคุณปารีส น่าจะปรากฎอยู่ใน ใบสั่งยาให้กับสเลเตอร์ ตอนที่เขาถูก รับตัวเข้าไป รพ. |
But it was Dr. Paris who diagnosed the arithmomania, right? | แต่เป็น ดร.ปารีส ที่วินิจฉัยว่าคุณ มีอาการอะริธโมเมเนียใช่มั้ย |
14 years ago, Dr. Paris refers him to a mental hospital with the psychiatric equivalent of a cough, which then develops into full-blown schizophrenia. | 14 ปีก่อน ดร.ปารีสส่งตัวเขา ไปยังโรงพยาบาลจิตเวช เพื่อตรวจวินิจฉัยอาการทางจิตเวช ที่เริ่มต้นด้วยอาการไอ |