Now, I'm standing in front of a beautiful woman in this ridiculous garb with a... an IV and a catheter connected to my... skididdibup. | ปล่อยๆ บ้างเหอะน่า เพิ่งถูกยิงมานะ แถมยังยืนอยู่ต่อหน้าสาวสวย ในชุดเห่ยนี่กับ.. |
Which part? Sabrina is glamorous, sexy, beautiful. | เรื่องไหนล่ะ ซาบรีน่าสาวทรงสเน่ห์ สวย เซ็กซี่ |
Yeah, I didn't want to brag in front of the girls, but it's worth a few bucks. | ใช่ แต่ฉันไม่อยากจะโม้ต่อหน้าสาวๆ แต่ใช่แล้วล่ะ มันกำไรดีนิดหน่อย |
I'm in a club with Lana's aunt. | ชั้นเป็นสมาชิกในคลับของน้าสาวของลาน่านะ |
The smiles on the girls' faces and the total lack of shyness | รอยยิ้มบนใบหน้าสาว และการไร้ซึ่งยางอาย |
I don't see the girl here today. | วันนี้ไม่เห็นหน้าสาวน้อยคนนั้นเลย? |
Why is he stripping in front of a single woman like that? | ทำไมถึงได้กล้าเปลือยต่อหน้าสาวโสดอย่างนั้? |
I had to make room for those beauties. | ฉันต้องเก็บกวาดรับหน้าสาว |
You're laughable. Laughable Come on kid.. | ตลกชะมัดเลย ไม่เอาน่าสาวน้อย |
I've been wanting to talk to you since I came back to life, but I didn't want to say anything in front of the girls. | ฉันอยากคุยกับพี่มาตลอด ตั้งแต่ฉันกลับมามีชีวิตอีกครั้ง แต่ฉันไม่อยากจะพูดอะไรทั้งนั้น เมื่ออยู่ต่อหน้าสาวๆ |
My aunt used to live in Paris. | น้าสาวของฉันเคยไปอยู่ปารีส |