We'd like to dedicate this song to all the strong, proud and empowered ladies who stuck their necks out to make this happen. | เราอยากอุทิศ เพลงนี้เพื่อสุภาพสตรีที่ เข้มแข็ง, น่าภาคภูมิใจ และทรงพลังทุกคน ที่รวมแรงร่วมใจ |
Instead, we've decided to highlight this region's proud history with a new mascot. | เพราะกระนั้น เราจึงได้ตัดสินใจ ที่จะแสดงถึงประวัติศาสตร์อันน่าภาคภูมิใจ ด้วยมาสคอตตัวใหม่ |
And I want you to be the first to report on this particular union as it is between two of our most esteemed colleagues. | ผมอยากให้คุณเป็นคนแรก ที่รายงานข่าวนี้ งานวิวาห์ของเพื่อนร่วมงานที่น่าภาคภูมิใจ |
She really is magnificent. | เธอน่าภาคภูมิใจจริงๆ |
If it's such a proud thing to do, then why do it in secrecy? | ถ้าทำในสิ่งที่น่าภาคภูมิใจ แล้วทำไมต้องปิดเป็นความลับด้วย? |
I'm of proud family! | ตระกูลกูน่าภาคภูมิใจ ! |
This organization has a proud tradition of upholding both human rights and cultural diversity. | องค์กรนี้มีประเพณีอันน่าภาคภูมิใจ ในการส่งเสริมทั้งสิทธิมนุษยชน และความหลากหลายทางวัฒนธรรม |
A weapon worthy of my proudest warrior. | อาวุธที่มีค่าและน่าภาคภูมิใจที่สุดของข้า นักรบ |
Gaming is simply the proudest thing in my life. | การเล่นเกมนั้นคือสิ่งที่น่าภาคภูมิใจที่สุดในชีวิตของผม |
Mance Rayder was a great man. Proud man. | แมนซ์เป็นสุดยอดคน คนที่น่าภาคภูมิใจ |