I'm outta here! Bye, bye, you two crazy lovebirds. | ลาก่อน เจ้านกแก้วบ้าๆ ทั้งสอง |
Add the fingers of a young monkey, the gizzard of a pig, the beak of a parrot and three spoonfuls of sugar. | และนิ้วของลิง เครื่องในหมู จะงอยปากนกแก้ว และน้ำตาลสามช้อนพูน |
All I've got at home is one pony and two dogs and four cats and six bunny rabbits and two parakeets and three canaries and a green parrot and a turtle and a silly old hamster. | ที่บ้านก็มี ลูกม้าหนึ่งตัว สุนัขสองตัว แมวสี่ตัว และก็กระต่ายหกตัว นกแก้วเล็กสองตัว นกคานารี่สามตัว แล้วก็นกแก้วเขียว และก็เต่าอีกหนึ่ง |
It was a mix of... of crows, sparrows, swallows, finches, robin red breasts, grouse, even a gull. | มันก็เป็นซากนกผสมกันไป ระหว่างอีกากับนกแก้ว นกนางแอ่น นกฟริ้นส์ นกกางเขนอกแดง ห่าน แล้วยังมีนางนวลด้วย |
While other places have ponies or parrots we have dragons. | สำหรับที่อื่นๆ เขามี ไม่ม้า ก็ นกแก้ว... แต่... พวกเรามี... |
Yeah, but you've got a can-do attitude and that's what's important. | 16 ขวบ นกแก้วในร้านเรียกฉันว่าไอ้อ้วน ให้ต่อไหม? |
When you were slaves, you sang like birds. | สมัยเป็นทาศ เจื้อยแจ้วกันเหมือนนกแก้ว |
We fought Parrotfish Boss's boys today. | วันนี้ พวกเราสู้กับหัวหน้าแก๊งปลานกแก้ว |
She beat up Parrotfish with just one swing. | เธอจัดการไอ้พวกปลานกแก้วแค่แปปเดียวเอง |
Big Boss said I beat up Parrotfish last night. | หัวหน้าใหญ่พูดว่า ฉันจัดการพวกปลานกแก้วเมื่อคืน |
You beat Parrotfish Boss? | คุณจัดการหัวหน้าปลานกแก้วเหรอ ? |
Because you beat Parrotfish. | เพราะคุณอัดไอ้ปลานกแก้ว |
I didn't beat Parrotfish Boss. | ผมไม่ได้อัดหัวหน้าปลานกแก้วนะครับ |
Ashamed of being beaten by Aryoung, Parrotfish lied to Chopper Boss. | มันอับอายที่ถูกจัดการโดยคุณ อายัง ไอ้ปลานกแก้วมันโกหกหัวหน้าช็อปเปอร์ |
Parrotfish couldn't even lay a finger on her. | ไอ้ปลานกแก้วไม่สามารถ แตะต้องเธอได้เลย |
Fair enough. All right, you're in. | นกแก้วของคอตตอนให้ไปดีมั๊ย แต่เอาเฮอะอย่าน้อยข้าจะได้มีเพื่อนคุย |
So whatever happened to my parrot? | แล้วเกิดอะไรขึ้นกับ นกแก้วฉัน |
Come from three generations as dumb as rocks. | พวกลูกนกแก้วนกขุนทองมาเกิดน่ะ |
You two lovebirds need to find a nest where you can let the worm wiggle free. | นกแก้วตัวเล็ก 2 ตัวอย่างพวกนาย ต้องหารัง |
I'd like for you to have one of my cockatiels. | ฉันอยากให้คุณสักตัว นกแก้วตัวหนึ่งจากฉัน |
You got your own thoughts, huh? Company parrot? | มีความคิดเป็นของตนเองมั้ย เจ้านกแก้ว |
I'd rather be a fucking parrot... | - ฉันยอมเป็นนกแก้ว... |
Look, maybe Rachel's fine with having an enormous beak. | เป็นของหวานชนิดนึงแล้ว ราเชลอาจพอใจ กับจมูกปากนกแก้วอยู่แล้ว |
She made me go to her Brownstone to give Prozac to her parrot. | เธอสั่งให้ฉันไปที่บราวน์สโตนของเธอ เพื่อไปให้โพรแซ้คแก่นกแก้วของเธอ |
Was that her or the parrot? | นั่นเสียงเธอหรือนกแก้ว |
He's the Hindu version of Cupid, but way better, because he rides a giant parrot. | คิวปิด เวอร์ชั่นฮินดูน่ะ แต่ว่ายิ่งใหญ่กว่า เพราะพระองค์มีพาหนะเป็นนกแก้วยักษ์ |
The sparrow dies at midnight. | นกแก้วตายตอนเที่ยงคืน |
Then I'd hate to be the sparrow. | งั้นฉันคงไม่อยาก ที่จะเป็นนนกแก้ว |
Laura that half the dirty movies you own are animated. | ช่างเหมือนคุณยายกับนกแก้ว |
But they had a movie about a parrot that coaches an inner city debate team? | เขาฉายหนังเกี่ยวกับนกแก้ว ที่โค้ชจะให้มันร่วมเล่นกับทีมด้วยใช่มั้ย |
Hey, lovebird? | อ้างจากนกแก้วตัวเล็ก |
Even a parrot can be taught to mimic. | แม้แต่นกแก้วยังสอนให้เลียนแบบได้ |
Penguin, cobra, three squirrels, and a parrot. | เพนกวิน คอบบร้า กระรอกสามตัว และนกแก้ว |
You know this. I'm gonna have to put one down. | ฉันเลี้ยงนกแก้วหกตัวซึ่งค่าหมอแพงมาก คุณก็รู้ |
Well, congratulations. You're a parrot. | ดีขอแสดงความยินดี คุณนกแก้ว |