He came here before the shooting, decided this was his spot... and ensured that it would be empty when he came back. | ทำไมมุมมองตรงนั้นถึงสำคัญกับเขานัก เขากำลังชื่นชมผลงานของเค้า เฝ้ามองเหยื่อทุรนทุราย งั้นทำไมไม่ไปนั่งแถวหน้าเลยล่ะ |
I was raised this way, so even if you are nervous to death around me, bear with it. | ฉันต้องทำอย่างนี้ถึงแม้ว่าเธอ จะทุรนทุรายจนแทบจะตายลงข้างๆฉัน ก็จงอดทนไว้ |
What if he was suffering from the delusion that he's possessed? | จะเป็นยังไง ถ้าเค้าทุรนทุราย เพราะเค้าคิดว่ากำลังจะโดนฆ่า |
His army is out there now suffering in the snow. | ส่วนทัพมัน กำลังทุรนทุราย กับหิมะอยู่ข้างนอกโน่น |
Insomnia haunts him and he twists and turns in his bed for nights on end. | กินไม่ได้นอนไม่หลับ ทุรนทุรายอยู่บนที่นอนในคืนสุดท้าย |
You'll die, asphyxiated. | คุณจะตาย.แบบทุรนทุราย |
Even a completely calm person will suffocate in four minutes without oxygen. | แม้แต่คนที่นิ่งที่สุดก็ยังทุรนทุราย ภายใน 4 นาที ถ้าขาดอ็อกซิเจน |
We're looking for a 30 to 40-year-old male veteran, driving a car large enough to shoot from, but not so large it was noticed. | แล้วแขวนคอ ฉันมองดูชายคนนั้นดิ้นรน ฉันมองดูชายคนนั้นทรมาน ฉันมองดูชายคนนั้นทุรนทุราย |
You just saw me struggle and took pity on me. | เจ้าแค่เห็นข้าดิ้นทุรนทุรายเลยสงสารข้า |
I'm going to make her bleed, and cry, and call out your name. | ฉันจะทำให้เธอทุรนทุราย และคร่ำครวญ และร้องเรียกแก |
Far more critical is whether the woman in front of us is the Jean Grey we know, or the Phoenix furiously struggling to be free. | หรือนกฟีนิกส์ที่ทุรนทุรายหาอิสรภาพ - เธอดูสงบนิ่งในสายตาผม - ก็เพราะผมทำให้เป็นอย่างนั้น |
Because no matter how badly a thing is hurting us... sometimes letting it go hurts even worse. | เพราะไม่ว่าอย่างไรก็ตามเราก็ทุรนทุรายกับบางสิ่ง บางครั้งการปล่อยไป กลับยิ่งทุรนทุรายเจ็บปวด. |
It starts thrashing around. | ..แล้วเจ้าวัวนั่นก็ดิ้นพราด ทุรนทุราย |
You should bleed and die like my dad. | แกควรเลือดไหลดิ้นทุรนทุรายก่อนตายเหมือนกับพ่อฉัน |
Well, since I'm the only one here who can wait on that table without knocking over a glass with my pants, | แม่เป็นคนเดียวในที่นี่ที่รอรับออร์เดอร์โต๊ะนั่นได้ โดยที่ไม่ต้องทุรนทุราย |
To find the person you were so desperate to see that you resorted to murder. | ออกตามหาคนที่เธอทุรนทุรายอยากเจอมากถึงกับต้องลงมือฆ่าคนตาย |
I like it when you struggle. You're not afraid. | ฉันชอบเวลาที่แกทุรนทุราย คุณไม่กลัว |
"I'll watch you writhe, penniless, in the gutter, | "ผมจะดูพวกคุณดิ้นทุรนทุรายในรางน้ำ" |
I have never been either, but that was before I saw Tara baking like a goddamn rotisserie. | ฉันก็ไม่ เช่นกัน แต่นั่นมันก่อนหน้าที่ฉันจะเห็นทาร่า ทุรนทุรายอย่างนั้น |
You need to experience more hardships to come back. | ลูกจะต้องทรมานทุรนทุรายจนร้องออกมา และกลับมาบ้าน |
I'm really quite enjoying watching these mortals squirm. | ฉันอยากดูเจ้ามนุษย์ดิ้นทุรนทุราย |
Torture. Three hours of agony. | ทรมานสุดๆ ทุรนทุรายอยู่สามชั่วโมง |