Then they're Mr Goodbody's, who we seem to have mislaid. | ผู้ที่เราดูเหมือนจะหายไป เรากำลังจะทำดีที่สุดของเราไป หาเขา |
"Good night, Westley. Good work. "Sleep well. | "ราตรีสวัสดิ์ เวสต์ลีย์ ทำดีมาก ฝันดีนะ" |
You know, fucking try to appreciate your dad. | รุปะ ทำดีๆกะพ่อแกเอาไว้ พวกเค้ามักงี่เง่า น่ารำคาญเสมอ |
Feel... guilty for being so good looking and there are so many ugly fucks in the world? | รู้สึกผิดกับอะไรบางอย่าง ก็เลยมาทำดีกับคนที่ด้อยโอกาสกว่า เพื่อให้ใจสบายขึ้นเหรอ |
You get tired of doing reps at the gym... and bragging about your latest conquests and all the rest of your stupid, shallow little life? | แล้วไปคุยที่ฟิตเนส เกี่ยวกับการทำดีให้กับไอ้งั่งคนนึง เพียงเพราะสงสาร |
I did the best I could though I had to work with. | นายเจออะไรบ้าง? ฉันทำดีที่สุดแล้ว / ฉันจะต้องคิดถึงงานที่ฉันทำ |
I don't know. I tried to do some good. | ไม่รู้สิ ฉันพยายามทำดีนะ ฉันช่วยไว้ได้ครึ่งหนึ่ง |
I won't you did what you can to benefit our company but, you worry about your actions if it was right, what you did you're worried and you're annoyed so you called me | ผมไม่ คุณทำดีที่สุดเพื่อผลประโยชน์ของบริษัทเรา แต่ว่า คุณกำลังกังวลว่าจะทำตัวยังไงดี นั่นแหละที่คุณเป็น |
A fresh one! You done good, cousin. Hah-hah! | สดมาก แกทำดี พี่น้องเอ๋ย |
Okay. Okay, that's it. That's... | โอเค โอเค นั่นมันล่ะ คุณทำดีมาก ที่รัก บาย |
Okay. We just gotta do the best with what we got. Right? | ไม่เป็นไร เราจะทำดีที่สุด เท่าที่จะทำได้ ตกลงไหม |
I'm ahead of you there. | ผมว่า คุณอย่าทำดีกว่า... . |
Yeah, I know. I'm sorry. It's the best I could do. You could fix it. | ใช่ ผมรู้ ผมขอโทษ ผมทำดีที่สุดแล้ว คุณแก้ก็ได้นะ |
I hope this goes a Iong way toward making up for the fact that I wasn't there for both of you. | คุณทำดีแล้ว คุณทำดีแล้ว บางทีผมควรกลับไปหาครอบครัวของผม |
And poor waiter just had his heart broken, so if it takes you being nice to him to get our house fixed,then... you're--you're pimping me out for a new roof? | แล้ววอลเตอร์ผู้น่าสงสาร ก็เพิ่งอกหักมา ดังนั้น ถ้าถึงต้องให้ลูกทำดีกับเขา เพื่อให้เค้าซ่อมบ้านเรา แล้ว... นี่แม่จะขายผมเพื่อหลังคาใหม่เนี่ยนะ |
Believe me, you serve Michael best at a distance right now. | เชื่อฉันสิ คุณทำดีที่สุดแล้ว ณ ตอนนี้ |
Well done, Anne. Well done, children. | ทำดีมาก แอนน์ ทำดีมาก เด็ก ๆ |
Well, I can guarantee you if you screw us on the 60%, | ผมประกันได้เลย ถ้าเอ็งทำดีไม่ถึง 60% |
Okay. I got "Good job," "Well done" and "Way to go." | คืองี้ ตอนนี้ฉันมี "ทำดีมาก" "เยี่ยมมาก" แล้วก็ "ไปได้อีกไกล" |
And the way he describes, you know, the different steps that led him to do that- that's what's interesting. | แบบว่า สร้างได้ดีมาก ทำดีทีเดียว วิธีที่เขาบรรยาย |
Sorry, Mr. President. Don't worry about it. | - ไม่ต้องกังวลไป คุณ ทำดีที่สุดแล้ว พ่อหนุ่ม |
I was talking about that job tonight and trying to convince Bruce I was good, and I remembered something. | ฉันพูดคุยเกี่ยวกับงานนี้คืนนี้ และพยายามโน้มน้าวบรูซ ฉันทำดี และฉันก็นึกอะไรด้บางอย่าง ว่าฉันทำดีอยู่แล้ว |
Sorry. That's the best I could do. Come on. | โทษทีจ๊ะ ป้าทำดีที่สุดได้เท่านี้เอง ไปกันเถอะ |
You are so superior because you're nice to a man That you see for an hour or two a day. | เธอมันโอหัง แค่เพราะเธอทำดีกับผู้ชาย ที่เจอกันแค่วันละ 1-2 ชั่วโมง |
Come out and enjoy the inauguration of the most important dress you will ever wear. | HR: MCยู กรุณาทำดีๆด้วย JS: |
Yeah, and along the way, you do the best with whatever crap you happen to step in. | ใช่ และ การก้าวไปข้างหน้า เธอทำดีที่สุดแล้ว กับอะไรก็ตามที่เธอทำ มันเกิดขึ้น และต้องก้าวเข้าหามัน |
He died at... 13. | จะอย่างไร เราก็ต้องทำดีกับ คุณนายซิมป์สันเอาไว้ |
Now you sound like a jedi. Zap! Good work, men. | ฟังดูเหมือนเจไดนะเนี่ย ทำดีมาก ทุกคน |
Well, we're doing the best we can given the level of cooperation that we have received. | เอาล่ะ เราทำดีที่สุด ในระดับที่เรากำหนด กับความร่วมมือที่เราได้รับ |
Ana's gone. danny's out of the picture. | อย่าหัวเสียไปเลยน่า เธอทำดีแล้ว อนาไป แดนนี่ก็ไปพ้นๆทาง |
No, he'll- he'll come around. | ไม่ เขาจะ... เขาจะทำดีได้ดี ทำชั่วได้ชั่ว |
He's scheduled to come down for an interview and a DNA swab on Monday. | เขานัดว่าจะมาให้ปากคำ และทำดีเอ็นเอ สวอป ในวันจันทร์ |
Now this kid Karofsky isn't gonna all of a sudden be nice to you, and I won't stand by unable to do anything about it. | และเด็กคารอฟสกี้นั่น ก็คงไม่สามารถ ทำดีกับเธอได้อย่างทันทีทันใด และชั้นก็ทนไม่ได้ ที่ไม่สามารถทำอะไรเกี่ยวกับเรื่องนั้น |
Thank you. | - เธอทำดีแล้ว ทำหน้าที่ได้ยอดเยี่ยมมาก กัปตัน |
Nope. Nope. Carry on, well done. | ไม่ๆๆ ทำดีแล้ว ทำต่อไปสิ |
I mean, that's very sweet of you, but Grace didn't steal this. | แม่หมายความว่า ลูกน่ะทำดีแล้ว แต่เกรซไม่ได้ขโมย แม่ให้เค้าเป็นของขวัญเองแหละ |
Maybe 'cause every time we start to be nice to each other something blows it up. | คงเป็นเพราะว่า ทุกครั้งที่เราเริ่มจะทำดีต่อกัน จะต้องมีอะไรมาทำมันพัง |
Well, I was leaning towards elitist Oxford prig, but now that you mention it, self-satisfied do-gooder works, as well. | ฉันคิดว่าคุณเอนเอียงไปทางภาคภูมิใจที่ตัวเองจบอ๊อกฟอร์ด แต่ไหนคุณก็พูดถึงมันแล้ว เปลี่ยนเป็น ทำดีตามความพอใจของตนเอง ประมาณนั้นดีกว่า |
We are told that Hal Jordan is doing fine right now though we have yet to hear an official statement. | เรารู้มาว่าฮาล จอร์แดนทำดีที่สุดแล้ว แต่ยังคงต้องรอรายงานจากเจ้าหน้าที่อีกครั้ง |
Who gave it order, meaning, and even faith... to thousands of years of loyal subjects! | ด้วยการกระทำที่ดีและศรัทธา สายเลือดข้าทำดีมานมนาน แต่บัดนี้ถูกเจ้าต่อว่า |