He drank himself into oblivion, leaving Hareton, his son and heir, to try to wake some love in Heathcliff's embittered heart. | เขาดื่มเหล้าจนกระทั่งตัวตาย ทิ้งให้แฮร์ตัน ลูกชายและทายาท อยู่ในการดูแลของฮีธคลิฟฟ์ ผู้ซึ่งไร้ความรักในจิตใจ |
Our protection? | สายตา พระราชทายาทของข้าขยาย กว้างไกลออกไปภายใต้การชี้แนะของหล่อน |
The Chamber is said to be home to something that only the Heir of Slytherin can control. | เชื่อกันว่าห้องนั้นเป็นที่ซ่อนของสิ่งที่ ทายาทของสลิธีรินเท่านั้น สามารถควบคุมได้ |
But, Hermione, if Malfoy is the Heir of Slytherin he could attack half the Muggle-borns in the school by then. | เฮอร์ไมโอนี่ ถ้ามัลฟอยเป็นทายาทแห่งสลิธีริน เขาอาจทำร้ายลูกมักเกิ้ล ไปได้ครึ่งโรงเรียนแล้ว |
As you can see, the Heir of Slytherin has left another message. | อย่างที่คุณเห็น ทายาทใหม่ของสลิธีริน ทิ้งข้อความใหม่ไว้อีก |
Let's match the power of Lord Voldemort, Heir of Salazar Slytherin against the famous Harry Potter. | มาทดสอบอำนาจของลอร์ดโวลเดอมอร์ ทายาทซัลลาซาร์ สลิธีริน กับผู้มีชื่อเสียงแฮร์รี่ พอตเตอร์ |
In France this could not inherrit. But here, there are no civilized rules. I have business in East. | ในฝรั่งเศส นี่ไม่ใช่ทำหรับทายาท แต่ที่นี่ ไม่มีกฏของผู้เจริญแล้วนี่นะ. |
If I have angered you, Your Royal Highness, please forgive me. | ถ้าหม่อมฉันทำให้พระองค์ทรงเคืองพระทัย องค์รัชทายาท ขอโปรดทรงอภัย |
What? Although he is the Crown Prince, he can't refuse to see the High Priestesses. | ว่าไงนะ ถึงเขาจะเป็นถึงองค์รัชทายาท แต่เขาก็ไม่สามารถปฏิเสธที่จะพบนักพรตสูงสุดได้ |
His position was taken over by Crown Prince, Hyo Ryul. | ตำแหน่งของ Sung Jo Woo ถูกสืบทอดโดยเจ้าชายรัชทายาท Hyo Ryul |
Her Majesty, Number 2: the Queen, Number 3: Crown Princess. That's you, the pig. | อันดับ 1 องค์ราชินี( แม่กษัตริย์ ) อันดับ 2 พระราชินี อันดับ 3 เจ้าหญิงรัชทายาท นั่นละเธอ ยายหมู |
Please return what Crown Prince Hyo Ryul had given you. | ได้โปรดคืนสิ่งที่ รัชทายาทHyo Ryul ให้คุณไปด้วย |
In other words, I inherited my father's genes, and became an unfeminine woman like this. | หรืออีกอย่างก็คือ ฉันเป็นทายาทของพันธุกรรมของพ่อฉัน และเป็นผู้หญิงที่ไม่เป็นผู้หญิงแบบนี้ |
So I'm saying if we were to off the heir of... the Ryuseikai syndicate | คือว่า.. ถ้าเรากำจัดทายาทของ... . |
Are you Samuel James Witwicky, descendent of Archibald Witwicky? | เธอคือแซมูเอล เจมส์ วิทวิคกี้ ทายาทอาร์ชิบาลด์ วิทวิคกี้ใช่มั๊ย |
Going after the descendants of the orderlies that escaped the fire. | หลังจากที่ออกมาแล้ว ทายาท ได้ออกมาด้วย |
Jen is a geologist and a site surveyor, not an anthropologist, archeologist, or Unitologist. | เจน เป็นนักธรณีวิทยา นักสำรวจ ไม่ใช่นักมนุษย์วิทายา นักโบราณคดี หรือ ยูนิสโตโลจิส |
Yeah,22-year-old heir to one of Miami's largest fortunes. | ใช่ ทายาทวัย 22 ของหนึ่งใน มหาเศรษฐีของไมอามี่ |
But the alternative is leaving England without a male heir and risking civil war. | แต่อีกทางเลือก คือการปล่อยให้อังกฤษไร้รัชทายาท ...และเสี่ยงกับสงครามกลางเมือง |
Imagine, losing your nephew, the rightful heir to the throne, on the very night your wife has blessed you with a son. | ลองนึกดูซิ ท่านได้เสียหลานชาย ผู้เป็นรัชทายาท คืนเดียวกับที่ภรรยา กำเนิดบุตรชายให้แก่ท่าน |
So, there was this hotel heiress who dyed her hair blonde. | แบบว่า.. ทายาทสาวของโรงแรมนี้ ผู้ที่โกรกผมเป็นสีบรอนด์ |
You have fought for Optimus, our last descendant, with courage and with sacrifice. | เจ้าต่อสู้เพื่อ ออฟติมัส ทายาทสุดท้ายของเรา ด้วยความกล้าหาญและเสียสละ |
Ladies who lunch with expensive handbags on their arms and the so-called socialites and heiresses that you see on television all the time... | ผู้หญิงที่ถือกระเป๋า แพงๆไว้ในมือ และนินทาว่าเขาเป็นนักสังคม สงเคราะห์และทายาทเศรษฐีนี ที่คุณเห็นตามทีวีทุกเวลา |
Song Yoo Bin, a bluechip in the construction business, he is the successor to the Il Shin Construction. | ซอง ยู บิน เป็นหุ้นที่มีค่าสูงและเป็นของบริษัทที่มีเสถียรภาพมากในธุรกิจก่อสร้าง เขาเป็นทายาทของบริษัทก่อสร้างอิล ชิน |
If you are born that blessed you should shut up and live your lives gratefully, and some one like you who has no common sense is the successor of the Shinhwa Group is a public nuisance to the nation! | ถ้าพวกนายมีโชคที่ได้เกิดมา พวกนายควรหุบปากและอยู่อย่างรู้สึกขอบคุณสิ และบางคนที่เหมือนพวกนาย เป็นพวกไม่มีสามัญสำนึก เป็นทายาทของกลุ่มชินฮวา คอยก่อกวนความรำคาญให้กับคนอื่น |
For a Shinhwa Group heir, friends shouldn't be, and aren't needed. | สำหรับ ทายาทชินฮวากรุ๊ป สามารถอยู่ได้โดยไม่ต้องมีเพื่อน |
The reality that now he's not F4, but the owner of Shinhwa group. | เขาไม่ใช่ F4 อีกต่อไปแล้ว เขาคือทายาทของชินฮวา กรุ๊ป |
Tonight at 8 p.m., in a coastal town, the heir of the Shinhwa Group, Goo Jun Pyo, was the victim of an assault and has sent shock throughout. | ข่าวด่วน เมื่อคืนนี้ เวลา 2 ทุ่ม ที่เมืองทางชายฝั่ง, ทายาทของชินฮวากรุ๊ป .. กูจุนพโย ...เป็นเหยื่อผู้เคราะร้ายและ... |
You were so desperate for an heir, you were prepared to use magic. | ท่านสิ้นหวัง ในการมีทายาท ท่านจึงเลือกใช้เวทย์มนต์ |
And while Flynn's loyalists hope for his imminent return, there is perhaps no one who wishes it to happen more than young Sam Flynn, now in the care of his grandparents, and heir to an empire in turmoil. | ขณะกลุ่มผู้ภักดี ภาวนาให้เขากลับมาในเร็ววัน ผู้ที่หวังอย่างที่สุดก็คือลูกชายของเขา แซม ฟลินน์ ทายาทกิจการยักษ์ใหญ่ ที่อยู่ในความดูแลของปู่กับย่า |
With all the land and properties, she's now one of the wealthiest young heiresses in Yorkshire, if not England. | ทั้งที่ดินและทรัพย์สินทั้งหมด ตอนนี้เธอเป็นหญิงสาวที่มีทรัพย์สินมากที่สุด ทายาทที่อายุน้อยที่สุดในยอร์คไชร์ ถ้าไม่นับประเทศอังกฤษนะ |
Well,is it the fact that you're a direct descendant of John Wilkes Booth? | ถ้าเป็นข้อเท็จจริงที่ว่า คุณเป็นทายาทสายตรง ของจอห์น วิลก์ส บูธล่ะก็ |
Overnight, our brooding billionaire's become a generous gentlemen. | ภายในข้ามคืน ทายาทเศรษฐีพันล้านของเรา กลายเป็นสุภาพบุรุษใจกว้าง |
Didn't the Crown Prince's uncle Jang Hee-Jae meet with them to try and gain speed on this matter? | จางฮีแจ ลุงของรัชทายาท ไปพบพวกเขาแล้วจัดการเร่งเรื่องแล้วไม่ใช่หรือ |
Fortunately, the Crown Prince appears to be healthy. | เคราะห์ดี รัชทายาทยังดู แข็งแรงดีค่ะ |
Someone may have tried to harm the Crown Prince, under the guise of an illness and it should be investigated. | อาจจะมีคนพยายามทำร้าย องค์รัชทายาท โดยเอาโรคบังหน้า จึงต้องมีการสอบสวน |
"Noted family's last heir receives final rites." | บอกว่า ทายาทสุดท้ายของครอบครัว ได้รับมรดก |
When he does not return, you, Sister, will take your place as sole heir to the throne of Camelot. | หากเขาไม่ได้กลับมา เจ้า น้องข้า จะได้เป็นรัชทายาท แห่งบัลลังก์ของคาร์เมล็อต Subtitles by Red Bee Media Ltd |
You look troubled, sire. He is sole heir to the throne, Morgana. | พระองค์ดูกังวลนะเพคะ เขาเป็นรัชทายาทองค์เดียวของข้า มอกาน่า |
In wartime, it is always better to perish at the hands of your enemy, what if it's His Highness the Crown Prince who consigns him to his demise? | ในเวลาของสงคราม มันจะดีกว่าที่ตายโดยมือของศัตรู แล้วถ้าองค์รัชทายาทเป็นผู้ทำ ให้ท่านนายพลต้องตายล่ะ? |