In fact an AOL/Time Warner subsidiary holds the copyright. | เป็นลิขสิทธิ์ของบรรษัท ความจริงก็คือ บริษัทสาขาของ AOL/ไทม์วอร์เนอร์เป็นเจ้าของลิขสิทธิ์เพลง ๆนี้ |
So, there was this hotel heiress who dyed her hair blonde. | แบบว่า.. ทายาทสาวของโรงแรมนี้ ผู้ที่โกรกผมเป็นสีบรอนด์ |
Now get over it, okay, we can't just fucking drive down the road playing I-spy, or some shit for two hours, like four normal-ass Americans? | ลืมๆมันไปได้แล้ว โอเค เราขับรถไปด้วยเล่นบทสายลับไปด้วยไม่ได้ อย่าทำอะไรงี่เง่าซัก2ชั่วโมง,หรือทำตัวให้เหมือนคนทั่วไปได้ไหม |
Flynn took ownership of ENCOM in 1982 as the company skyrocketed to the top of the tech industry. | ฟลินน์เป็นเจ้าของเอ็นคอมในปี 1982 เมื่อบริษัทสามารถทะยานขึ้น เป็นอันดับหนึ่งในอุตสาหกรรม |
He was two years older, dated every girl I liked, got every solo. | เขาแก่กว่า 2 ปี เดทสาวที่ผมชอบ ได้ร้องนำทุกเพลง |
Well,is it the fact that you're a direct descendant of John Wilkes Booth? | ถ้าเป็นข้อเท็จจริงที่ว่า คุณเป็นทายาทสายตรง ของจอห์น วิลก์ส บูธล่ะก็ |
Madrigal Electromotive also owns a subsidiary that manufactures this state-of-the-art air filtration system. | บริษัทแมดริกัลอิเล็กโทรโมทีฟ ยังเป็นเจ้าของบริษัทสาขาย่อย ที่ผลิตเทคโนโลยีที่ล้ำสมัย ระบบการกรองอากาศ |
Go and bring me back a chip for a class three biobed. | ไปแล้วเอา ชิพ กลับมาให้ฉัน ชิพสำหรับเตียงไบโอประเภทสาม ไปตอนนี้เลย |
I went there to go get my master's in electronics, but somebody said, "You got to go to college first." | ผมเข้าไปเพื่อเอา ป.โทสาขาอิเล็กทรอนิกส์ แต่มีคนบอกว่า "ผมต้องจบมหาลัยก่อน" |
She is the last direct descendant of Alexander Corvinus. | เธอเป็นครั้งสุดท้าย ทายาทสายตรงของอเล็กซานเดวิ นุส |
Cops found Cabot Hawkins at a murder scene of another Culper Spy descendant -- number 7-2-2. | ตำรวจพบ เคบ็อท ฮ็อคกินส์ ที่ สถานที่เกิดเหตุฆาตกรรม ของทายาทสายลับคูลเปอร์อีกคน หมายเลข 7-2-2 |
Catherine, a wealthy textile heiress, had a son James, now 26, and a daughter Lara, now 16. | บิงโก แคธรีน ทายาทสาวธุรกิจสิ่งทอ มีลูกชายชื่อเจมส์ อายุ 26 ปี และลูกสาวชื่อลาร่า ปัจจุบันอายุ 16 ปี |
Turns out the software their security company is using is proprietary to a subsidiary of Nolcorp. | กลับกลายเป็นว่าซอฟแวร์ของระบบป้องกันภัยบริษัทที่พวกเขาใช้นั้น ถูกครอบครองโดยบริษัทสาขาของ Nolcorp |
D And watches over every wife d d Her gentle smile ends all strife d d And she loves her little children. d | ♪ ทั้งเฝ้ามองภรรยาทั้งหลาย ♪ ♪ รอยยิ้มพระนาง มลายทุกโทสา ♪ ♪ ทรงรักลูกน้อยของนาง ♪ |
I was visualizing ways of turning the most hated agrochemical company in the world into the most likeable miracle pig-rearing company. | ฉันนึกภาพวิธีการต่างๆ ที่จะเปลี่ยน บริษัทสารเคมีเกษตรที่คนเกลียดที่สุด ให้เป็นบริษัทเลี้ยงหมูมหัศจรรย์ ที่คนชอบที่สุด |
I saw you got a bill from Olympia Investigations. | ฉันเห็นบิลที่คุณได้รับ จากบริษัทสายสืบโอลิมเปีย |
It's a man's duty to date a girl! It's a moral! | มันเป็นหน้าที่ผู้ชายที่ต้องไปเดทสาว มันเป็นเรื่องธรรมดา! |
So he pours the accelerant into the room from the hallway. | เขาเลยเทสารก่อเพลิงไหม้/Nเข้ามาในห้องจากทางเดิน |
I have no idea how to date and be this. | ผมไม่รู้ว่าจะเดทสาวและเป็นพ่อของลูกยังไง |
To transfer the foreign compound to the victim's brain. | ในการถ่ายเทสารแปลกปลอม เข้าสู่สมองของเหยื่อ |
It's a utility company. | เป็นบริษัทสาธารณูปโภค |
You can play damsel in distress all you want, but one way or another, I'm gettin' us out of here. | เธอจะเล่นบทสาวน้อยคอยท่าก็ตามใจ แต่ไม่ว่าทางใดทางหนึ่ง ฉันจะพาเราออกไปจากที่นี่ |
We only have you down as a CPA for an airline. | เราแค่รู้ว่าคุณทำงาน เป็นผู้ตรวจบัญชี สำหรับบริษัทสายการบิน |
The person he's dating works at a club. | เขากำลังเดทสาวที่ทำงานคลับ |
Yes, and to succeed in its mission, it needed to play the role of a spouse. | ใช่ เพื่อจะต้องสำเร็จภารกิจนี้ เราต้องเล่นบทบาทสามีภรรยา |
Maybe you can give Arthur some lessons. | บางทีฝ่าบาทสามารถให้บทเรียนบางอย่าง กับอาเธอร์ |
KYLE: You put up with a lot of shit when you're dating a hot girl. | จะเดทสาวฮอท ก็ต้องทนกันหน่อย |
I didn't date any hot girls, ever. | ฉันเลยไม่เคยเดทสาวฮอท |
Did you guys know that you can find anything on the Internet? | อินเทอร์เน็ทสามารถ หาอะไรก็ได้ใช่ไหม |
My wife's wearing three coats to save $25. | เมียผมใส่โค้ทสามตัว เพื่อประหยัด 25 ดอลลาร์ |
I know. Rufus did play the jealous husband brilliantly. | ฉันรู้ รูฟัสเล่นบทสามีขี้หึงได้แนบเนียนมาก |
Shirley, how can you want to date your ex-husband | เชอร์ลีย์ เธอกลับไปเดทสามีเก่าทำไม |
So, streamers and a couple balloons? | ประเภทสายรุ้งและลูกโป่งหรือครับ |
Well, good... 'cause I don't date girls. | งั้น ก็ดี เพราะผมไม่ได้เดทสาว |
I wear dorky T-shirts and glasses. | จริง เราสองคนไม่มีใคร โทสาขายิงนก |
HE WENT TO MIT AND HAD A MASTER'S DEGREE IN CHEMICAL ENGINEERING. | เคยเรียนปริญญาโทสาขาวิศวะเคมีด้วยนะ |
Nate swears there's nothing going on with Diana, but he also refuses to bring me as his date tonight. | เนทสาบานว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้นกับไดอาน่า แต่เขายังไม่ยอมพาฉันไปเป็นคู่เดทเขาคืนนี้ |
♪ but now the rains weep o'ver his hall ♪ | แต่บัดนี้พิรุณเทสาดบนหลังคาท้องพระโรง |
♪ yes, now the rains weep o'er his hall ♪ | ใช่แล้ว บัดนี้พิรุณเทสาดบนหลังคาท้องพระโรง |
I thought you had information about your husband's corporate malfeasance. | ผมคิดว่าคุณมีข้อมูลเกี่ยวกับ การทุจริตของบริษัทสามีคุณ |