You're a hunter just like I thought, and...you must be a vampire hunter! | เดี๋ยว! ถ้าคุณเป็นนักล่า อย่างที่ฉันคิด ถ้างั้นคุณก็เป็น.. ..นักล่าแวมไพร์ |
Well, I guess I can spare this. | อืมม์ ถ้างั้น สิ่งนี้คงจะใช้ได้ |
The army, you, and Ryu are all looking for this "Akira" guy, so that's why you're chasing after Tetsuo. | กองทัพ, เธอ,และริวหรือทั้งหมด กำลังค้นหาเจ้า "อากิระ" นั่น ถ้างั้นทำไมเธอถึง ไล่ล่าตามหลังเท็ตซึโอะล่ะ |
Okay, well, in that case, why don't you run down to the storeroom and get the rest of the wardrobe? | ก็ได้ ถ้างั้น ทำไมเธอไม่ลงไปในห้องเก็บของซะ และจัดการกับชุดที่เหลือล่ะ |
Well, then, you'll need... excellent recommendations from your professors. | เอาล่ะ ถ้างั้นเธอต้องเตรียม... จดหมายเเนะนำที่เริ่ดๆ จากอาจารย์ |
Very well, then. Off you go. | เอาล่ะ ถ้างั้น ไปได้แล้ว |
So, oh, well, I guess I'II just see you in my next life. | เอาละ ถ้างั้นก็เอาไว้ชาติหน้าตอนบ่าย ๆ ค่อยเจอกัน |
Just don't light that shit in my car, all right? | โอเค ถ้างั้นมึงก็อย่ามา เผาไรบนรถกู เข้าใจ๊? |
Look, she's not what we expected, so let's just talk to her. | ดูสิ เธอไม่เป็น อย่างที่เราคาดไว้เลย ถ้างั้น เราก็ แค่คุยกับเธอดู |
Alright then, I'll be going. | เอาละ ถ้างั้น แม่ไปล่ะ. |
Well, then let's, um, let's go to the blood bank and swipe some sugar cookies. | ดี ถ้างั้นเรา เอ่อ เราไปที่ ธนาคารเลือดแล้วหาคุกกี้หวาน ๆ กินกันเถอะ |
Well, would you tell Kayla that Mommy called to check on her? | ดี ถ้างั้นเธอบอกเคย์ลาให้ด้วย ว่าแม่จะโทร.ไปเช็คเธอ |
"Death exemption by forwarding the message."... so I forward it, it's done. | \"การตายจะได้รับการยกเว้นเมื่อส่งข้อความนี้\"... ถ้างั้นฉันก็แค่ส่งมันก็จบสินะ ฉันนี่ฉลาดจริงๆ |
Yeah, l-i don't think you should go to that. | อ้า ถ้างั้น ผมคิดว่า เธอไม่น่าจะไปที่นั่นนะ |
Well, then perhaps you shouldn't have said anything. | ดี ถ้างั้นเธอ จะไม่พูดอะไรหน่อยเหรอ |
I've invited Sloan and, um, well, I'm wondering what I should tell him to expect. | ผมชวนสโลนและ อืม,ถ้างั้น,ผมรู้สึกแปลกใจ อะไร ที่ผมควรบอกเขาเรื่องที่คาดไว้ |
Ah, Well, Who Needs Dessert When We Have A Real-Life Hero In Our Midst? | อ้อ ถ้างั้น ใครอยากได้ของหวานบ้าง เมื่อไรที่เรามีฮีโร่ตัวจรินั่งอยู่กลางโต๊ะด้วยเนี่ย? |
This guy was escorting something big lf it was it must've been important | มันต้องขนของที่ขนาดใหญ่ ถ้างั้น มันต้องเป็นของสำคัญ |
My child, if your mom and dad would have done so much analysis, then you would have never been born. | พ่อหนุ่ม,ถ้าแม่และพ่อเธอมีการวิเคราะห์อย่างหนัก ถ้างั้น เธอจะไม่มีทางได้เกิดมาเด็ดขาด |
Okay, how about this? I love you. | โอเค ถ้างั้น อย่างงี้เป็นไง ผมรักคุณ |
I wasn't saying that at all. | ฉันไม่ได้พูดแบบนั้นเลยนะ ถ้างั้น ให้ผม |
So Al and Timmy, on the second verse, just... this is pretty much simple enough thing. | ครับ พร้อมแล้ว ถ้างั้น Al และ Timmy ในช่วงที่ 2 ให้... |
Good, good. Then a special school would be perfect for him, right? | ดีๆ ถ้างั้นรร พิเศษ น่าจะเหมาะกับ์เขาใช่มั้ย |
Yeah, well, maybe you should have lost the cowboy boots. | ใช่ ถ้างั้นนายต้อง ลองทำรองเท้าหายดู |
So it could be Ricky Ponting, Jack Hobbs or Michael Slater. | นั่นก็เริ่มแล้ว ถ้างั้นอาจจะเป็น ริคกี้ พอนตี้ง แจ๊ค ฮอบส์ หรือ ไมเคิล สเลเตอร์ |
Okay, so... | - ถ้างั้นก็ พรุ่งนี้นะ |
If we keep this open, people will die. | โอเค ถ้างั้นเราก็เปิดสวนสนุกต่อไป ปล่อยให้นักท่องเที่ยวถูกฆ่า |
Not like it used to be, huh? | สนใจในตัวเขาก่อนฉัน ถ้างั้น... ไม่ใช่ |
Well,then,I'll call the manager. | เหรอ ถ้างั้น ผมจะโทรบอกผู้จัดการ |
Okay, so you did the right thing. | โอเค, ถ้างั้น\ นายก็ทำถูกแล้ว |
Well, there's blood on the passenger side door, so Ortega cut himself getting out. | เหรอ? มีรอยเลือด ติดอยู่ที่ประตูด้านผู้โดยสาร, ถ้างั้นออร์เตกาก็ทำอะไรบาดตัวเอง ตอนกำลังออกจากรถ |
God, if you don't know why, then you and me are nothing alike. | พระเจ้า ถ้าเธอไม่รู้ว่าเพราะอะไร ถ้างั้นเธอกับฉัน ไม่มีอะไรที่เหมือนกันหรอก |
Then... let's go. | ดีแล้ว, ถ้างั้น... ไปกันเถอะ |
I am not promising anything. So help me, if I find out | ฉันไม่สัญญาอะไรทั้งนั้น ถ้างั้น ถ้าผมรู้ |
Great Something to look forward to tomorrow | เยี่ยม ถ้างั้นเราก็มีอะไร ที่จะตั้งตารอวันพรุ่งนี้สิ |
Good, because until we get one, we can't meet with any buyers. Yes. | ดี เพราะถ้างั้นเราได้คนนึง เราก็ไม่สามารถไปพบผู้ซื้อคนอื่นได้ |
Fine. Then I'll just have to find another way. | ก็ได้ ถ้างั้น หนูก็จะหาทางอื่นของหนูเอง |
Okay. Well, I'm really late for Italian, so Ciao, Sorella Mia. | โอเค ถ้างั้น พี่ไปก่อนนะสายมากแล้ว so Ciao,Sorella Mia |
And it's getting kind of late, so... | แล้วนี่มันก็สายมากแล้ว ถ้างั้น . . |
No wonder she's acting out. So? This is my golden ticket. | ไม่แปลกใจเลยว่าทำไมถึงทำตัวแบบนั้น/N ถ้างั้น/N นี่ก็เป็นโอกาสทองของฉัน |