Well, you remember the managing director said... his next film was set in Manchuria... | ก็, คุณจำที่ ผู้บริหารสตูดิโอพูดว่า... หนังเรื่องต่อไปของเขาจะถ่ายทำใน แมนจูเรีย ใช่มั้ย... |
You get those girls together with those ass-bags there shoot them humping at, like, a football game or at a prom, that video would sell. | รวมกับพวกตูดงอนๆตรงนั้น ถ่ายทำเป็นฉากสนามฟุตบอล ไม่ก็งานเลี้ยงรุ่น ต้องขายดีเป็นล้านตลับแน่หว่ะ |
This is my last shot, because you know i don't' do retakes because when ok gives take, than it must be ok! | นี่คือฉากสุดท้ายของฉัน, เพราะฉันรู้ว่าจะไม่มีการถ่ายทำซ้ำ เพราะเมื่อต้องการให้โอเค, มันก็ต้องโอเค! |
And love too... how you feeling, i mean you are not coming at shoot everybody miss you. | คุณพูดอะไรมั่งสิ กามานิ ? และน่ารักด้วย... คุณรู้สึกยังไง,ผมหมายถึง คุณไม่มาตอนถ่ายทำ ทุกคนไม่เห็นคุณ |
People fucking. We have no money left, no where to shoot, we have no sets | คนอึ๊บกันได้วะ เราไม่มีเงินเหลือ ไม่มีที่ถ่ายทำ ไม่มีฉาก |
Oh, but if I start making weird faces during the scene, it's just cause I've been constipated all day. | อ่อ แล้วถ้าฉันทำหน้าแปลกๆระหว่างถ่ายทำ ก็เป็นเพราะว่าฉันท้องผูกมาทั้งวันละนะ |
Right on. New Zealand. | นิวซีแลนด์ นั่นคือสถานที่ ถ่ายทำหนังเรื่อง Lord of the Rings |
Yeah, at first glance there doesn't seem to be a single frame to identify who shot it. | ดูคร่าวๆแล้วเหมือนจะไม่มีช็อตไหน สามารถระบุผู้ถ่ายทำได้เลย 24 00: 05: 25,370 |
In your community-- a documentary filmmaker? | ในชุมชนของเธอ .. คนถ่ายทำหนังชีวิตจริงเหรอ ? |
MY MISSING CORSAGE, MY DRESS, THE LIMO AND HOTEL? WE PAID YOU 500 BUCKS TO SHOOT THAT THING. WE WERE FRIENDS THEN. | เราจ่ายนายไปตั้ง 500เหรียญเพื่อถ่ายทำ/ ก็เราเป็นเพื่อนกันนี่ ฉันเลยให้พิเศษ |
Ah, yes, I would like to shoot a special episode of my show here in your lab with you as my very special science guest. | เออใช่แล้ว ผมต้องการถ่ายทำ รายการตอนพิเศษของผม ภายในนี้ ภายในห้องแลปของคุณ พร้อมกับคุณ ในฐานะนักวิทยาศาสตร์ แขกรับเชิญคนพิเศษมากๆ |
Also born that day, Tyra Banks, Marisa Tomei, and French cinematographer Claude Renoir. | ซึ่งเป็นวันเกิดวันเดียวกับ Tyra Banks Marisa Tomei และนักถ่ายทำหนังชาวฝรั่งเศส Claude Renoir |
Because she was in the shoot, he let the filming time go long, and he bought the entire staff lunch. | เพราะว่าราอิมมีถ่ายที่โน่น หมอนี่เลยยอมให้เราเข้าไปถ่ายทำได้ แถมยังเลี้ยงอาหารทั้งกองถ่ายด้วยนะครับ ไม่ใช่เรื่องเล่นๆ แล้ว |
So Oska will be staying in this hotel too? | แต่ถ้าเราอยู่ร่วมกัน มันจะง่ายต่อการจัดตารางการถ่ายทำ งั้นออสการ์ก็พักอยู่ที่นี่ด้วย |
It's just that... the program that's following the romantic getaway with Oska called to say the schedule was changed. | ที่ผมจะบอกก็คือ.. รายการทีวีที่กำลังถ่ายทำอยู่ เกี่ยวกับโรแมนติกทริปกับออสก้า เพิ่งมาบอกว่าเปลี่ยนตารางเวลาแล้ว |
When we told them she was part of the stunt team in Oska's MV, they wanted to change the concept and go onsite where the filming is taking place. | ผมเลยบอกไปว่าผู้หญิงคนนี้แหละที่จะเล่นเอ็มวีให้ออสก้าร์ พวกเค้าเปลี่ยน concept และ ต้องการที่จะถ่ายทำ MV ของออสการ์ด้วย |
Then, what about your music video? | แล้ว คุณจะทำยังไงเกี่ยวกับการถ่ายทำ MV |
I heard you screwed up filming and the hotel said you left. | ได้ยินมาว่า คุณยกเลิกการถ่ายทำ เเละก็เชคเอาท์จากโรงเเรมเเล้ว |
You're free for the three months while we shoot the movie. | ถ้าหากว่าพวกเราต้องการแบบนั้น ผู้กำกับก็ไม่ว่าอะไร สำหรับสามเดือนที่พวกเราจะต้องถ่ายทำหนังด้วยกัน ฉันจะปล่อยเธอไปก่อน |
The beach that we're actually filming on is very sandy, so we have to build all our coral and dress that into the location as well. | ในชายหาดจริง ที่เราถ่ายทำมีแต่ทราย เราจึงต้องสร้างหินปะการังทั้งหมด และเราต้องตกแต่ง สถานที่อีกด้วย |
This Sunday's filming at the amusement park hasn't been canceled, has it? | วันอาทิตย์นี้ เราไม่ได้ยกเลิกการถ่ายทำ ที่สวนสนุกใช่มั้ยคะ? |
What other choice was there? The filming had to go on and you wouldn't relent. | เราไม่มีทางเลือก เราต้องถ่ายทำแล้ว แต่นายไม่ยอมฟังเลย |
And this was, you know, years before all the other ghost haunting shows that are out there now. | เรื่องลี้ลับทั้งหลายในรายการนี้ ถ่ายทำไว้หลายปี ก่อนจะมีรายการล่าผีแบบสมัยนี้ |
And then of course, they got the Episode 6. | จนกระทั่ง พวกเขาถ่ายทำตอนที่ 6 |
Marshall, remember when you said that I could observe filming one day before the shoot was over? | มาร์แชล จำได้ที่คุณเคยบอกว่า ฉันควรมาสังเกตการณ์การถ่ายทำ ซักวันก่อนจะปิดกล้อง |
"The Beautiful and The Damned" wraps in a week, but how would you like to keep working for me? | "สาวงามกับคำสาป" จะถ่ายทำเสร็จอาทิตย์นี้แล้ว แต่คุณอยากมาร่วมงาน กับฉันต่อไหม |
Kid, you can shoot the thing in 3-D, starring a flock of pigeons, as long as you can produce it for under 800 bucks. | ไอ้หนู เธอจะถ่ายทำเป็นแบบสามมิติ นำแสดงโดยฝูงนกพิราบก็ได้ ถ้าเธอสามารถใช้เงินไม่เกินแปดร้อยดอลล่าร์ได้ |
Get the shots, grab the interview, move on to the next story. | คุณได้ใช้มัน ถ่ายภาพ ถ่ายทำบทสัมภาษณ์ แล้วก็ย้ายไปทำเรื่องอื่น |
I think they'll let me work on the movie despite what happened to me. | เพราะว่าฉันเกิดอุบัติเหตุคราวนั้น เลยต้องเลื่อนการถ่ายทำออกไป แต่ว่าตอนนี้ ฉันคงจะได้กลับไปถ่ายต่อแล้วล่ะ |
Cole and his documentary crew were last seen on the Amazon onboard their ship the "Magus." | โคล และทีมงานถ่ายทำสารคดีของเขา ถูกพบครั้งสุดท้าย ที่อเมซอน บนเรือของเขาที่ชื่อว่า "Magus" |
He worked as a newsreel cameraman in Berlin in the '20s. | เขาทำงานเป็นช่างกล้อง ถ่ายทำข่าว ในเบอร์ลินช่วงยุค20 |
Come on, a behind-the-scenes look at miss firework. | มาสิ เบื้องหลังการถ่ายทำ firework เชียวนะ |
Now, naturally, of course, us three could not agree on a solution on this, so the producer said we had to settle our differences with a road trip across Italy. | โดยหลักแล้ว เราทั้งสาม ไม่อยากช่วยแก้ไขปัญหา จนโปรดิวเซอร์บอกว่า เราจะไปถ่ายทำ ตามท้องถนนในอิตาลี |
By the time we needed it, someone had bought it, so it showed up with its own security team and everything else. | เวลาที่เราอยากได้ มีคนซื้อไปแล้ว มันเลยไปถ่ายทำพร้อมกับ ทีมคุ้มกันและอย่างอื่น |
'I then went to the other side of the caravan park, 'because a piece of equipment called a Russian arm, 'which costs £6,000 a day to rent, had just arrived 'from the set of Spielberg's War Horse.' | 'แล้วผมก็เดินมาอีกด้านของสนามจอดรถคาราวาน' 'เพราะอุปกรณ์ช่วยถ่ายทำ ชื่อว่ารัสเซี่ยน อาร์ม 'ซึ่งมีราคาเช่าวันละหกพันปอนด์ เพิ่งจะมา' |
So according to Mandy's producer at WHNY, she was last seen by her camera crew doing a weather spot at City Of Trust Children's Hospital last night at 9:30 PM. | ตามที่โปรดิวเซอร์ของแมนดี้ จาก WHNY เล่า เธอไปถ่ายทำ ข่าวพยากรณ์อากาศฉากสุดท้าย กับตากล้องของเธอ |
Director Hwang... We're going to start with the film crew from yesterday. You understand what I'm saying, right? | ผู้กับกับฮัม ทันทีที่คุณถามถึงการถ่ายทำเมื่อวานนี้ คุณกับฉันกำลังอยู่ในสงคราม เข้าใจมั๊ย? |
If that video was made six years ago, and not three days like Helen said, then maybe it was never even real at all. | ถ้าวิดีโออันนั้น ถูกถ่ายทำ เมื่อ 6 ปีก่อน และไม่ใช่ 3 วัน อย่างที่เฮเลนพูด บางที มันไม่แม้แต่จะเป็นของจริงเลย |
Our usual off-campus haunt, der kaffee hausen, is closed for the shooting of an esoteric art film. | ที่ประจำนอกวิทยาลัยของเรา Der Kaffee Hausen ถูกปิดเพื่อถ่ายทำ หนังอาร์ตลึกลับ |
Now, come the day of the shoot, rig ht, and the Mitchell Brothers had a whole other thing set up. | (เวทีหนึ่ง) ทีนี้ ถึงวันถ่ายทำ และพี่น้องมิตเชลล์ มีอย่างอื่นจัดฉากไว้ |