However unreal it may seem, we are connected, you and I. | แม้ดูเหมือนเป็นไปไม่ได้ เราก็เชื่อมถึงกัน... คุณกับผม |
Because while the truncheon may be used in lieu of conversation words will always retain their power. | ทำไมนะเหรอ? การลงโทษอย่างรุนแรง อาจนำเข้ามาแทนที่การสนทนาถึงกัน... ...เพราะคำพูดเหล่านั้น มันไปจำกัด อำนาจของพวกเขา. |
Because, through love, we feel the intensity of our connection to everything and everyone, and at the core, we're all the same. | เพราะว่าผ่านความรัก เรารู้สึกถึงความแน่นของความเชื่อมถึงกันของเรา ในทุกสิ่งและทุกคน |
And just before your lips are about to meet, close your eyes. | แล้วก่อนที่ปากพวกคุณ กำลังจะถึงกัน ก็หลับตาซะ |
SOUNDS LIKE SOMEONE GOT GOOD NEWS. DATE OF CONCEPTION. AND THE DATE OF THAT LETTER? | งั้น เราก็หาบันทึกการเกิดจาก สิงหาถึงกันยา 2007 เป็นไงมั่ง? |
Jan Di, how are you here? We totally had telepathy, don't we? | จันดี ดูเหมือนว่าเราจะสื่อถึงกันได้นะ ว่ามั้ย? |
That's interesting, because she says that you two were linked in a very profound and spiritual manner. | แต่มันน่าสนใจ เพราะหล่อนบอกว่า เธอสองคนสื่อถึงกัน อย่างลึกซึ้ง และถึงจิตวิญญาณ |
Now, these two areas have been proven to be linked to romantic love and sexual arousal. | ตอนนี้ทั้งสองส่วนนี้ ได้ยืนยันว่า ถูกเชื่อมถึงกัน เพราะความรู้สึกรัก และการกระตุ้นเร้าทางเพศ อืมม |
So from now on, we'll refer to each other by our Spanish nombres. | นับแต่นี้ไป เราจะพูดถึงกันโดยใช้ Spanish nombres (ตัวเลขในภาษาสเปน). ซึ่ง... |
You're using associations to map my brain function, | คุณจะใช้ความคิด ที่เชื่อมโยงถึงกัน เพื่อสร้างแผนที่ความคิด ของสมองผม |
But this is the only way we can reconnect these pieces of your brain. | แต่มันก็เป็นวิธีการเดียว ที่เราจะใช้เชื่อมโยงถึงกันได้ ชิ้นส่วนเหล่านี้ จากสมองของคุณ |
Look, Puck, I agreed to start dating you because you have great arms, and we have serious musical chemistry-- both of which are really important to me. | ฟังนะ พัค ฉันคบกับนาย เพราะนายกล้ามโต และสื่อถึงกันทางดนตรี ฉันชอบทั้ง 2 อย่าง |
#Just hold me tight and tell me you'll miss me # | # แค่กอดฉันไว้ และบอกว่าจะคิดถึงกัน # |
Every little decision you make leads to something else, and now we're all connected- you and me and Zoey. | ทุกเรื่องการตัดสินใจ เล็กๆ น้อยๆ ของคุณ มักจะนำไปสู่เรื่องอื่นเสมอ และในตอนนี้่เราก็เชื่อมถึงกัน... คุณ และผม และโซอี้ |
♪ And I wonder if I ever cross your mind ♪ | # แอบสงสัยว่าเธอ\ จะคิดถึงกันหรือเปล่า # |
♪ And I wonder if I ever cross your mind ♪ | # และก็แอบสงสัยว่าเธอ/จะคิดถึงกันหรือเปล่า # |
I finally understand what people are talking about when they talk about love. | หนูเข้าใจเลยว่า สิ่งที่คนเค้าพูดถึงกัน เกี่ยวกับความรักว่ามันเป็นยังไง |
So what does this prove? | ซึ่งเชื่อมโยง ถึงกันตลอด แล้วผลสรุปออกมาเป็นอย่างไร |
Now, it must have been a match made in heaven, because they remained pen pals after Turner was released. | พวกเขาคงเป็นคู่ฟ้าประทาน เพราะพวกเขายังเขียนจดหมายถึงกัน หลังจากที่เทิร์นเนอร์ถูกปล่อยตัว |
Uh, twins have a bond, a connection unlike any other, right? | คู่แฝดมักมีสายสัมพันธ์ เชื่อมถึงกันได้ ใช่ไหม |
It needs to be someone who can pull you back, someone that has a strong connection to you, a kind of emotional tether. | ยังต้องดึงพวกเธอกลับขึ้นมาได้ด้วย ฉะนั้นต้องเป็นคนที่มีการเชื่อมถึงกันระดับหนึ่ง เหมือนมีการเชื่อมต่อกันทางความรู้สึก |
If Mr. Garrick is telling the truth, there is a breach somewhere in Central City that we need to find and close for good. | ถ้าคุณกาลิคพูดความจริงละก็.. มันมีรอยแยกเชื่อมโลกถึงกันอยู่ ในเมืองนี้แหละ เราต้องหามันให้เจอ |
# If love can see us through # | ถ้าความรักนั้น เชื่อมโยงเราถึงกัน |
But it's that kid they were talking about on the radio. | แต่นั่นคือเด็กที่พวกเขาพูดถึงกัน ในวิทยุนะ |
It's not just dots, instead we're all... we're all connected, | มันไม่ใช่เพียงแค่จุด จริงๆแล้ว พวกเราต่าง... เชื่อมถึงกัน |
He's here, somewhere in the castle! | คนที่เขาพูดถึงกัน เขาอยู่ที่นี่ สักแห่งในปราสาท |
This is the famous chicken rice place | นี่ไง ร้านเข้ามันไก่ที่เค้าพูดถึงกัน |
This is how they send a message. | นี่เป็นวิธีที่พวกเขาส่งจดหมายถึงกัน |
They mean, "It's over, but think well of me." | เพราะมันแปลว่า ถึงจะจบ ก็ยังคิดถึงกันได้อยู่ |
We've exchanged emails and letters after that. | เราส่งอีเมล์ และจดหมายถึงกันหลังจากนั้น |
Se-cchan, we're here | เซตจัง เรามาถึงกันแล้ว |
Just how much disorder are we talking about? | มันก็แค่ความผิดปกติระดับไหน ที่เรากำลังพูดถึงกัน |
There's a saying that's " Human resources are everything".. | อย่างที่พูดกันถึงกันนั้นเหละ " ทรัยากรบุคคลคือทุกอย่าง".. |
Our fates are linked. | ชะตาชีวิตเราเชื่อมถึงกัน |
Like he was telling me. 300 miles away. | เหมือนสื่อถึงกันได้ ทั้งที่อยู่ห่างกัน 300ไมล์ |
And you really did have adjoining rooms. | และคุณมีห้องเชื่อมถึงกันจริงๆ |
What kind of fire are we talking about? | ไฟประเภทไหนที่เรากำลังพูดถึงกัน |
Do this long enough... our hearts will synchronize. | ทำแบบนี้ให้นานพอ\ แล้วหัวใจเราจะเชื่อมถึงกัน |
... middle of Times Square with that bus driver who was ambushed earlier today | และนี่ก็คือคนขับรถ ที่เรากำลังพูดถึงกันนะค่ะ |
"About someday this distance being bridged" | ว่าในสักวันหนึ่ง ความห่างไกล จะเชื่อมถึงกัน |