It got to be a habit, something to hang on to. | - มันคงติดเป็นนิสัย ต้องถืออะไรบางอย่างไว้ |
Be aware of my surroundings, take the temperature of the room before I open my mouth, I know it's a bad habit, I admit it. | รับรู้ความเป็นไปรอบตัว ดูบรรยากาศในห้อง ก่อนจะเปิดปาก ฉันรู้ว่ามัน ติดเป็นนิสัย ยอมรับ |
I hope your visits don't become a habit, humphrey. | ฉันหวังว่าการมาเยี่ยมของเธอ จะไม่ติดเป็นนิสัยนะ ฮัมฟรีย์ |
Letting go of attachments. | - ปล่อยให้มันติดเป็นนิสัย |
Is this going to become a habit? | นี่กำลังจะติดเป็นนิสัยรึปล่าว |
I can't do anything other than love one woman like a habit. | ฉันมันทำอะไรไม่ได้นอกจากรักผู้หญิงคนนึงจนติดเป็นนิสัย |
You have made a habit | คุณทำตัวจนติดเป็นนิสัย |
It's kind of second nature. | มันติดเป็นนิสัยล่ะสิ |
It's a habit you need to break. | มันจะติดเป็นนิสัย คุณต้องหยุดมันบ้าง |
But that's just habit now. | แต่ก็แค่ติดเป็นนิสัยเฉยๆ |
You're starting to make a habit of this. | เจ้าเริ่มจะทำติดเป็นนิสัยแล้วนะ |
Or perhaps my chronic oral fixation. | หรือว่่าอาจเป็นพราะความหลงไหลการใช้ปากที่ติดเป็นนิสัย |
I should have them. Don't take it frequently. You'll make it a habit. | ฉันควรกินมัน อย่ากินมันบ่อยนะ คุณจะติดเป็นนิสัย |
I've had great success in curbing the chronic masturbator. | ดิฉันประสบความสำเร็จอย่างมากกับการควบคุม คนที่ช่วยตัวเองจนติดเป็นนิสัย |
Diagnosed as a chronic masturbator, | ที่ได้รับการวินิจฉัยว่าช่วยตัวเองจนติดเป็นนิสัย |
I'm sorry, I-- reading minds is a habit of mine. | ผมขอโทษ ผมอ่านความคิด จนติดเป็นนิสัยไปแล้ว |
You're getting in the bad habit of letting him ruin your life. | นายกำลังติดเป็นนิสัยนะ ที่ปล่อยให้มันทำลายชีวิตนาย |
Your sentences. I know. I'm sorry. | พูดปิดประโยคของเธอ ฉันรู้ โทษที มันติดเป็นนิสัยน่ะ |
Then... it became a habit. | จากนั้น ก็เริ่มติดเป็นนิสัย |
Sorry. I forgot. | โทษที มันติดเป็นนิสัย |