Some of the best creative minds are employed to assure our faith in the corporate worldview. | คนกลุ่มหนึ่งที่มีความคิดสร้างสรรค์ที่สุด ถูกจ้างมาเพื่อหาทางตอกย้ำความศรัทธาของเรา ในโลกทัศน์ของบรรษัท |
It's probably the only chance I'm gonna get to put the record straight and remind people the Nixon years weren't all bad. | บางทีก็เป็นหนทางเดียว ที่ผมจะทำให้การบันทึกตรงชัดเจน และตอกย้ำประชาชนว่า ในช่วงปีของนิกสันไม่ได้เลวร้ายไปทั้งหมด |
Senator, I don't mean to belabor this, of course the questions remain: | ท่านวุฒิสมาชิก ผมไม่ได้จะตอกย้ำนะครับ แต่คำถามก็คือ ทำไมถึงเป็นท่าน? |
So if I don't constantly brag about how great you are, it's only because I don't wanna be reminded of how much I don't deserve you. | ดังนั้นหากฉันไม่ได้ป่าวประกาศ ว่าคุณวิเศษมากแค่ไหน มันก็เป็นแค่เพียงเพราะว่าฉันไม่อยากตอกย้ำตัวเองว่า ฉันไม่คู่ควรกับคุณมากแค่ไหน |
And when that happens, the Alpha will have to reassert his authority, and Stephanie Wilson will be the object of his aggression. | และเมื่อมันเกิดขึ้น ผู้นำ จะต้องตอกย้ำอำนาจของเค้า และสเตฟานี่ วิลสัน จะเป็นเป้าหมายในการแสดงความก้าวร้าวนี้ |
"Two-thirty" would have been sufficient... but thank you for the judgmental tone, cocktail servant. | บอกว่า บ่ายสองครึ่งก็พอ แต่ขอบคุณสำหรับน้ำ เสียงตอกย้ำ แม่คนชงเหล้า |
I wasn't gonna go, 'cause I wasn't exactly the most popular kid in high school, so why relive that, right? | ผมคงไม่ไปหรอก เพราะผมไม่ใช่ คนเด่นคนดังอะไรในโรงเรียน ทำไมต้องกลับไปตอกย้ำเรื่องนั้นจริงมั้ย แต่พอคิดดูอีกที |
And for the record, reminding me I haven't had sex in the last 2 years-- | และขอบอกเลยนะ การตอกย้ำว่าฉันไม่ได้มีเซ็กซ์มาแล้วกว่าสองปีมัน... . |
Believe me, I would like to hammer all of those, but I have a major mess to clean up. | เชื่อฉันเหอะ ฉันก็ชอบดื่มเพื่อตอกย้ำตัวเอง แต่ฉันจะต้องทำความสะอาด |
I was, but it turns out that the place where I met, wooed and was first intimate with Nora is just a huge reminder of her and how I screwed up. | ที่ซึ่งพี่ได้เจอ พูดคุยและ มีความสัมพันธ์ครั้งแรกกับนอร่า มันตอกย้ำถึงเธอ และเรื่องที่พี่ทำพลาดไป |
Now detestable as it is, the truth, in this case, would only work to our advantage and highlight the campaign's promise of full transparency. | นี่คือความจริงอันน่ารังเกียจ ในกรณีนี้ มันกลับจะเป็นประโยชน์กับงานของเรา และตอกย้ำความน่าเชื่อถือให้กับ คำสัญญาต่างๆในการหาเสียง |
Just get it up. We'll reinforce it later. | รีบตอกให้เสร็จ เดี๋ยวค่อยตอกย้ำอีกที |
This barbaric lawlessness that's taking place at Ontario Airport only underscores the need... the necessity for this accord and for our continued vigilance and commitment to fighting terrorism around the world. | ยิ่งตอกย้ำถึงความจำเป็น ที่ต้องมีการร่วมมือครั้งนี้ และย้ำให้มีการเฝ้าระวัง |
You don't have to remind her what a turnoff she is. | คุณไม่จำเป็นต้องไปตอกย้ำเธอหรอกนะ ว่าเธอย่ำแย่แค่ไหน |
Prickling and teasing and prodding to be fed. | ตอกย้ำ ยั่วเย้า และกระตุ้น เพื่อได้รับการสนองให้เต็มอิ่ม |
That you would insist on being in the room alone with me; | ว่าคุณจะมาตอกย้ำผมในห้องนี้... เพียงลำพัง |
I don't mean to say I told you so, but I never believed anyone would come looking for us. | ก็ไม่ได้อยากจะตอกย้ำหรอกนะครับว่า ผมบอกแล้ว ว่าไม่มีใครออกมาตามหาเราหรอก |
That is why they must be reminded by another human of the trust we share. | ด้วยเหตุนี้จึงต้องให้มนุษย์ที่มั่นใจในพวกเรา ไปช่วยตอกย้ำพวกเค้า |
He doesn't need us reminding him about them. | ไม่ต้องไปตอกย้ำท่านก็ได้ |
I'm not trying to diminish what you're going through. | ฉันไม่ได้พยายามจะตอกย้ำ ว่าคุณได้ผ่านอะไรมา |
Always helping, always letting me know | ช่วยเหลือและตอกย้ำให้ผมรู้ว่า |
Now you're just rubbing it in. | เอาล่ะ คุณกำลังพูด ตอกย้ำอีกแหละ |
But the boy, he troubles my conscience. | แต่เด็กคนนั้น เขาเป็นสิ่งที่ตอกย้ำให้ข้ารู้สึกผิด |
Yeah, stupid. Good, rub it in! | เออ โง่ ดี ตอกย้ำมัน |
Remind me to send you a condolence card in a couple months. | มาตอกย้ำให้ฉันส่งบัตร แสดงความเสียใจ ในอีกสองเดือนหน้ารึ? |
It's gonna play into the whole | มันจะยิ่งเป็นการตอกย้ำเข้าไปอีกว่า |
You repeated an inconclusive assumption | คุณตอกย้ำสมมุติฐาน ที่ไม่มีผลสรุปเป็นที่แน่ชัด |
Guess it goes to prove what I already knew: | แล้วนั่นก็ช่วยตอกย้ำสิ่งที่ฉันรู้อยู่แก่ใจ |
Rubbing it in. It's very hypocritical. | ตอกย้ำซ้ำเติมเนี่ย มันหน้าไหว้หลังหลอกมากเลยนะ |
The way we insist on believing... | วิธีที่เราตอกย้ำความเชื่อ... |
Yeah. Don't press your luck. | ใช่ อย่าได้ตอกย้ำความมีโชคของเจ้า |
I bad-mouthed him repeatedly to his dream girl. | ฉันปากเสียไปตอกย้ำ เรื่องนางในฝันของเขา |
It's like delivering the message your husband died all over again. | เหมือนส่งข้อความตอกย้ำเธออีกครั้ง ว่าสามีเธอตายแล้วนะ |
So remind me again why we gotta work so hard? | ตอกย้ำฉันอีกสิ รู้มั้ยทำไมเราถึง ต้องทำงานหนัก? |
It's a unisex bathroom-- emphasis on the sex. | มันเป็นห้องน้ำรวม ตอกย้ำเรื่องเซ็กซ์ |
At first it was a reminder of the rebellion | ในตอนแรก มันเป็นเครื่องตอกย้ำเหตุก่อกบฏ |
Would serve as a reminder of our generosity and our forgiveness. | เป็นการตอกย้ำถึงความกรุณา และการให้อภัยของแคปพิตอล |
I didn't tell you that so you could torture me with it. | ฉันไม่ได้เล่าเรื่องนั้นเพื่อให้เธอเอามันมาตอกย้ำฉันนะ |
Look, you don't want to repeat history. | เธอไม่อยากจะ ตอกย้ำเรื่องในอดีต |
You waste no opportunity to remind me how much I suck at, like, everything. | พี่ไม่เคยเสียโอกาสที่จะตอกย้ำ ว่าผมห่วยแค่ไหนกับเรื่อง... แบบ... |