Well, you see, if someday, any day, you want to see your own small, sparkling star again, | สักวันนึง เธออยากเห็นดวงดาวเล็ก ๆ แสงระยิบระยับของเธออีกครั้ง |
In a while, it's going to be like... being up there with the stars, Jobe. | มันจะรู้สึกเหมือน.. ..ได้อยู่ท่ามกลางดวงดาวเลยล่ะ โจ๊บ |
'Cause when the full moon starts to climb, we'll all sing out | เพราะ เมื่อพระจันทร์เต็มดวง และดวงดาวขึ้นมา เราทุกคนจะร้องเพลง |
The background must be sufficiently large... for the star to measure 8 centimeters from point to point. | พื้นสีขาวต้องกว้างพอที่จะรองรับ รูปดวงดาวที่มีขนาด กว้างยาวเท่ากับ 8 เซนติเมตร |
Like a flower... like a star... you're the loveliest girl in the world... | ลูกคือดอกไม้ที่งดงาม คือดวงดาวที่สุกใส ลูกเป็นเด็กผู้หญิงที่น่ารักที่สุดในโลก |
So he waged a private war on the planet Furya... killing all he could find. | เขาก็เลยยกทัพไปเปิดศึกกับฟิวเรียน ฆ่าล้างบางทั้งดวงดาว เรื่องเกิดก่อน ที่เขาจะขึ้นเป็น ลอร์ด มาร์แชล |
The Vikings were known to create maps for certain stars, latitude tables that required a key to decipher them. | ชาวไวกิ้งก็เคยสร้างแผนที่จากหมู่ดาวเหล่านี้ ตารางของละติจูในแผนที่ดวงดาว ก็ต้องการกุญแจที่จะถอดรหัสของมัน |
After you moved every day, I went up to the roof looked up at the stars and I'd wish... that we'd meet again... | ตั้งแต่นายย้ายไป ทุกวันฉันขึ้นไปบนหลังคา เฝ้าอธิษฐานกับดวงดาว ให้เราได้พบกันอีก |
Well, I was so mad at him, that when the star passed I made my wish. | เอ่อ ฉันโกรธมากเลย จนตอนที่ผ่านดวงดาวมา.. ..ฉันได้ขอ |
They run ...under the stars, dance to the wind's song. | พวกเขาพาดผ่าน ใต้ดวงดาว ร่ายรำตาม บทเพลงแห่งสายลม |
The gods will stop talking, ...the stars will stop shining the birds will stop singing everyone will get sleepy, surrounded by sweet rapture time will stop in the whole universe and every living being will go to sleep they will sleep... | เหล่าเทพเจ้าหยุดเอื้อนเอ่ย เหล่าดวงดาวก็ดับแสง มวลสกุณาก็พากันเลิกขับขาน |
Like the probability of seeing a star during a typhoon. | เหมือน โอกาส ที่ เราจะได้เห็นดวงดาว ท่ามกลาง พายุไต้ฝุ่น |
Oh, the moon, the stars, the shimmering skyline. | ก็ พระจันทร์ ดวงดาว ท้องฟ้าระยิบระยับ |
Fifth, You would know how beautiful sky, star, flowers and trees' are. | ห้า คุณจะรู้ว่า ท้องฟ้าสดใสเพียงใด ดวงดาว ดอกไม้ และต้นไม้ช่างงดงาม |
# Like those stars embroidered in my eyes | # ประหนึ่งดวงดาว ที่พร่างพราวอยู่ในตาของฉัน |
Ah... the marine's representative symbols are ribbon, eagle, and star, sir! | อา.. สัญลักษณ์ที่สื่อความหมายแทนทหารเรือคือ ริบบิ้น,เหยี่ยว และดวงดาว ,ครับท่าน! |
And so began the war, a war that ravaged our planet until it was consumed by death, and the Cube was lost to the far reaches of space. | และนี้ก็คือจุดเริ่มต้นของสงคราม สงครามที่ทำลายล้างดวงดาวของเรา กระทั่งมันตกเป็นเหยื่อของมัจจุราช และเดอะคิวบ์ก็สาบสูญไป ณ สุดขอบจักรวาล |
We scattered across the galaxy, hoping to find it and rebuild our home, searching every star, every world. | เรากระจายกันออกทั่วแกแลคซี่ เพื่อตามหาเดอะคิวบ์เพื่อนำมาสร้างดาวใหม่ ค้นหาไปทุกดวงดาว ไปทุกภพ |
Had Tristan known then how the stars watched Earth, he'd have shuddered at the very thought of an audience to his humiliation. | นี่ทริสตัล ไม่รู้ว่า ดวงดาวเฝ้ามองดูโลกยังไง... , หากรู้เขาคงจะอายแทบแทรกแผ่นดิน |
If she crosses the threshold into the human realm, our star becomes nothing more than a pitted lump of metallic rock. | ถ้าหล่อนข้ามธรณีนั้นไป เข้าไปสู่ เขตของมนุษย์ ดวงดาวของเราจะกลายเป็นอะไรไม่ได้เลย นอกจากเถ้าธุลีดิน |
My slave girl's no star. Any fool can see that. | เธอเป็นแค่ทาสสาวของฉัน ไม่ใช่ดวงดาวอะไร แม้แต่คนโง่ยังรู้เลย |
"Star Sex II" | เซ็กส์ แห่งดวงดาว สอง |
I guess we'll lose the "Star Sex III" "The Search For Cock" then. | งั้นเราคงจะลืม "เซ็กซ์แห่งดวงดาว 3" "การค้นหาจู๋ดู๋" |
Along with St. Petersburg, Paris, Middle Earth, distant planets and Shangri-la. | แล้วก็เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก ปารีส ใจกลางโลก ดวงดาวที่ห่างไกล แม้กระทั่งสรวงสวรรค์ |
Everywhere, machines dig, bore and rip from the Earth the pieces of stars buried in its depths since its creation... | ในทุกๆที่เครื่องจักรสามารถขุด, กด,คว้านทุกสิ่งไปจากโลก ชิ้นส่วนของดวงดาวที่ถูกฝังไว้ ตั้งแต่มันเกิดขึ้น |
Come quicker than FedEx never reach an apex, just like Coca-Cola stock you are inclined, | ว่องไวกว่า เฟดเอกซ์ ที่ไปไม่ถึงดวงดาว Nเหมือนหุ้นของโค้ก ที่เธอไม่มีสิทธิ์ |
A Warlord called Piccolo, came from space... and brought darkness and chaos our peaceful world. | ปีศาจคลั่งสงครามนามพิคโคโล่ มาจากดวงดาวอันไกลโพ้น นำความมืดมน และความโกลาหนมาสู่โลกอันสงบสุข |
You know that the stars move neither up nor down. | พวกเจ้ารู้ว่า ดวงดาวไม่ได้ \"ขึ้น\" หรือ \"ลง\" |
Because the circle reigns in the heavens, the stars have never fallen and they never will. | เพราะว่า "วงกลม" มีอิทธิพลสูงสุดในสวรรค์ ดวงดาวจึงไม่เคยตกลงมา และจะไม่ตกลงมาด้วย |
You're a moon that can never escape the star named Junpyo. | เพราะดวงจันทร์ กึมจันดี ไม่สามารถออกไปจากดวงดาว กู จุน พโยได้ |
The planet you and scott went to, the ice planet. | คุณและสก๊อต ไปยังดวงดาว , ดวงดาวน้ำแข็ง |
I'm suggesting Lieutenant Scott perform a slingshot maneuver around the planet to do exactly the opposite. | ผมกำลังแนะนำ ให้ผู้หมวดสก๊อต ใช้วิธีแซงหน้ายาน คนละด้านของดวงดาว และทำอย่างแม่นยำ |
She always said we were doomed to be star-crossed lovers, destined to wonder what might have been. | เธอพูดเสมอว่า เราถูกกำหนดมา ให้เป็นดวงดาวคู่รัก มันเป็นพรหมลิขิต |
Sheldon's log. star date 63345.3 | ปูนของเชลด้อน วันที่ดวงดาวที่ 63645.3 |
And there you notice some of the stars seem to move so you name them planetes or wanderer. | แล้วก็เริ่มสังเกตว่า ดวงดาวกำลังขยับ เธอก็เลยตั้งชื่อมันว่า "แพลเนต" แปลว่า "วัตถุเคลื่อนที่" |
They're so far away and their light takes so long to reach us all we ever see of stars are their old photographs. | พวกมันอยู่ไกลโพ้น... ... นานกว่าแสงมันจะส่องมาถึงโลก... ... สำหรับเรา ดวงดาวที่เห็น ก็มีแต่ในรูปเก่า |
Acting captain's log, star date 2258.42. | สมุดปูมรักษาการกัปตัน วันที่ดวงดาว 22 58.42 |
The reason why Destiny had no knowledge of this star system is that it was placed there | เหตุว่าทำไมยานเดสทินี้ถึงไม่รู้ ระบบดวงดาวนี้ เพราะมันมาอยู่ที่นี่ |
Eight months into his assignment, there was an attack on a planet that we had a large team working on, | แปดเดือนในการปฎิบัติหน้าที่ เคยมีการโจมตีบนดวงดาว ที่พวกเรากลุ่มใหญ่กำลังทำงานอยู่ |
I would've searched the entire world - the seas, skies, stars... for that smile. | เมาด้วยความเปี่ยมสุข ข้าจะออกตามหาทั่วทุกมุมโลก ทุกท้องทะเล ทุกท้องฟ้า ทุกดวงดาว... . |