Sample bottles, dye marker, flares, safety float temperature gauge, spear guns, SMG... | ขวดตัวอย่าง ปากกาสีย้อม พลุไฟ ชูชีพ... มาตรอุณหภูมิ ปืนหอก เอสเอ็มจี... |
Go, go, gadget parachute, back in the thing. | ไป ไป ร่มชูชีพแก็ดเจ็ท เอากลับเข้าสิ |
I mean, if an agent wanted thermal-vision ray bans i'm the Guy they call. | ถ้าอยากได้แว่นจับความร้อน หรือชูชีพสะพายหลัง... เขาจะตามฉัน |
You watch the rope and the minute you see that life preserver move at all, you let us know and then get the hell outta here, alright? | คอยดูเชือกไว้ ทันทีที่คุณเห็นชูชีพนั่นขยับ บอกให้เรารู้ แล้วรีบถอยฉากออกมาทันที |
When they arrived, they found these two literary geniuses... floating around in the middle of the ocean in their life jackets sipping martinis. | ตอนมาถึงพวกเขาเจอ อัฉริยะสองหน่อ กำลังลอยเคว้งอยู่กลาง มหาสมุทรสวมแจ็ตเก็ตชูชีพ.. เต็มยศเชียวล่ะ |
I'm kidding. You're doing okay -- just another minute. | ยังไงก็ตาม เราอยู่บนร่มชูชีพ แล้วเราก็ตกลงบนฟาร์มของท่าน |
When one part of your life does a Titanic, you make a life raft out of whatever's left, which makes your job more significant, which is why you did the surgery, why you pulled an all-nighter, | เมื่อส่วนหนึ่งของชีวิตคุณ เป็นเหมือนหนังไททานิก คุณทำแพชูชีพหายไป ซึ่งทำให้อาชีพคุณ มีความหมายมากขึ้น |
In the event of an emergency, place the vest over your head then kiss your... good-bye. | กรณีมีเหตุฉุกเฉิน กรุณาสวมชูชีพ แล้วเตรียมตัวตาย |
Anyway, we were on a parachute and we sort of landed on your ranch. | ยังไงก็ตาม เราอยู่บนร่มชูชีพ แล้วเราก็ตกลงบนฟาร์มของท่าน |
One day, I took a dime-store toy soldier, made a parachute for it out of an old handkerchief, and watched it float down. | แต่ทั้งหมดที่ผมได้ รับคือความเงียบ วันหนึ่งผมเอาค่าเล็กน้อย ร้านทหารของเล่น ทำร่มชูชีพสำหรับมัน ออกมาจากผ้าเช็ดหน้าเก่า |
If she's not a parachute, then she must be a spy that you sent. | ถ้าเธอไม่ได้เป็น "ร่มชูชีพ" ถ้าอย่างนั้นเธอต้องเป็นสายลับ ที่นายส่งมา |
You're not even wearing a vest! | ฟังนะ คุณไม่มีชูชีพ/N ไม่ ไม่ ไม่ |
Yeah, I mean, we lit these little firecrackers, and then we'd take all our little army parachute figures, and we'd go to a building and then threw it out the window. | จากนั้นเราก็จะใช้เวลาทั้งหมด เรามีตัวเลขกองทัพเล็ก ๆ น้อย ๆ ร่มชูชีพ และเราจะไปสร้าง แล้วโยนมันออกไปนอกหน้าต่าง. |
I thought that I had, because I spent so many days on that life raft before I saw land. | ผมคิดว่าผมตายไปแล้ว เพราะผมใช้เวลาหลายวัน อยู่บนแพชูชีพนั่น ก่อนที่ผมจะเห็นเกาะ |
SEAL COMMANDER: (OVER RADIO) Men of the Alabama lifeboat, I'm here to talk about your money. | ซีล COMMANDER (ไป วิทยุ) ผู้ชายอลาบามา เรือชูชีพฉันอยู่ที่นี่จะ พูดคุยเกี่ยวกับเงินของคุณ. |
It's like Titanic. There's only one plank for one person. | เหมือนในไททานิค มีชูชีพแค่อันเดียว ไม่มีทางอื่นอีกแล้ว |
I hope you got a parachute under that shell. | หวังว่านายจะมี ร่มชูชีพ เก็บไว้ในกระดองนะ |
No parachute? Who? | อะไรนะ ไม่มีร่มชูชีพเหรอ ใครกัน |
You get to the lifeboats. | - คุณไปที่เรือชูชีพ เร็ว |
This is the last for Lifeboat 1, guys! | - นี่คือเรือชูชีพ 1 ลำสุดท้าย |
There are two lifeboats, A and B. | - เราใช้แท่งออกซิเจนล่อมันได้ - ใช่ มียานชูชีพสองลำ เอและบี |
The lifeboats are meant for one person. | - ทำไม? ยานชูชีพออกแบบรองรับคนๆ เดียว |
This is mission specialist Dr. David Jordan, commanding "Soyuz" lifeboat A. | นี่คือผู้เชี่ยวชาญภารกิจ ดร.เดวิด จอร์แดน คุมยานชูชีพโซยุซ เอ |
A parachute. The most compact in the world. | ร่มชูชีพ ที่ขนาดเล็กที่สุดในโลก |
Arnhem will be as simple. | เป็นง่ายๆ ไม่กี่ร่มชูชีพที่ทั้งหมด |
I'll never put on a life jacket again. | ผมจะไม่ใส่เสื้อชูชีพอีกเเล้ว |
Life jackets are under your seat. | แจ็คเก็ตชูชีพอยู่ใต้ที่นั่งของท่านค่ะ |
And then the crew can use the foredecks as a lifeboat. | แล้วใช้ยานด้านหน้าเป็นยานชูชีพ |
When the O2 tanks ruptured, four of us made it to the lifeboat. | ตอนที่ถังออกซิเจนระเบิด เรา 4 คนไปถึงยานชูชีพ |
I closed the lifeboat hatch, and I left him behind. | ปิดประตูยานชูชีพแล้วก็ทิ้งเค้าไป |
Do like Weir said. Blow the corridor, separate us from the rest of ship. | ระเบิดทางเชื่อมแยกเราจากส่วนอื่น ใช้ส่วนหน้าเป็นยานชูชีพ |
Sir, I've been told to ask you to put on your lifebelts... | กรุณาสวมชูชีพแล้วไปที่เรือช่วยครับ |
Everybody up. Lifebelts on. | ทุกคนลุก สวมชูชีพไว้ |
Lifebelts on. Put your lifebelts on. | สวมชูชีพ สวมชูชีพเอาไว้ |
Yeah, come on. Put your lifebelt on. | เร็วเข้า สวมชูชีพไว้ |
Make sure, everybody, you've got your lifebelts on. | ให้แน่ใจด้วยการสวมชูชีพเอาไว้ |
Madam, please, put on a lifebelt. Get to the boat deck immediately. | สวมชูชีพไว้ครับ แล้วไปลงเรือบด |
Lucy, for God's sake, put on a lifebelt and set a good example. | ลูซี่ สวมชูชีพเป็นตัวอย่างที่ดีให้เขา |
Go, go, gadget parachute! | ไป ไป ร่มชูชีพแก็ดเจ็ท |
See, that life raft seats 8, and there are only 6 of us, Amy, so we're set. | เรือชูชีพมืที่นั่งแปดที่ แต่เรามืกันหกคนเอมื่ สบายใจได้ |