The attack has triggered a series of retaliatory suicide bombings against American embassies abroad. | การจู่โจมครั้งนี้ ได้จุดชนวนระเบิดฆ่าตัวตายเพื่อแก้แค้น อย่างต่อเนื่อง ณ สถานฑูตอเมริกาในต่างแดน |
Take care of the gunmen, deactivate the bomb, then steal it. | จัดการพวกหุ่นยนต์นั่น ปลดชนวนระเบิด ขโมยมันมา |
The bank, the stock certificates, she brought us here, cleared the countermeasures. | ใบหุ้น แล้วยังพาเรามาที่นี่ ปลดชนวนระเบิด แต่ดูเหมือนทำได้ไม่หมด |
I think the case contains 4 neutron initiators. | ฉันคิดว่าในกระเป๋าบรรจุด้วย เครื่องจุดชนวนระเบิดนิวตรอน 4 ลูก |
Look, if Waabri is trying to sell them on, do you have any idea what possession of those triggers could mean in the wrong hands? | ฟังนะ ถ้าวาบริพยายามจะขายมัน คุณไม่รู้หรอกว่าจะเกิดอะไรขึ้น ถ้าตัวจุดชนวนระเบิดพวกนั้น ตกไปอยู่ในมือคนผิด? |
And you think I've just got "how to defuse a bomb" tucked away in there somewhere? | - แล้วนายคิดว่าฉันมี "วิธีปลดชนวนระเบิด" ฝังไว้ในสมองรึไง? ! |
CIA wasn't too keen to let it out that one of their agents went rogue and detonated a bomb on U.S. soil. | ว่านักสืบของพวกเขาคนหนึ่ง เป็นคนร้าย และจุดชนวนระเบิด บนผืนดินของสหรัฐฯ |
"but when you didn't call me last night I got worried." | แล้วผมก็ถอดชนวนระเบิด. |
I did it. I diffused a real bomb. | ผมทำได้ ผมปลดชนวนระเบิดได้ |
Captain, trigger the explosives. | กัปตัน จุดชนวนระเบิดซะ |
Looks like some kind of detonator. | มันดุเหมือนชนวนระเบิด |
So he ticks all the jihadist boxes except he's innocent. | เขาจุดชนวนระเบิด โดยเชื่อว่าตัวเองบริสุทธิ์ |
Why would a suicide bomber bother with dummy wire? | ทำไมมือระเบิดพลีชีพถึงสนใจนักกับลวดชนวนระเบิด? |
I'm working on it. Dr. Vindi has remotely activated the bombs. | กำลังทำอยู่เหมือนกัน ดร.วินดีได้จุดชนวนระเบิดทางไกล |
I had a detonator. | ฉันเป็นคนกดชนวนระเบิด |
I had no problem disarming it. | ฉันปลดชนวนระเบิดได้เอง |
After disarming the bomb this morning, | หลังจากปลดชนวนระเบิดเมื่อเช้านี้ |
So I was praying that you wouldn't press the detonator. | ฉันได้แต่ภาวนาว่าเธอจะไม่กดชนวนระเบิด |
This is like defusing an I.E.D. with poop. | นี่มันเหมือนกำลังปลดชนวนระเบิดอึเลย |
You've all been schooled in basic IED interdiction, but can you do it in a pinch? | คุณทั้งหมดเคยเรียนพื้นฐานการปลดชนวนระเบิด แต่พวกคุณจะทำได้ไหมในนาทีวิกฤต |
Let's just defuse you, okay? | มาปลดชนวนระเบิดนายเถอ โอเค้? |
You're full of nuke. It's not safe. | ตัวนายเต็มไปด้วยชนวนระเบิด มันไม่ปลอดภัย |
Fallon, you have any idea how to defuse a bomb? | ฟอลลอน คุณปลดชนวนระเบิดเป็นไหม? |
Betting that's what they used to detonate the bomb. | สงสัยจะเป็นตัวจุดชนวนระเบิด |
The first phone receives a signal and triggers the blast. | พอเครื่องแรกได้รับสัญญาณ ก็จุดชนวนระเบิด |
Sam deactivated the first bomb. | แซมปลดชนวนระเบิดลูกแรกได้แล้ว |
I've already pressed the detonator. | ฉันได้จุดชนวนระเบิดแล้ว |
What do you remember about the bomb? Tell me about the detonator. | คุณจำอะไรได้เกี่ยวกับระเบิด บอกฉันเรื่องชนวนระเบิด |
The code numbers for the bomb and the jetpacks for your escape are in that duffel. | รหัสปลดชนวนระเบิด และจรวดไอพ่นสำหรับหลบหนีอยู่ในกระเป๋า |
A deactivation procedure has been initiated. | ขั้นตอนการปลดชนวนระเบิดกำลังเริ่มต้น |
Deactivation procedure complete. | ขั้นตอนการปลดชนวนระเบิดเสร็จสมบูรณ์ |
We think the cabin's rigged with explosives. | เราคิดว่าเคบินมีชนวนระเบิด |
No time. It's got a cell phone trigger. | ไม่มีเวลาพอ มันใช้การโทรเพื่อจุดชนวนระเบิด |
Have you ever defused a bomb vest before? | คุณเคยปลดชนวนระเบิดมาก่อนมั้ย |
I can't be killed by anything supernatural, so maybe if you're one who detonates the bomb, | สิ่งเหนือธรรมชาติฆ่าฉันไม่ได้ ดังนั้นบางทีถ้าคุณเป็นคนที่จุดชนวนระเบิด, |
Besides, someone needs to defuse that bomb. | นอกจากนี้ ต้องมีคนปลดชนวนระเบิด |
What? Nobody said anything about defusing a bomb. | อะไรนะ ไม่เห็นมีใครพูดเรื่องปลดชนวนระเบิดเลย |
I can hardly risk unleashing you on the streets of this city. | ข้าไม่อาจปล่อยให้เจ้าเป็นชนวนระเบิดทำลายเมืองนี้ ชีวิตของข้าก็คือชีวิตของข้า |
That was the headline the day after I diffused a dirty bomb in Paris. | นั่นเป็นพาดหัวข่าวหลังจากที่ฉัน ปลดชนวนระเบิดในปารีส |
You can't get close to the bomb until we control the detonator. | คุณเข้าใกล้ระเบิดไม่ได้นะ จนกว่าเราจะควบคุม ชนวนระเบิดได้ |