I figured, between the blood lust drama, the Damon-Elena drama, the abuser drama, he's been through enough. | ฉันคิดว่าเขาผ่านเรื่องหนักๆมามากแล้ว ไหนจะเรื่องความกระหายเลือด เรื่องระหว่างเดม่อนเอเลน่า แล้วไหนจะคำสบประมาทต่างๆนานาอีก เขาเจอแต่เรื่องร้ายๆมามากพอแล้ว |
Paulie did the prep work. | พอลเตรียมเครื่อง เขาทำเป็นปีเพราะคำสบประมาท |
They consider its disappearance both an insult and a curse. | พวกเขามองว่าการหายตัวไป เป็นคำสบประมาทและคำสาป |
And what a way to answer his critics. | ลูกนี้ช่วยลบคำสบประมาทเขาได้ดี |
She would answer your charge but she cannot speak. Do you know why? | เธอคงอยากจะตอบคำสบประมาทของท่าน แต่เธอพูดไม่ได้ เพราะอะไรรู้มั้ย |
It was dominated by so many insults and four-letter words, at first it was hard to take. | มันเต็มไปด้วยคำสบประมาท ตอนแรกมันก็ยากที่จะควบคุมได้ |
Because you don't turn the other cheek, you slice it. | นายไม่สนใจคำสบประมาท และหั่นมันเป็นชิ้นๆ |
I promise you, we will return to the lCCAs and finish what we started last year. | จำคำฉันไว้ พวกเราจะกลับเข้าสู่การแข่ง ICCAs และลบคำสบประมาทซะ |
It's not an insult, Charlie. Son of a bitch. | มันไม่ได้เป็นคำสบประมาท, ชาร์ลี โอ้ให้ตายสิ! |
Evan, a certain kind of woman would take that as an insult. | เอแวน ผู้หญิงบางคนอาจคิดว่านั่นคือคำสบประมาทนะ |
My father's wife hates me. My father made all this happen. | คำสบประมาทของภรรยาของพ่อของฉัน พ่อที่เป็นคนทำให้เกิดเรื่องพวกนี้ |
I choosing to ignore all these insults to my character. | ผมเลือกจะไม่ใส่ใจกับคำสบประมาท มันเป็นนิสัยของผม |