My life, my very existence, depends on it. | ชีวิตข้า ความอยู่รอดของข้า ขึ้นอยู่กับมัน |
Abandoning Bu-Young, hiding out here for his own survival. Is it an acceptable behaviour? | ทิ้งพูยอง, แอบมาซ่อนตัวข้างนอกเพื่อความอยู่รอดของตัวเอง พฤติกรรมแบบนี้ให้ข้ายอมรับได้ไงกัน? |
And now I'm faced with the struggle for my own survival that I always knew was coming. | ตอนนี้ ผมต้องดิ้นรนเพื่อความอยู่รอดของตัวเอง ที่ผมรู้มาตลอดว่าต้องมาถึง |
We can't risk the survival of this planet for the sake of one species. | เราไม่อาจเสี่ยงเรื่อง ความอยู่รอดของดาวดวงนี้ เพื่อความอยู่รอดของสิ่งมีชีวิต |
Wasn't it decided that people have the right to fight for their lives best way they can? | เราไม่ได้ตกลงกันไว้นี่ครับว่า ประชาชนมีสิทธิ์ที่จะ สู้เพื่อความอยู่รอด ตราบเท่าที่เขาจะทำได้? |
No, that's survival. take a sip. | ไม่ นั่นคือความอยู่รอด จิบย้อมใจ! |
Whether it's for good or bad, profit or survival, we bend the truth. | ไม่ว่าจะด้วยเจตนาดีหรือร้าย ผลประโยชน์หรือเพื่อความอยู่รอด เราบิดเบือนความจริง |
There's nothing more important than the survival of our people and you're the best chance we've got to finish what we started. | ไ่ม่มีอะไรสำคัญมากไปกว่า ความอยู่รอด ของคนของเรา และแม่เป็นโอกาสที่ดีที่สุดที่เรามี ที่จะจบเรื่องที่เราเริ่ม |
Oh, our survival hinges on assuming total destruction is a hairsbreadth away. | โอ้ ความอยู่รอดของเรามักขึ้นอยู่กับความน่าจะเป็น ทุกการทำลายล้างมักจะเป็นแบบเส้นยาแดงผ่าแปดเสมอแหล่ะ |
The things she was forced to do to survive... | สิ่งที่เธอถูกบังคับ ที่จะทำเพื่อความอยู่รอด ... |
Will you carry the hopes, dreams, and survival of our pack on your shoulders or will you walk alone? | พวกเธอจะพาความหวัง, ความฝัน,และความอยู่รอด ของฝูง ไว้บนไหล่ของพวกเธอ หรือจะเดินไปคนเดียวก็ได้ |
And the deal started on this continent... two tribesmen at a watering hole finding a common interest and ensuring the very survival of our species. | และการรับมือนี้ ที่เริ่มต้นในประเทศนี้ คนสองชนเผ่า ที่หลุมน้ำ มองหาความสนใจที่มีร่วมกัน และให้แน่ใจในความอยู่รอด ของเผ่าพันธ์ของพวกเรา |
They merged with Tokyo Daiichi Bank in 2002. | ธนาคารซังเกียวโชมีหนี้เสียอยู่ที่ 2.9 ล้านล้านเยน เพื่อความอยู่รอด ธนาคารได้รวมกิจการเข้ากับธนาคารโตเกียวไดอิจิในปี 2002 |
But for the survival of the species, it's best if the whole world doesn't find out. | แต่สำหรับ ความอยู่รอดของสายพันธ จะดีที่สุดถ้าทั้ง โลกไม่ได้หา. |
They want what we want, to survive. | พวกเขาต้องการเหมือนกับเรา แค่ความอยู่รอด ไม่ต้องการสงคราม |
The inmates once again take up their driving obsession: | แล้วเหล่านักโทษก็ต้องเผชิญ กับการท้าทายความอยู่รอด |
Only those mobile enough to scavenge brutal enough to pillage would survive. | เต็มไปด้วยเครื่องยนต์นักล่าเหยื่อ... ...ต่างปล้นช่วงชิงเพื่อความอยู่รอด |
You'll be judged on survivability and time. | ความสำเร็จของคุณ ขึ้นอยู่กับความอยู่รอดและเวลา |
It is a fine match with Hockley. It will ensure our survival. | จับคู่กับฮ็อคลี่ย์ เป็นหลักประกันความอยู่รอดของเรา |
Out here, you always fight for survival. | ข้างนอก คุณต้องสู้ เพื่อความอยู่รอด |
What else is there, really, in the end? | ในที่สุด และเพื่อความอยู่รอดของเผ่าพันธ์ |
We had no food, no clothes... | หลังจากสงคราม, เราทำทุกสิ่ง เพื่อความอยู่รอด. |
Our survival depends on this place being kept a secret. | ความอยู่รอดของเรา ขึ้นอยู่กับการเก็บที่นี่เป็นความลับ |
To ensure the survival of John Connor and Katherine Brewster. | รักษาความอยู่รอด ของ จอห์น คอนเนอร์ และ แคทเทอรีน บรูสเตอร์ |
Because I believe our survival depends on more than how many ships we have. | เพราะว่าฉันเชื่อว่าความอยู่รอดของพวกเรา ไม่ได้ขึ้นอยู่กับจำนวนยานที่เรามี |
You won't let it happen. You can't. You need human beings to survive. | คุณไม่ทำอย่างนั้นหรอก คุณต้องการมนุษย์เพื่อความอยู่รอดนี่ |
The door to your right leads to the source and the salvation of Zion. | ประตูซ้ายมือจะมุ่งตรงไปที่ต้นกำเนิด และความอยู่รอดของไซออน |
We're also talking about the survival of the planet. | เรากำลังพูดถึงความอยู่รอดของโลกใบนี้ |
That I'm your enforcer, that I hurt people for a living? | ผมคอยดูแลปกป้องคุณ ผมต้องทำร้ายคนอื่นเพื่อความอยู่รอดงั้นเหรอ |
To life, little son of winter, to life! | เพื่อความอยู่รอด เจ้าลูกน้อยแห่งฤดูหนาว เพื่อความอยู่รอด |
Becomes a cannibal to survive, eating other members of his tribe or camp. | เขาจะกลายเป็นมนุษย์กินคนเพื่อความอยู่รอด โดยจะกินเนื้อพวกเดียวกันเอง |
It seems as though the German aggressors cannot be stopped as the Allied nations valiantly fight to survive. | ดูเหมือนว่าจะไม่มีทาง ยับยั้งเยอรมันผู้รุกรานได้ ในขณะที่สัมพันธมิตรหาญกล้า ต่อสู้เพื่อความอยู่รอด |
For survival in the jungle environment, the smart soldier must understand that nature is not a force against him. | เพื่อความอยู่รอด ในท่ามกลางป่า ทหารที่ฉลาดต้องเข้าใจว่า ธรรมชาติไม่ใช่สิ่งที่เป็นอุปสรรค |
You don't have to kill to survive. | นายไม่จำเป็นต้องฆ่าคนเพื่อความอยู่รอด |
Since the drought set in, these guys have had a ferocious appetite. | หลังจากเข้าฤดูแล้งแล้ว พวกมันจะแสดงความดุร้ายมากยิงขึ้น เพื่อความอยู่รอด |
That leaves only one thing for me to do to guarantee my survival. | เหลืออย่างเดียวที่ฉันสามารถทำได้ เพื่อความอยู่รอดของฉัน |
A ninja does whatever it takes to survive. | นินจาทำเพื่อความอยู่รอด. โช เป็นนินจาเหมือนพ่อของเขา |
I'm our only hope for survival. | ผมเป็นความหวังเพียงหนึ่งเดียวในความอยู่รอด |
The demon will take on any form to stay alive. | ปีศาจจะแปลงกายเพื่อความอยู่รอด |
He knew that Sam Crow has got to change to survive. | เขารู้ดี ว่าSam Crow ต้องเปลี่ยนแปลงเพื่อความอยู่รอด |