♪ Doesn't like crap games with barons and earls ♪ | # ไม่ชอบเล่นเกม กับคนใหญ่คนโต # |
There are people in high places who take an interest in any confrontation between us and the Soviet Union. | - คนใหญ่คนโต - ที่สนใจเรื่องเราสู้กับโซเวียต |
Company owners, executives, former cabinet ministers... all bowed to us. | เจ้าของบริษัท คนใหญ่คนโต อดีตรมต... ล้วนต้องก้มหัวให้เรา |
Sam, pleasure sparring with you, but got some TUC Execs in so I'd better go say hello. | แซม ยินดีที่ได้ถกเถียงกับคุณนะ แต่ผมมีคนใหญ่คนโตจากสภาแรงงานมา ผมต้องเข้าไปทักทายหน่อย |
All right, Ben. What happened to those TUC execs? | ว่าไง เบ็น แล้วพวกคนใหญ่คนโต จากสภาแรงงานล่ะ |
His father is a big shot in our district He's in a rage! | พ่อของเขาเป็นคนใหญ่คนโตในท้องที่ของเรา เขากำลังโมโหอยู่ |
Some heavy hitters want this done so... | คนใหญ่คนโตอยากให้เรื่องจบ |
Some heavy hitters want this done, so that means I want it done. | คนใหญ่คนโตอยากให้เรื่องนี้จบ นั่นก็หมายความว่าฉันอยากให้มันจบ |
They say he's the son of the Constable here and he's rich. | เค้าว่ากันว่าหมอนั่นเป็นลูกคนใหญ่คนโต แล้วก็รวยมากเลยนะ |
You have powerful friends. | เพื่อนท่านเป็นคนใหญ่คนโตสินะ |
Speaking of starboard, Anna's parents invited us or at least Anna, on a cruise with some of their big shot Taiwanese friends. | พูดถึงกราบขวา พ่อแม่แอนนา... หรือแอนนาเชิญเราไปล่องเรือ กับคนใหญ่คนโตของไต้หวัน |
That won't be necessary, Colonel, as I have already received no less than a dozen calls from highly-ranked and powerfully-placed individuals telling me to let you go. | ไม่จำเป็นหรอกผู้พัน ผมได้รับโทรศัพท์เป็นสิบๆสาย จากคนใหญ่คนโตอำนาจคับฟ้า |
He just got back from assassinating some guys in Iraq. | เพิ่งจะฆ่าคนใหญ่คนโตในอิรักมา |
That if I am in that meeting and meet someone important | ว่าถ้าฉันได้ไปเจอคนใหญ่คนโตเมื่อไร |
And all the big guys are here. This is the promised... | และคนใหญ่คนโตอยู่ที่นี่กัน รับรองได้เลยว่า... |
Look at this big man's car. | ดูรถของคนใหญ่คนโตคันนี้สิ |
You will hear the name Charlie Kgotso whispered in the streets, but you'll not hear it in court, or see it in the papers because this is a big man with big friends. | คุณจะได้ยินชื่อชาลี โคสโซ่ เสียงกระชิบตามถนน แต่คุณจะไม่เคยได้ยินชื่อในศาล หรือในหนังสือพิมพ์ เพราะคนใหญ่คนโตเป็นเพื่อนรักกันมาก |
What happens when the big man comes for his car? | แล้วเกิดอะไรขึ้นถ้าคนใหญ่คนโต มาเอารถของเขาล่ะ |
The big men who want powerful medicine. | คนใหญ่คนโตต้องการยาที่มีประสิทธิภาพ |
A lot of big men in trouble. | จะมีคนใหญ่คนโตเจอปัญหา |
Trading senators and a.b. Shot-callers. | ทำธุรกิจกิจให้กับมาชิกวุฒิสภาและคนใหญ่คนโต |
My ladies are so loaded they're recession-proof. | ผู้หญิงของฉันคนใหญ่คนโต พวกเขากำลังพิสูจน์ภาวะถดถอย |
Spawn of moguls and movie stars. | พวกลูกคนใหญ่คนโตและดาราหนัง |
Got a lot of relationships. | มีพรรคพวกคนใหญ่คนโตมากมาย |
I'm the big dog around here. I can sit wherever I want. | ฉันเป็นคนใหญ่คนโตที่นี่นะ ฉันจะนั่งตรงไหนก็ได้ |
Are we clear? Yeah, I'm... | พ่อแม่เธอ เป็นคนใหญ่คนโต |
Someday I'd become some big deal. | หรือจะได้เป็นคนใหญ่คนโตมั้ย |
I'm talking about you impressing a whole lot of very important people. | พ่อหมายถึงลูกทำให้คนใหญ่คนโตประทับใจใหญ่เลย |
And you said that he didn't strike you as being the boss-man type, that probably there was a much bigger guy out there, right? | และนายพูดว่าเขาไม่ใช่คนที่นายคิด ว่าจะเป็นตัวการใหญ่ นั่นอาจจะเป็นผู้มีอิธิพลคนใหญ่คนโตก็ได้ |
This is Ari Tasarov, a high-ranking member of the Russian agency, Gogol. | นี่คืออาริ ทาซารอฟ สมาชิกคนใหญ่คนโตแห่งหน่วยโกกอลของรัสเซีย |
I'm sure saving a bus full of people can't compare to the adrenaline rush of curing a media mogul's hangover. | ผมแน่ใจว่าการช่วยเหลือรสบัสที่เต็มไปด้วยผู้คน เทียบไม่ได้กับการรักษาคนใหญ่คนโตที่เมาค้างและถูกจู่โจมจากอะดรีนาลีนหรอก |
I know that gym. A lot of bigwigs work out there. | ผมรู้จักยิมนั่น มีคนใหญ่คนโตไปกันเยอะ |
I knew you had friends in high places, but a chancellor of the Authority? | ฉันรู้ว่านายมีเพื่อนเป็นคนใหญ่คนโต แต่นายกรัฐมนตรีเจ้าหน้าที่รัฐงั้นเหรอ |
I knew you had friends in high places, but a chancellor of the Authority? | ฉันรู้ว่านายมีเพื่อนเป็นคนใหญ่คนโต แต่เป็นถึงนายกฯของผู้กุมอำนาจเลยงั้นเหรอ |
I wonder what elected official they were covering up for. | ฉันล่ะสงสัยจริงๆว่าพวกเขาปกปิดเรื่องให้คนใหญ่คนโตที่ไหน |
Mom and Walter are having a dinner party with some big muckety-mucks. | แม่กับวอลเทอร์กำลังมีงานเลี้ยงดินเนอร์ กับพวกคนใหญ่คนโต |
This case involves great powers at work. | เรื่องนี้เนี่ยมันเกี่ยวข้องกับคนใหญ่คนโต |
It's why you joined the CBI, so you could rub elbows with all the big players in town. | แล้วคุณมาร่วมงานกับ ซีบีไอ ทำไมหละ คุณควรไปนวดข้อศอกกับ พวกคนใหญ่คนโตในเมืองนี้ |