His wreck must have sunk along a ferry or shipping route. | ซากเรือคงจมตามแนวเดิน เรือข้ามฟาก หรือเส้นทางขนส่ง |
You led our parents to the same ferry boat to fight the witch hunters. | นำพ่อแม่ของเรา ไปที่เรือข้ามฟากนั่น เพื่อฆ่านักล่าเเม่มด |
Never mind jumping off the ferry, swimming back to Mammy. | ไม่เป็นไรแล้วกระโดดข้ามฟาก offthe, ว่ายน้ำกลับไปที่แม่ |
Gliding 'cross the western sky | เลื่อนข้ามฟากฟ้าตะวันตก |
There are a few ferry services, but we checked those, as well. | มีเรือข้ามฟากอยู่บ้าง แต่ว่าเรามีด่านตรวจอยู่แล้ว ไม่ต้องห่วงหรอกเรื่องนี้ |
Hello. Ferry's still here, huh? | เรือข้ามฟากยังไม่ไปเหรอ |
Get on board. Thank you | เราจะข้ามฟากเหมือนกัน ขอบคุณ |
The ferry traverses the bay every 45 minutes, which meant it would've been 100 yards off campus at the time of the shooting. | เรือข้ามฟาก ออกทุก 45 นาที หมายความว่ามันอยู่ห่างจากมหา'ลัย 100 หลา ในขณะที่เกิดการยิงขึ้น |
On the shore bus every day. | จะได้นั่งเรือข้ามฟากไปเรียนทุกวันน่ะเหรอ |
I have to go home. Now. | เราจะนั่งเฟอร์รี่ข้ามฟากไปแวนคูเวอร์ |
But anytime she gets a new guy, she stepfords out | แต่เมื่อไหร่ที่แม่มีแฟนใหม่ แม่จะข้ามฟากไป |
They can't just hop a ferry, scoot over to the mainland and wreak havoc. | พวกเขาโดดขึ้นเรือข้ามฟาก ไปแผ่นดินใหญ่ ได้ที่ไหนกัน |
From there, we ferry to Belfast. | จากที่นั่น เราจะขึ้นเรือข้ามฟากไปยังเบลฟาสต์ |
Get on the ferry. Get your bags. Stay close. | หยิบกระเป๋าแล้วไปขึ้นเรือข้ามฟากกัน |
I moved across country for you. | ผมย้ายข้ามฟากมาเพื่อคุณ |
One guy told us there was the coast guard sitting in the gulf, sending ferries to the islands. | มีคนบอกเรามาว่ามียามชายฝั่งนั่งเฝ้าอยู่ในอ่าว ส่งเรือข้ามฟากไปยังเกาะ |
Peter's across town. He'll never make it in time. But the Suit said to leave! | ปีเตอร์ต้องข้ามฟากของเมืองมา เขาจะมาไม่ทัน แต่คุณสูทบอกให้เรากลับ! |
They are waiting for us at the ferry. | พวกเขารอเราอยู่ที่เรือข้ามฟาก |
Eben has us on the ferry boat. | เอเบนนัดให้เรามาเจอ ที่เรือข้ามฟาก |
She's on the ferry. | เธออยู่ที่เรือข้ามฟาก |
Who's on the ferry. | ใครอยู่ที่เรือข้ามฟาก |
I don't think I've had a home-cooked meal since the Ford administration. | ผมไม่คิดว่าผมจะได้กินอาหารที่บ้าน ตั้งแต่การบริหารงานข้ามฟาก |
And then, he waited till just the last ferry of the day, what was called the night ferry. | จากนั้นเขาก็รอจนเพียงเรือข้ามฟาก ที่ผ่านมา ของวันที่พับเย็นคืนลดลงใน |
We leave on the first ferry, off the island tomorrow. | เราจะขึ้นเรือข้ามฟากออกจากเกาะพรุ่งนี้ |
Arrived on the same ferry as me. | นั่งเรือข้ามฟากมาลำเดียวกับผม |
Look, there's the ferry heading to England. | ดูสิ นั่นเรือข้ามฟากไปอังกฤษ |