I call him that because he likes to draw first blood. | ฉันเรียกมันว่าแรมโบ้ ก็เพราะว่ามันชอบที่จะละเลงพื้น... ...ด้วยเลือดของศัตรู |
That's not why. I'm saying Chow Fun's because we're an "us". | ไม่ใช่อย่างนั้น ฉันพูด เชาวน์ ฟัน ก็เพราะว่า เราจะเป็น "เรา" |
It was Henri Langlois, who created the Cinémathèque... and it was because he liked to show movies... instead of letting them rot in some underground vault... to show any movies... | เขาคือ อองรี ลองกัวส์ ผู้สร้างโรงหนังซินิม่าเธค และก็เพราะว่า เขารักที่จะฉายหนัง... โดยไม่มีอะไรมาปิดกั้น\ หนังที่สะท้อนทุกแง่มุม... |
Uh, because that was the name of my tacky hat shop, don't you remember? | เอ่อ นั้นก็เพราะว่ามันเป็นชื่อโหล่ๆของยัยคนขายหมวกไง จำไม่ได้หรือย่ะ? |
Wanna secretly go out with me? | แต่นั่น ก็เพราะว่า เขาจริงจังกับเธอไม่ใช่เหรอ? |
Because I could have any other woman. | - ก็เพราะว่า ฉันเลือกใครก็ได้. |
It's just funny because the one time I completely failed at something, | มันดูขำๆ ก็เพราะว่า ในวันที่ฉันล้มเหลวกับอะไรบางอย่างสิ้นเชิง |
You know why? Because we got beer. And for two, we got beer. | รู้มั้ยทำไม ก็เพราะว่าเรามีเบียร์ สำหรับเราสองคน เรามีเบียร์ |
You know, just because wait, I really wanna get off. | เธอก็รู้ นั่นก็เพราะว่า เดี๋ยวนะ ชั้นอยากจะลงแล้วแหละ |
Not the same girl like she's changed, or not the same girl because she's been replaced by a robot? | ไม่ใช่เด็กผู้หญิงคนเดิม เหมือนว่าเธอเปลี่ยนไป หรือที่เธอไม่เหมือนคนเดิมก็เพราะว่า เธอถูกแทนที่ด้วยหุ่นยนต์ไปแล้ว นี่ ฉันรู้ว่ามันฟังดูประหลาดนะ |
She was rushing to get homeand everything because she wanted to see you. | ที่แม่เธอรีบกลับบ้านและ ทำทุกอย่างก็เพราะว่า \ ท่านอยากเธอนะ |
They knew it was alien because of the matching hieroglyphics on the Cube as well as NBE One. | ที่รู้ว่ามาจากต่างดาว ก็เพราะว่า อักษรภาพ บนเดอะคิวบ์ ตรงกับของ NBE - 1 |
Well, we scheduled it that way on purpose because the party planner I wanted wasn't available. | เราวางแผนที่จะจัดงานล่วงหน้าไว้ ก็เพราะว่าฉันไม่สะดวก ที่จะหาคนจัดงานในช่วงนั้น |
Of course, they're also hot because so many are going through menopause. | ใช่สิ ที่พวกเขากรี้ดกร้าดผมก็เพราะว่า กำลังเข้าวัยทองกันน่ะสิ |
[ Richard Strauss' "Also Sprach Zarathustra" plays ] [ laughter ] | คนอื่น ๆ เรียกเราว่าฮีโร่ พวกนายคิดว่าพวกนายเป็นฮีโร่ กับการฆ่าคนบริสุทธิ์งั้นเหรอ ก็เพราะว่าพวกบ้าอย่างพวกแก เราก็เลยต้องเข้ามาอยู่ในนี้ |
And I made myself a promise -- that I would help people out whenever I got the chance, look after people, protect people. | เหรอ คุณแน่ใจได้ยังไง บีเชอร์ ก็เพราะว่าเขาไม่มีประวัติทำผิด เขาเป็นหมอจัดฟัน |
One time - that's only because the armored truck hit a patch of ice. | ครั้งหนึ่ง- นั้นก็เพราะว่า รถกระบะ ชนแผ่นน้ำแข็ง |
And if you succeed, if they make you a knight, it'll be because you have earned it, noble or not. | และถ้าคุณสามารถผ่านการทดสอบได้เป็นอัศวิน นั่นก็เพราะว่าคุณมีความสามารถ ไม่เกี่ยวว่าคุณจะเป็นตระกูลขุนนางหรือไม่ |
Try getting a divorce. | แม่เธอไม่อยากมีอีก - ก็เพราะว่าเธอหดหู่ - ไม่ใช่มั๊ง |
What do you think, just because you give the order | คุณกำลังคิดอะไร , ก็เพราะว่า นี่เป็นคำสั่ง |
Like if I recommend a pair of Miu Miu shoes, it's because I have 10 pairs of Miu Miu shoes and I know how they wear. | อย่างเช่นถ้าฉันแนะนำ\รองเท้า Miu Miu ซักคู่ ก็เพราะว่าฉันมี\รองเท้า Miu Miu อยู่สิบคู่ และฉันรู้ว่าพวกเขาใส่ยังไง เห็นรึยังสิ่งที่ฉันทำ |
I mean,technically it's for the hospital,not arizona, but since your birthday's on friday... | ชั้นหมายถึง จริงๆแล้วก็ให้กับโรงพยาบาลนั่นแหละ ไม่ได้ให้กับอริโซน่าหรอก แต่จริงๆก็เพราะว่าวันศุกร์นี้เป็นวันเกิดของเธอ พวกเค้าถึงให้ |
It wasn't exactly fair, seeing as he was in the fourth grade for the third time. | มันไม่แฟร์เท่าไหร่ ก็เพราะว่าเขาอยู่ป.4 มาสามปีแล้ว |
Did you have trouble adjusting when you came home? | และอีกครั้ง เธอไม่ได้อยู่ที่นี่ ก็เพราะว่าคุณ ไอ้คนสารเลว |
Probably only care about us because we recently came aboard. | สิ่งเดียวที่มันสนใจเรา ก็เพราะว่า เราโผล่มาในยานอย่างกระทันหัน |
We will move on, and we will get past this because that is what human beings do. | เราจะต้องเดินหน้าใช้ชีวิตต่อไป แล้วเราก็จะผ่านพ้นเรื่องนี้ได้ นั่นก็เพราะว่าเป็นสัญชาติญาน ความเป็นมนุษย์ |
But the only reason I was driving your car was because you were in distress and I was rescuing you. | แต่ที่ฉันขับรถเธอ\ ก็เพราะว่า เธอเจ็บอยู่ \ แล้วฉันก็ช่วยเธอนะ |
No, he just gave you up because he was frightened, OK? Come on. Owen. | ไม่ เขาหักหลังนายก็เพราะว่าเขามันปอดแหก โอเคไหม ไม่เอาน่า โอเว่น |
The only reason I didn't smoke back then was because I signed the abstinence pledge with my Dungeons Dragons club. | เหตุผลเดียวที่ผมไม่กลับไปสูบอีก ก็เพราะว่าลงชื่อสาบานไปแล้วว่าจะเลิก ที่ดังเจี้ยนและดราก้อนคลับน่ะ |
Oh, the ancient Romans put spiced toast in their punch bowls. | อ้อ ก็เพราะว่าชาวโรมันสมัยโบราณ ชอบเอาโทสต์ (ขนมปัง) รสสมุนไพรไปใส่ไว้ในอ่างแก้วน่ะ |
Oh, it's because I'm willing to suffer for love. | โอ้ ก็เพราะว่า ฉันยินดีจะทุกข์ทรมานเพื่อความรัก |
This is gonna sound crazy, but I think that I didn't tell you because there was always a part of me that wondered if it was my fault. | มันอาจจะฟังดูบ้าๆ แต่ฉันคิดว่าฉันไม่บอกเธอ ก็เพราะว่านั่นเป็น ส่วนหนึ่งของฉันมาโดยตลอด |
You are here, Sheriff Northman, because I have been given orders to sentence you to the true death. | นายอยู่ที่นี่, นายอำเภอ นอร์ธแมน ก็เพราะว่า ฉันได้ออกคำสั่ง ตัดสินโทษนาย ให้ได้รับโทษ ความตายที่แท้จริง |
Derek, because I like you, I'm going to ask you not to do this. | ดีเร็ก ก็เพราะว่าฉันชอบคุณนะ ฉันเลยอยากให้คุณอย่าทำอย่างนี้ |
The point is that we always fight before I leave, and I'm tired of ending every visit on a sour note, and when you got mad at dinner the other night, | ยังไงพ่อก็ต้องกลับไปอยู่ดี ก็เพราะว่าเราทะเลาะกันตลอด และพ่อก็เหนื่อยที่ทุกครั้งที่แวะมาลูกจะอารมณ์บูด |
I was happy to, because... then... | แล้วเธอก็รู้ว่ามันคืออะไร แล้วเธอก้มีความสุขกับมัน ก็เพราะว่า หลังจากนั้น .. |
And he didn't do it for Jane, he did it because we just don't make each other happy. | และพ่อก็ไม่ได้ทำเพื่อเจน พ่อทำไปก็เพราะว่า เราแค่ไม่สามารถเติมเต็มความสุขให้แก่กันและกันได้อีกต่อไป |
I only ask her because my masseuse that day was little bit ugly, you know? | ผมบอกเธอ ก็เพราะว่าหมอนวดของผมวันนั้น หน้าตาไม่ได้้้้เรื่องน่ะ เข้าใจใช่มั้ย |
All they had to do was find the bodies. But they never found what they were looking for. Because there was nothing to find. | ที่ผมต้องทำก็คือ หาศพให้พบ แต่พวกเขาก็หามันไม่เจอ ก็เพราะว่า มันไม่มีอะไรให้หาไง |
The only reason I was able to get that divorce was because he said I had gotten old, that he was done with me. | เหตุผลเดียว ที่เขาขอหย่าจากฉัน ก็เพราะว่า ฉันมันแก่แล้ว เขาพอแล้วกับฉัน |