Damn it. Scott and Carly took all our friggin' sunscreen. | บ้าที่สุด สก็อตและคาร์ลีเอาทุก 'ครีมกันแดด friggin ของเรา |
Hey, guys... don't forget your sunscreen. | เฮ้ หนุ่มๆ อย่าลืมทาโลชั่นกันแดดนะ เพราะร่างกายคุณเปรียบเสมือนอุปกรณ์ |
Son of a bitch has a beard, sunglasses... | ไอ้เวรนี่ไว้เครา ใส่แว่นกันแดด เค้าเรียกว่า ระบบป้องกันพยานมั้ง |
Buying scarves or parasols or fabrics etc. | การซื้อผ้าพันคอ หรือ ร่มกันแดด หรือ เสื้อผ้าอาภรณ์ ต่างๆ อีกมากมาย. |
Nowadays, it's all these giant sunglasses... and tattoos. | สมัยนี้น่ะเหรอ มีแต่พวกใส่แว่นกันแดดใหญ่ยักษ์ แล้วก็เต็มไปด้วยรอยสัก |
Yeah, sunglasses are, um, really, really cool. I'm always seeing, you know, celebrities Wear them in um, magazines, | ใช่ แว่นกันแดด มันเท่มาก ฉันเห็นคนดังใส่ ตามแม็กกาซีน |
I promise it won't happen again, though you might have to wear sunglasses whenever we're together. | ทีนี้ฉันสัญญาว่า มันจะไม่เกิดขึ้นอีก ถึงแม้ว่าเธอจะเดินใส่แว่นตากันแดด ยังไงก็ตามเราจะอยู่ด้วยกัน |
And here I thought homicide was all sunglasses and shiny suits, writing on glass, walking on water... | แปลกดี เหมือนจิตแพทย์ ฉันเคยคิดว่าพวกนักสืบ แค่ใส่แว่นกันแดด สูทสวยๆ |
Hey, Alan, you want my awesome sunglasses, you just ask Chow. | อลัน แกอยากได้แว่นกันแดดของฉัน ขอกันดีๆ ได้ |
You were just out here and you put sunglasses on. Out. | คุณเพิ่งออกไปจากที่นี่ แล้วคุณก็ใส่แว่นกันแดด กลับไป |
Being alone is just what I need...no boys, no bars, just a bottle of sunblock and a dozen of the best beach reads. | การอยู่คนเดียวเป็น สิ่งที่ฉันต้องการ ไม่มีผู้ชาย ไม่มีบาร์ แค่ครีมกันแดดขวดนึง กับหนังสือดีๆสำหรับอ่านบนชายหาดซักโหล |
According to their Twitter feed, they're out of sunblock, which means they'll have to hug the tree line or risk melanoma. | และแผนกธรณีวิทยา จากที่พวกเขาทวีตบนทวิตเตอร์ พวกเขาไม่มีครีมกันแดด แสดงว่าพวกเขาต้องตรึงอยู่ตามแนวต้นไม้ หรือไม่ก็เสี่ยงเป็นมะเร็งมีลาโนม่า |
Back then... I was innocent and didn't know anything. | งั้น ผมจะไปซื้อหมวกกันแดด แล้วปกปิดให้ถูก |
Oh, uh, Flynn, could you put some more sunscreen on Holly? | โอ้ เอ่อ ฟลินน์ ลูกช่วยทาครีมกันแดดให้ฮอลลีย์ เพิ่มสักหน่อยได้ไหมจ้ะ |
Okay, you two go after him, and-- uh, Claudia, you and Steve take half this list and get the sunglasses, bird cage, and waffle iron. | คุณสองคนไปตามหาเขา คลาวเดีย คุณกับสตีฟตามหาของครึ่งส่วนนี้ มีแว่นกันแดด กรงนกและเครื่องทำวาฟเฟิล |
Assholes and windshield sunglasses, practically CIA uniform. | Assholes และแว่นตากันแดดกระจกหน้ารถ จริงชุดซีไอเอ. |
Half off swimming suits, clogs, and a sun balm of my own invention, yah? | ลดครึ่งราคาชุดว่ายน้ำ รองเท้าไม้ และครีมกันแดด ที่ข้าคิดค้นเอง |
I love doughnuts. I just need to get my sunglasses, and then we can go. | ผมชอบกินโดนัท ฉันแค่แวะมาเอาแว่นกันแดด เดี๋ยวเราก็ไปกันแล้ว |
We're gonna be late, and you don't need sunglasses to go to an Inspector Spacetime convention. | เราจะไปสายน่ะสิ อีกอย่างคุณไม่ต้องใช้แว่นกันแดด ในงานประชุมนิทรรศการ Inspector Spacetime |
And the methane also destroyed the ozone layer in the stratosphere. | ชั้นโอโซนในบรรยากาศ ครีมกันแดดธรรมชาติ ที่ช่วยปกป้องชีวิต |
Good. 'Cause I bought this pretty sunhat for you. | - เริ่ด ซื้อหมวกกันแดดนี่ไว้ให้ด้วย - ลินดา |
One pair sunglasses. | แว่นตากันแดด หนึ่งอัน |
We got a full tank of gas, half a pack of cigarettes... it's dark and we're wearing sunglasses. | เรามี น้ำมันเต็มถัง บุหรี่ครึ่งตั้ง มันมืดและเรากำลังใส่แว่นตากันแดด |
I could use some suntan lotion if someone were willing to rub it on. | ฉันคงต้องใช้ครีมกันแดดด้วยนะ... ...ถ้าจะมีใครทา และนวดให้ฉันสักหน่อยก็... |
My buddy's shades are real expensive. | แว่นกันแดดของเพื่อนชั้นแพงนะ รู้มั้ย |
Does anyone have any sunblock ? | มีใครมีครีมกันแดดมั้ย |
Put suntan oil on me. | ทาน้ำมันกันแดดให้หน่อย |
NOW YOU NEED SUNSCREEN. HEY. | เธอต้องทากันแดดซะแล้ว เฮ้ |
I was nine and we were on a family vacation and my sister and I, put on baby oil instead of sunscreen. | ตอนฉัน 9 ขวบไปเที่ยวกับครอบครัว ฉันกับน้องทาเบบี้ออยล์ แทนครีมกันแดด |
I hope you're using sunscreen. Ugh. | หวังว่าเธอจะใช้ครีมกันแดดนะ |
And yet you bought Min Yeop a pair of sunglasses. | แต่เธอกลับไปซื้อแว่นกันแดดให้มินยุบ |
Andy Warhol, his sunglasses... | แอนดี้ วอร์ฮอล แว่นกันแดดของเขา |
Sunday bonnet and all the rest | หมวกกันแดด และเครื่องประดับอื่นๆ |
He is not attractive SUN. | เขายังไม่ได้ป้องกันแดด |
I MEAN, I EVEN TALKED TO TONY ABOUT THIS GUY DRESSING | มันใส่แจ็คเก็ตหนัง ใส่แว่นกันแดด |
Becky's friends say she was talking to a guy with sunglasses. | เพื่อนของเบคกี้บอกว่าเธอ กำลังคุยกับผู้ชายที่ใส่แว่นกันแดด |
You should put on your sunblock. | คุณน่าจะทาครีมกันแดดเอาไว้นะ |
So low light indoors, dark glasses outside-- | ดังนั้นให้อยู่ในที่ร่มที่มีแสงอ่อนๆ ใส่แว่นกันแดดเข้มๆเมื่ออยู่ข้างนอก |
Why aren't you wearing your blackout glasses? | ทำไมคุณไม่ใส่แว่นกันแดดล่ะ? |
Right, right over... Here, here! By the waffle with the sun glasses! | อืมมม นี่ นี่ ตรงนี่เลย ใกล้ๆกับร้านขายวัฟเฟิลที่ใส่แว่นกันแดด |