Yes, we got detentions if we didn't wear it I always borrowed it from my friends | ใช่ แล้วราก้แจะถูกกักตัวไว้หากไม่ได้ใส่มา ฉันมักจะยืมจากเพื่อนๆเสมอ |
Seate police are holding him in connection with a homicide | ตำรวจสถานี ซีเอท กักตัวไว้ ในข้อหา เกี่ยวข้องกับคดีฆาตกรรม |
Then we'll catch her, and restrain her again until she tells us about the First Kira. | งั้นเราไปจับเธอ และกักตัวเธอไว้ จนกว่าเธอจะยอมบอกเกี่ยวกับคิระที่1 |
It's nearly 2 a.m. and we're still sealed in this building that we came to with the firemen earlier this evening, to assist an elderly lady who later attacked a policeman and a fireman. | ราวๆ 2 ชั่วโมงแล้วที่เราถูกกักตัวไว้ที่นี่ เรามาพร้อมกับทีมดับเพลิงเมื่อเย็นวันนี้ เพื่อช่วยเหลือหญิงชราคนหนึ่ง ซึ่งต่อมาเธอจู่โจมเข้าหาตำรวจ |
Fuck, man, if I get one more fucking detention, I'll be fucking expelled. | ให้ตายสิ ถ้าฉันโดนกักตัวอีกครั้งเดียว ฉันจะไล่แม่งมันเลย |
That he'd make some calls, but they can move him to another facility at their discretion. | เขาได้โทรศัพท์มา, พวกเขาจะย้ายเขา ไปยังสถานกักตัวแห่งใหม่ ตามแต่เขาตัดสินใจ |
Your Miranda rights or my right to keep you in this room as long as I want to? | ผมมีอำนาจ\ ผมสั่งกักตัวคุณได้ตามที่เห็นควร นานเท่าที่ผมต้องการ ในห้องนี้ |
The FBI will stick us in a room and ask questions for 12 hours. | FBI จะกักตัวเราไว้ในห้อง แล้วสืบสวนเรา 12 ชั่วโมง |
She described herself as being "locked down" not "arrested" or "put away." | เธอบอกว่าตัวเองถูก "กักตัว" ไม่ใช่ "ถูกจับ" หรือ "ถูกขัง" |
I haven't been convicted of anything yet. I'm supposed to be in a jail. This is prison. | ฉันยังไม่ได้ถูกตัดสินคดี\ ฉันควรจะโดนกักตัวอยู่ในห้องขัง ไม่ใช่คุก |
But what is clear is Timur took his brother from the secret quarantine facility where he was being studied. | แต่สิ่งที่ชัดเจนแล้วคือ ทิเมอร์เอาตัวพี่ชายของเขาไป จากศูนย์กักตัว ที่ถูกปกปิดไว้ และเป็นสถานที่ เขาได้ถูกนำไปศึกษา |
You can't hold me here indefinitely. | พวกคุณไม่สามารถ กักตัวฉันเอาไว้ โดยไม่มีข้อกำหนด |
His goal was to create a large family as a replacement for his own broken home. | เป็นสิ่งทดแทนสำหรับ ครอบครัวที่แตกแยกของเขา โจเซฟ ฟริทซ์กักตัวลูกสาวของเขาไว้ ในที่ส่วนตัวภายในบ้านของเขา |
Squalid conditions are part of a control fantasy these men had. | เพื่อควบคุมจินตนาการ ของชายพวกนี้ ถ้าเขากักตัวผู้หญิงพวกนี้ไว้ ในสถานที่เหมือนกัน |
We gotta get you to a safe distance. My date's on the east lawn. | โอเค ทางเราต้องกักตัวคุณไว้แล้ว ส่วนคุณ เราต้องพาคุณไปอยู่ในที่ปลอดภัย |
She's providing us with intelligence as to the whereabouts of the people holding President Hassan. | เธอกำลังจะให้ ข้อมูลลับกับเรา เรื่องสถานที่ที่กักตัว ท่านปธน.ฮาสซานเอาไว้ |
We're gonna use audio surveillance to locate the apartment where they're holding President Hassan. | เราจะใช้เครื่องตรวจจับ สัญญาณเสียงระบุตำแหน่ง ห้องเช่าที่กักตัว อาสซานเอาไว้ |
Until you do, we're all locked in here together... | จนกว่าคุณจะหาได้ เราจะกักตัวพวกคุณไว้ที่นี่ เป็นเรื่องสำคัญเกี่ยวกับความปลอดภัยระดับชาติ |
Um, we have a shift down at immigration tonight giving flu shots to detainees. | เรามีกะต้องไปเข้าที่ ด่านตรวจคนเข้าเมือง ในคืนนี้ ไปฉีดยาหวัดใหญ่ให้กับคนไข้ ที่โดนกักตัวไว้ คุณไปช่วยหน่อยได้มั้ย? |
We'll be leaving momentarily for the CIA detention facility. | อีกสักครู่เราจะไปแล้ว ไปที่ศูนย์กักตัวของ CIA |
Yeah, maybe when you put it that way, we should be quarantined. | ใช่ ถ้าเธอพูดเรื่องนั้นล่ะก็ เราอาจต้องถูกกักตัว ป้องกันการแพร่เชื้อแล้วล่ะ |
How does Noel Kahn get suspended, and then come back more popular than he was when he left? | เป็นไปได้ยังไงที่ โนแอล ถูกกักตัว หลังจากนั้นเขากลับมาโดดเด่น กว่าตอนที่เขาไป |
Lucas Taylor is detaining my husband, and you are gonna help me get him out in change for the cure. | ลูคัส เทย์เลอร์ กำลังกักตัวสามีฉันไว้ คุณเองก็จะไปช่วยเขาออกมาเพื่อแลกกับ ยารักษา |
Says here he was detained by customs on his way back. | ในนี้แจ้งว่า เขาถูกกักตัวไว้ที่ด่านกรมศุลฯด้วย ตอนขากลับ |
Yeah, they held him for a few hours, but he came back clean, so they won't divulge their interest in him. | ใช่ เขาถูกกักตัวอยู่ประมาณ 2-3 ชั่วโมง แต่สุดท้ายพวกนั้นก็ไม่สามารถ เอาผิดเขาได้ และเขาก็ได้กลับมา แบบไร้มลทิน |
Not for correction, but for storage while they weigh your fate. | ไม่ใช่เป็นการลงโทษ แต่เป็นเพียงการกักตัวไว้ ในช่วงที่พวกเขากำลังประเมินชะตากรรมของแกอยู่ |
Houston P.D. still isn't sure, 'cause, you know, date rape drugs metabolize quickly, and he's keeping them for 12 hours. | ทางฮุสตันก็ยังไม่แน่ใจ เพราะ คุณก็รู้ ยาข่มขืนคู่เดทเผาผลาญได้เร็วมาก และคนร้ายก็กักตัวพวกเขาไว้เป็นเวลา 12 ชั่วโมง |
They also told a uni that Emily was supposed to be at a party last night, but she didn't show 'cause she was grounded, but they don't know why. | พวกเขาบอกว่าเมื่อคืน เอมิลี่ควรจะไปปาร์ตี้ แต่เธอไม่ได้ไป เพราะโดนพ่อกักตัว ไม่รู้เพราะอะไร |
Do you know why the judge so kindly granted you house arrest instead of keeping you at Rikers? | ลูกรู้มั้ยว่าทำไมผู้พิพากษา ถึงยินยอมให้ลูกถูกกักตัวไว้ในบ้าน แทนที่จะให้อยู่ที่ริคเกอร์ส |
Why did the judge grant me house arrest rather than keep me in prison? | ทำไมผู้พิพากษาถึงยอม ให้ผมถูกกักตัวอยู่ในบ้าน แทนที่จะอยู่ในคุกล่ะครับ |
Yeah, well, it's all I need to keep you here for 24 hours. | ใช่ ฉันก็แค่ต้องกักตัวคุณไว้ 24 ชม. |
I'm sorry to pull you away from work, but we can only hold her for 24 hours, and it took us a while to hunt down your name. | ผมขอโทษที่ต้องดึงคุณ ออกมาจากงาน แต่เราสามารถกักตัวเธอ ไว้ได้แค่ 24ชั่วโมง และเราต้องเสียเวลาไปมาก กว่าจะเจอชื่อคุณ |
The doctor doesn't think we're infected, but he wants to keep us for observation, just to be safe. | หมอไม่คิดว่าเราติดเชื้อค่ะ แต่อยากกักตัวเราไว้ดูอาการ เพื่อความปลอดภัยค่ะ |
I will do my best to keep her, but you have-- | ฉันจะทำให้ดีที่สุดเพื่อ กักตัวเธอ แต่คุณต้อง |
Well, unfortunately, Charlotte's in lockdown at Dr. Doom's sober house. | โชคร้าย ที่ชาร์ล็อตถูกกักตัว ที่บ้านของ ดร.ดูม |
No one else seems to see that my father is holding me here against my will. | ที่ทุกคนไม่รู้ ไม่เห็นอะไร คือพ่อของฉัน กักตัวฉันไว้ที่นี้ โดยที่ฉันไม่ต้องการ |
It turns out, Dad was keeping you in here in order to get his hands on your inheritance. | - ไม่ พี่เอง มันเปิดเผยแล้ว พ่อกักตัวเธอไว้ที่นี่ เพื่อที่จะได้รับสิทธิ์ ควบคุมเรื่องมรดกของเธอ |
Right after he left, local P.D. picked him up for public intoxication and they're holding him, but it's just until he sobers up. | หลังจากที่เขาไปแล้ว ตำรวจท้องถิ่นจับตัวเขามา ข้อหามึนเมาในที่สาธารณะ และกักตัวเขาไว้ แต่ก็แค่จนเขาสร่างเมา |
According to missing persons reports, he holds on to them for about a week. | ตามรายงานคนหาย เขากักตัวพวกนั้นไว้ประมาณ 1 อาทิตย์ |
Eventually you'd come to the conclusion that he was kept in the woods someplace before he was killed and dumped here. | ทำให้สรุปได้ว่า เขาถูกกักตัวไว้ ในป่า ที่ใหนสักแห่ง จะจะถูกฆ่า แล้วเอาศพมาทิ้งที่นี่ |