If the Queen finds her here, she'll swoop down and wreak her vengeance on us! | หากสมเด็จพระราชินีพบเธอ ที่นี่ เธอจะถลาลง และไม่แก้แค้นของเธอเกี่ยวกับ เรา! |
She asked as she was being killed by the conspirators that you wreak her vengeance when you ascend the throne | She asked as she was being killed by the conspirators that you wreak her vengeance when you ascend the throne |
The super Typhoon '29, which already hit Kyushu, wreaking havoc and paralyzing traffic, is moving over the water south of Shikoku, at 20 kilometers an hour | ไต้ฝุ่นหมายเลข 29 ไต้ฝุ่นขนาดใหญ่หมายเลข 29 กำลังเข้าระหน่ำเกาะคิวชู นำความโกลาหลและทำให้การจราจรเป็นอัมพาตไป |
A sword which could wreak great havoc if it's not returned to the Underworld where it belongs. | มันคือดาบ ซึ่งจะสร้างหายนะได้มหาศาล หากมันไม่ได้กลับไปอยู่ในยมโลก ที่ซึ่งมันควรอยู่ |
Nature will wreak her revenge and put a curse upon this valley. | ธรรมชาติจะมาแก้แค้น และสาปแช่งหุบเขานี้ |
What do you find so funny about wreaking havoc like this? | ก่อความวุ่นวายแบบนี้มันน่าสนุกตรงไหนกันครับ? |
They can't just hop a ferry, scoot over to the mainland and wreak havoc. | พวกเขาโดดขึ้นเรือข้ามฟาก ไปแผ่นดินใหญ่ ได้ที่ไหนกัน |
You're quite right. They're far more likely to wreak havoc right here on us. | ก็จริงอยู่ บางที หน้าที่รับผิดชอบ ก็เป็นของพวกเราที่นี่ |
And wreak this kind of havoc. | และทำให้เกิดเรื่องแบบนี้ได้ |
You mean, I can do more than just wreak vampire havoc? | เธอหมายถึงฉันทำได้มากกว่าสร้างหายนะให้แวมไพร์? |
Your brother will flee this place and wreak havoc on the universe. | พี่ชายของท่านจะหนีออกจากที่นี่ และสร้างหายนะอันเลวร้ายให้แก่ จักรวาล |
I desperately wanna wreak havoc on Danny, but my friend Aidan thinks it's a bad idea, like I'll be stuck here or something. | ก็อยากไปพังชีวิตแดนนี่ให้ราบเหมือนกันแหละ แต่เอเดนเพื่อนฉันคิดว่ามันไม่ดี แบบว่าทำแล้วอาจต้องติดแหง็กอยู่ที่นี่ อะไรทำนองนั้น |