A Whistler knockoff... to a group of deranged children as another Madonna and child watch from the background. | ให้พวกเด็กเพี้ยนๆฟัง และจากที่มาดอนน่าและเด็กคนนึง มองมาจากด้านหลัง |
You got a week to find this whistler guy. | นายมีเวลาหนึ่งอาทิตย์ หาตัววิสท์เลอร์ซะ |
There's a political spotlight on whistler due to the nature of his crime. | มีเรื่องที่น่าสนใจ/ทางการเมือง เกี่ยวกับวิสท์เลอร์ |
Mayor get message to lechero saying if whistler guy gets killed here in sona, whoever kills him gets to go to court,gets to see a judge. | นายกบอกเลอเซโร่ว่า/ถ้าวิสทเล่อร์ตายที่นี้ ใครก็ตามที่ฆ่า/จะได้พบผู้พิพากษา |
I heard you and the lads talking about that whistler character,how no one's found him. | ฉันได้ยินพวกนายพูดกันเกี่ยวกับเรื่องวิสท์เลอร์ ว่าทำไมไม่มีใครพบมัน |
And as far as you know,no one's ever broken out of this place except,uh... except maybe this whistler guy? | เท่าที่นายรู้ ไม่เคยมีใครหนีออกจากที่นี่ได้ นอกจาก วิสท์เลอร์ใช่มั้ย? |
I'm James Whistler's girlfriend | ฉันเป็นแฟนของ เจมส์ วิสท์เลอร์ |
You're whistler's girl,right? | คุณเป็นแฟนของวิสท์เลอร์ใช่มั้ย? |
And whistler's clear? | เรื่องวิสท์เลอร์ เคลียร์มั้ย? |
No sooner do I tell you to stick to the plan than you go and hassle whistler's girlfriend. | ฉันเพิ่งบอกให้คุณทำตามแผน มากกว่าที่คุณจะไปหา แฟนของวิสท์เลอร์นะ |
I'm james whistler's girlfriend | ฉันเป็นแฟนของ เจมส์ วิสท์เลอร์ |
So,if I can't break whistler out of here... you're gonna have to break them out of there. | ฉะนั้น ถ้าฉันเอาวิลท์เลอร์ออกจากที่นี่ไม่ได้ นายต้องเอาพวกเขาออกมาจากที่นั่นให้ได้ |