Can we for two seconds ignore the fact that you're severely unhinged... and discuss my need for a night of teenage normalcy? | นี่เราแกล้งทำเป็นว่า พ่อไม่ได้บ้าซักสองวินาที แล้วมาคุยเรื่องที่หนูขอทำตัว เป็นวัยรุ่นปกติซักคืนได้มั้ยคะ? |
Little did I know, inhaling a harmless joint 12 times in 12 minutes could unhinge an already vulnerable brain and send it into the bottom of an abyss. | เท่าที่รู้ก็คือ การสูบกัญชามวนละ 12 ครั้ง ใน 12 นาที อาจดึงสมองที่อ่อนแอนั้นให้หลุดออกมา และทิ้งลงไปสู่ก้นเหว |
He can unhinge his jaw and he sheds skin. | มันสามารถอ้าปากได้ใหญ่ และลอกคราบได้ |
Sorry I can't unhinge my jaw like a snake to consume alcohol. | โทษทีชั้นเปิดปากไม่ไหวแล้ว เหมือนงูเมาเหล้าเลย |
You mean the unhinged, unemployed maniac | คุณหมายถึงคนวิกลจริตที่ไม่ขึ้นกับใคร ไม่มีใครจ้าง |
Should I hold her head while you, unhinge your jaw or...? | ฉันต้องประคองหัวเขาตอน คุณอ้าปากหรืออะไร |
I get it. You're completely unhinged. ♪ Electronic, medicated ♪ | เข้าใจล่ะ คุณหลุดโลกไปสุดๆแล้ว อ๊าก! พอแล้วนะ |
For someone whose jaw is about to unhinge, you're sure flapping it a lot. | เพราะมันแตะโดน"ฟัน" ฉันไปแล้ว สำหรับคนที่ขากรรไกร ใกล้จะอ้ากว้างแล้ว ของเธอนี่เป็นแบบ กระพือปีกได้เลยนะ |
Well, that was before I found out how completely unhinged she's become. | เหตุผลว่าทำไม เธอถึงกลับมา |
He might be a little unhinged lately, but he's not capable of digging up a grave. | ช่วงหลังนี้เขาดูประหลาดๆหน่อย แต่เขาไม่มีแรงพอที่จะขุดหลุมศพนั่นได้แน่ |
I think she'll understand that I was unhinged by everything that's been done to me, everything I've been through. | ผมว่าเธอจะเข้าใจว่า จิตใจผมย่ำแย่ เพราะผมคือผู้ถูกกระทำ |
You've become unhinged; That's clear. | คุณเสียสติไปแล้ว อย่างเห็นได้ชัด |