English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
in stook | (sl.) ตกอยู่ในสถานการณ์คับขัน (ทางการเงิน) Syn. in trouble |
mistook | (vt.) กริยาช่องที่ 2 ของ mistake |
overtook | (vi.) กริยาช่องที่ 2 ของ overtake |
overtook | (vt.) กริยาช่องที่ 2 ของ overtake |
partook | (vi.) กริยาช่อง 2 ของ partake Syn. participate Ops. abstain |
partook | (vt.) กริยาช่อง 2 ของ partake Syn. participate Ops. abstain |
retook | (vt.) กริยาช่องที่ 2 ของ retake |
retook | (vt.) กริยาช่องที่ 2 ของ retake |
took | (vt.) กริยาช่องที่ 2 ของ take |
undertook | (vi.) กริยาช่องที่ 2 ของ undertake |
undertook | (vt.) กริยาช่องที่ 2 ของ undertake |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
betook | (บิทุค') v. อดีตกาลของbetake |
mistook | (มิสทุค') v. อดีตกาลของmistake |
partook | (พาร์ทูค') v. กริยาช่อง 2 ของ partake |
retook | (รีทุค') vi.,vt. กริยาช่อง 2 ของ retake |
took | (ทุค) v. กริยาช่อง 2 ของ take |
undertook | (-ะทุค') vi.,vt. กริยาช่อง 2 ของ undertake |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
took | (vt) pt ของ take |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
She took good care of me | เธอดูแลผมเป็นอย่างดี |
He took a long moment to consider it | เขาใช้เวลานานชั่วขณะหนึ่งในการพิจารณามัน |
It took me several days to get used to it | ฉันต้องใช้เวลาหลายวันที่จะเคยชินกับมัน |
It took me so long to find this book | ฉันใช้เวลาตั้งนานเพื่อหาหนังสือเล่มนี้ |
They took turns in watching their sick son | พวกเขาผลัดกันเฝ้าลูกชายที่ป่วย |
It took me about five years to speak English | ฉันใช้เวลาราว 5 ปีในการพูดภาษาอังกฤษ |
She took her husband back | เธอคืนดีกับสามี |
It took him a little time to fix that watch | เขาใช้เวลาเล็กน้อยในการซ่อมนาฬิกานั่น |
It took us three hours to go to Hua Hin | พวกเราใช้เวลาถึง 3 ชั่วโมงไปถึงหัวหิน |
It took a long time, and a lot of work | มันใช้เวลานานและทำงานหนัก |
Would you mind if I took some time alone | คุณจะว่าอะไรไหมถ้าผมขอใช้เวลาตามลำพังสักหน่อย |
It took me a long time to find out | ฉันใช้เวลาตั้งนานกว่าจะเจอ |
It's about time you took over my position | มันถึงเวลาแล้วที่เธอจะเข้ารับตำแหน่งต่อจากฉัน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took will return to the people. | รอดจากความเกลียดชัง และความตายที่เผด็จการมอบให้ และอำนาจที่เขาเอาไป จะกลับมาสู่ประชาชน |
There. One night, a long time ago, my travels took me to a quaint little village. | คืนหนึ่งเป็นเวลานานที่ผ่านมา การเดินทางของฉัน |
She took a flat in London, and she'd stay away for days at a time. | หล่อนซื้อเเฟลตที่ลอนดอน เเละไปอยู่ที่นั่นทีละหลายๆ วัน |
When the boat seemed a safe distance from the shore, I took a spike, and drove it again and again through the planking of the hull. | เมื่อเรือออกจากฝั่งไปได้ไกลพอ... ผมตอกลิ่มเข้าไปที่แผ่นกระดานของตัวเรือ |
Maybe if we each took a couple of minutes just to... | ว่าเขาผิดและเราขวา บางทีถ้าเราแต่ละคนใช้เวลาไม่กี่นาทีเพียงเพื่อ ... |
The old man lived downstairs under the room where the killing took place. | ชายชราคนหนึ่งที่อาศัยอยู่ชั้นล่างใต้ห้องที่มีการฆ่าที่เกิดขึ้น |
Say the given point is the open window of the room where the killing took place. | กล่าวว่าจุดที่กำหนดเป็นหน้าต่างที่เปิดห้องพักที่การฆ่าที่เกิดขึ้น |
I just finished painting an apartment that overlooked an el line. It took three days. | ฉันเพิ่งเสร็จสิ้นการวาดภาพพาร์ทเมนท์ที่มองข้ามสายเอ มันต้องใช้เวลาสามวัน |
An important point for the prosecution was the fact that after the boy claimed he was at the movies when the killing took place, he couldn't remember the names of the movies or who starred in them. | จุดสำคัญสำหรับการดำเนินคดีเป็น ความจริงที่ว่าหลังจากที่เด็กอ้างว่าเขาเป็นที่หนังเมื่อการฆ่าที่เกิดขึ้น เขาไม่สามารถจำชื่อของภาพยนตร์หรือผู้แสดงในพวกเขา |
Yes. His lawyer took great pains to bring that out. | ใช่ ทนายความของเขาเอาความเจ็บปวดที่ดีที่จะนำที่ออกมา |
She testified the killing took place just as she looked out. | She testified the killing took place just as she looked out. |
Everything-every single thing that took place in that courtroom says he's guilty. | Everything-every single thing that took place in that courtroom says he's guilty. |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ニカの乱 | [ニカのらん, nika noran] (n) the Nika riots which took place in 532 in Constantinople |
五公五民 | [ごこうごみん, gokougomin] (n) (arch) land-tax system during the Edo period under which the government took half of the year's crop and the farmers kept the other half |
十日夜 | [とおかんや;とおかや, tookanya ; tookaya] (n) Harvest festival held on the night of the tenth day of the tenth month (to send the rice paddy gods back to the mountains after harvest) |
十月十日 | [とつきとおか, totsukitooka] (n) (1) babies born on October 10, supposedly conceived on New Year's Day; (2) normal gestation time (i.e. 9 months) |
気が遠くなる | [きがとおくなる, kigatookunaru] (exp,v5r) (1) to faint; to lose consciousness; (2) to feel overwhelmed; to be astounded |
筈(P);弭 | [はず, hazu] (n) (1) (uk) expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) (See はず押し・はずおし) nock-shaped grip (between thumb and forefinger) (Sumo); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out; (P) |
赤赤と起こった火 | [あかあかとおこったひ, akaakatookottahi] (exp) blazing fire |
近く | [ちかく, chikaku] (n-adv,n) (1) (See 近い) near; neighbourhood; neighborhood; vicinity; (n-suf) (2) nearly (i.e. "it took nearly one year"); close to; (adv) (3) shortly; soon; (P) |
遠きは花の香近きは糞の香 | [とおきははなのかちかきはくそのか, tookihahananokachikakihakusonoka] (exp) it's human nature to consider things that are afar as beautiful and things that are up close as unsightly |
遠く | [とおく, tooku] (adj-no,n-adv,n) far away; distant; at a distance; distant place; by far; (P) |
遠く離れて | [とおくはなれて, tookuhanarete] (n) at a long distance |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
十日 | [とおか, tooka] Thai: วันที่สิบของเดือน English: 10th |