You mean I know a stuntwoman? Tell me, what was our relationship like? | เธอคิดว่าฉันรู้จักสตั๊นท์หญิงเหรอ ไหนอธิบายหน่อยซิ |
Wait, I didn't just know a stuntwoman... but I loved one? | ฉันน่ะเหรอ ? ไม่ใช่แค่รู้จัก แต่ยังหลงรักสตั๊นท์หญิงด้วยเนี่นะนะ |
A plastic bag would be better. Hey, it's not like you're going to marry the stuntwoman, right? | เฮ้ ,นี่นายคิดจะแต่งงานกับสตันท์หญิงรึไง? |
When I finished shooting, and bought bandages and pain reliever patches, and then I got back home, even though I was ignored because I was a stuntwoman and I just graduated from high school, and I grew up without parents. | เมื่อฉันถ่ายเสร็จ ฉันจะไปซื้อผ้าพันแผล พลาสเตอร์ และก็กลับบ้าน ฉันต้องทนมันให้ได้ เพราะฉันเป็นสตั๊นเกิล์และเพิ่งจะจบมัธยม ฉันโตขึ้นมาเพียงลำพัง |
That stuntwoman is signing President Kim's signature. | ว่าสตั๊นหญิงคนนั้นเซ็นชื่อแทนท่านประธาน |
I'd say a stuntwoman is way better. | สตั๊นหญิงน่ะปรับตัวง่ายจะตาย |
Are you sure he wants to see the stuntwoman and not the heroine? | นี่ไม่ใช่นางเอกนะ แต่เป็นสตั๊นหญิง กิล ราอิม นายแน่ใจเหรอ |
Does she think she's the star? She's just a stuntwoman. | เธอคิดว่าเธอเป็นคนดังหรือไง เป็นแค่ตัวแสดงแทนแท้ๆ |
I'm actually a stuntwoman. | ที่จริงแล้วฉันเป็นสตั้นหญิง |
Nah, answer that later. Why are you a stuntwoman? | ผมไม่รีบหรอกนะ แล้วทำไมคุณถึงมาเป็นสตั๊นท์หญิงละ |
You're not a guy who'd get smitten by a stuntwoman. | นายไม่ใช่คนที่ต้องมาเจ็บตัวเพราะสตั๊นท์หญิงคนนั้นซะหน่อย |
But you're a stuntwoman. | แต่ นายเป็นสตั๊นแมนนะ |