In Alamut rests the beating heart of all life on Earth, the Sandglass of the Gods. | ภายใต้อโลเมท ซ่อนไว้ซึ่งชะตาของ สิ่งมีชีวิตทั้งมวลบนโลก นาฬิกาทรายของทวยเทพ |
The dagger blade is the only thing that can pierce the Sandglass and remove the Sands of Time, but the handle only holds one minute. | ใบมีดของกริชเป็นสิ่งเดียว ที่สามารถเสียบเข้าไปในนาฬิกาทราย และ เอาทรายแห่งเวลาออกมาได้ แต่ด้ามกริชรับได้เพียงหนึ่งนาที |
What if one were to place the dagger in the Sandglass and press the jewel button at the same time? | จะเป็นไงถ้า มีคนกดปุ่มอัญมนี ขณะที่ กริชเสียบอยู่ในนาฬิกาทราย |
Dastan, the sands contained within the Sandglass are incredibly powerful. | ดัสตาน ทรายในนาฬิกาทราย มีพลังอย่างเหลือเชื่อ |
That would destroy the Sandglass, causing it to crack and shatter. | รอยแยกนั่น จะทำลายนาฬิกาทราย นาฬิกาทราย |
Nizam will use that dagger to pierce the Sandglass, and he has to be stopped. | นิซามจะใช้กริซ ทำลาย นาฬิกาทราย เจ้าต้องหยุดเขา |
They'll reach the Sandglass within hours. | พวกเขาจะถึง นาฬิกาทราย ในไม่กี่ชั่วโมง |
That will lead us down to the Sandglass chamber. | ลูกรอกนั่น เลื่อนลงมาที่ห้องนาฬิกาทราย |
And so they swept the sands into the Sandglass. | ดังนั้น เหล่าเทพจึงกวาดรวมเอาทรายลงสู่นาฬิกาทราย |
That's how Nizam discovered the existence of the Sandglass. | เป็นเหตุผลว่าทำไม เขาถึงหานาฬิกาทรายพบ |
The Guardians built passageways underneath the city as secret access to the Sandglass. | เหล่าผู้พิทักษ์ สร้างอุโมงค์ใต้เมือง เป็นทางลับสู่ นาฬิกาทราย |