No, they are encamped at Brighton for the summer. | ไม่แล้วค่ะ พวกเขาย้ายฐานไปที่ไบรตันตลอดฤดูร้อน |
They have run away together from Brighton. You know him too well to doubt the rest. | พวกเขาหนีตามกันไปจากไบรตัน คุณรู้จักเขาดีคงเดาที่เหลือได้ |
They left Brighton together on Sunday night. | พวกเขาออกจากไบรตันในคืนวันอาทิตย์ |
If only Mr Bennet had taken us all to Brighton, none of this would have happened! | ถ้าเพียงแต่คุณเบนเน็ตพาเราทั้งหมดไปไบรตัน เรื่องแบบนี้ก็คงจะไม่เกิดขึ้น |
I'm not going to run away. If I should go to Brighton, I would behave better than Lydia. | หนูไม่หนีไปไหนหรอกค่ะพ่อ ถ้าหนูได้ไปไบรตันหนูจะทำตัวให้ดีกว่าลิเดีย |
You go to Brighton? I wouldn't trust you as near it as East Bourne. Not for fifty pounds! | ให้ลูกไปไบรตันน่ะเหรอ พ่อจะไม่ไว้ใจลูกอีกแล้ว ให้ไปไม่เกินอีสบอร์น ไม่เกิน 50 ปอนด์หรอก |
/ have written to Colonel Forster to request that he will satisfy Wickham's creditors in Brighton, for which /'ve pledged myself. | พี่ได้เขียนจดหมายไปหาพันเอกฟอสเตอร์ เพื่อขอร้องให้เขาลบล้างชื่อเสียๆ ของวิคแฮมในไบรตัน ซึ่งพี่ได้รับประกันด้วยตนเอง |
If they are to leave Brighton, they should come to Hertfordshire and reside in the neighbourhood. | ถ้าพวกเขาจะออกจากไบรตัน พวกเขาน่าจะมาที่ฮาร์ทฟอร์ดเชียร์นี่และมาอยู่ในละแวกบ้านเรา |
A pity we didn't all go to Brighton. I could have got husbands for all my sisters! | น่าสงสารที่พวกเราไม่ได้ไปไบรตันกันหมด ฉันเลยได้มีสามีก่อนพวกพี่น้อง |
It's a call to a number in Brighton Beach, New York. | ปลายสายอยู่ในไบรตั้น บีช นิวยอร์ก |
Lydia's been invited to Brighton with the Forsters. | ลิเดียได้รับเชิญให้ไป ไบรตัน กับครอบครัวฟอร์สเตอร์ส |
Let us hope, in fact, that her stay in Brighton will teach her her own insignificance. | เรามาหวังกันดีกว่า ว่าการได้ไปไบรตัน จะสอนให้ลิเดีย รู้ถึงความไม่สำคัญของตัวเอง |