English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
removed | (adj.) ซึ่งห่างไกล See also: ซึ่งแยกออกมา Syn. extracted, eliminated, withdrawn Ops. left, ignored |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
India lives in her villages and the terrible poverty there can only be removed if their local skills can be revived. | อินเดียมีหมู่บ้านมากมาย เเละความยากจนจะหมดไปได้ ถ้างานท้องถิ่นได้รับการฟื้นฟู |
I've removed it from the equation... this corpse. | และเอามันออกจากสมการ |
Someone has removed the necklace. Maybe she has found true love. | ใครบางคนถอดสร้อยเธอออก บางทีเธออาจพบรักแท้แล้วก็ได้ |
When you went away, I removed myself from the Heights. | หลังจากที่เธอไป ฉันย้าย ตัวเองออกจากที่ไฮตส์ |
Mrs Peirce, I will have you removed from the court. | นาง Peirce, ฉันจะมีคุณ ลบออกจากศาล |
I will not tell you again to be silent... or you will be removed from the court. | ผมจะไม่บอกคุณอีกครั้ง ได้อยู่เงียบ ๆ ... หรือคุณจะถูกลบออก จากศาล |
I removed it from the exhumed body. | นี่เป็นวัตถุที่ Billy Miles กล่าวถึง ว่าเป็นอุปกรณ์สื่อสาร |
Budahas was removed and hospitalised for the treatment of his condition. | Budahas ถูกนำตัวไป เข้ารักษา ในโรงพยาบาล จากอาการที่เกิด |
I removed my mask as a gesture of remorse but my it was to no avail. | ผมถอดหน้ากากเพื่อสำนึกผิด แต่มันไม่ได้ผล |
...that you are unfit guardians and he should be removed to a suitable place for his moral and educational upbringing. | ...ว่าคุณไม่ใช่ผู้ปกครองทีเหมาะสม และเขาต้องถูกส่งไปยัง ที่ๆ เหมาะสมสำหรับการอบรม จริยธรรมและเพื่อการศึกษา |
The state removed you from three because of serious physical abuse. | ทางการย้ายเธอบ่อยเพราะเธอชอบไป ทำร้ายคนอื่นเขา |
When a king is dishonorable, you are removed from your oath of honor. | ถ้ากษัตริย์ไม่ดีก็ถอนคำสัตย์ได้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
远离 | [yuǎn lí, ㄩㄢˇ ㄌㄧˊ, 远离 / 遠離] removed from |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
むき身;剥き身;剥身 | [むきみ, mukimi] (n) shellfish removed from the shell |
ら抜き | [らぬき, ranuki] (n) (abbr) (See ら抜き言葉) 'ra'-removed; the practice of skipping the 'ra' from the 'rareru' verb conjugation |
ら抜き言葉 | [らぬきことば, ranukikotoba] (n) 'ra'-removed word (i.e. lacking the 'ra' in the 'rareru' verb conjunction) |
剥き海老;剥きエビ | [むきえび(剥き海老);むきエビ(剥きエビ), mukiebi ( muki ebi ); muki ebi ( muki ebi )] (n) shelled shrimp (that have also had their heads removed) |
取れる | [とれる, toreru] (v1,vi,vt) (1) to come off; to be removed; (2) (of pain, a fever, etc.) to disappear; (3) (See 獲れる・1,捕れる・1) to be caught; to be harvested; (4) to be interpreted (as); to be taken as; (5) (of balance, etc.) to be attained; (6) (potential form of 取る) (See 取る・1) to be obtainable; (P) |
引っ張り気味 | [ひっぱりぎみ, hipparigimi] (n) taut (condition); taken up slack; removed slack |
従兄弟違い | [いとこちがい, itokochigai] (n) parent's cousin; first-cousin once removed |
砰 | [ずり, zuri] (n) earth removed from a mine (or tunnel, etc.) |
落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io) | [おちる, ochiru] (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる,眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) {comp} to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) |
解ける | [ほどける, hodokeru] (v1,vi) (1) to be solved; (2) (See 解ける・ほどける) to loosen; to come untied; (3) to be removed (e.g. restrictions); to be cleared (e.g. misunderstandings); to be broken (e.g. spells, curses); (4) (See 溶ける) to melt; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ปลดเปลื้อง | [v.] (plotpleūang) EN: shed ; get rid of ; divest oneself of ; have sth removed FR: débarrasser |
ถูกเขี่ยออกจากตำแหน่ง | [v. exp.] (thūk khīa ø) EN: be kicked out of office ; be kicked out of one's job ; be removed from office FR: être remercié |
ถูกถอด | [v. exp.] (thūk thøt) EN: be removed ; be ousted FR: |